DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

28.01.2016 7:01:09 med. подключение аппарата искусственного кровообращения Angehen an die Herz-Lungen-Maschine
28.01.2016 6:54:25 surg. срединная стернотомия mediane Sternotomie
28.01.2016 6:47:31 anaesthes. интубированный оротрахеально orotracheal intubiert
28.01.2016 6:42:20 cardiol. разветвление коронарных артерий Koronararterienverteilung
28.01.2016 6:35:17 gen. начинаться entspringen
28.01.2016 6:11:09 cardiol. аортальное кольцо Aortenanulus
28.01.2016 5:33:44 cardiol. комиссуропластика Kommissuroplastik
28.01.2016 5:21:16 cardiol. пликация восходящей аорты Aorta ascendens-Raffung
28.01.2016 5:13:24 med. аутологичная ткань autologes Gewebe
28.01.2016 5:10:37 cardiol. некоронарный nonkoronar
28.01.2016 4:56:35 med. частичная аугментация Teilaugmentation
28.01.2016 4:54:35 cardiol. реконструкция аортального клапана Aortenklappenrekonstruktion
28.01.2016 4:49:55 cardiol. аневризма восходящей аорты Aorta ascendens-Aneurysma
28.01.2016 4:46:01 cardiol. постстенотический poststenotisch
28.01.2016 4:40:48 cardiol. одностворчатый клапан unikuspide Klappenanlage
28.01.2016 4:24:46 med. помощник при операции OP-Pflege
28.01.2016 4:24:26 med. помощь при операции OP-Pflege
28.01.2016 4:19:42 med. ответственный врач verantwortlicher Arzt
28.01.2016 4:16:50 surg. ассистент оперирующего врача OP-Assistenz
28.01.2016 4:14:03 surg. операционный зал OPS
28.01.2016 4:01:58 gen. исправленный Korrektur-
28.01.2016 3:41:19 gen. корректировать anpassen
28.01.2016 3:41:08 gen. скорректировать anpassen
28.01.2016 3:40:56 gen. откорректировать anpassen
28.01.2016 3:39:51 cosmet. подобрать anpassen
28.01.2016 3:33:29 cardiol. антиагрегантный thrombozytenaggregationshemmend
28.01.2016 3:32:46 cardiol. антиагрегантная терапия thrombozytenaggregationshemmende Therapie
28.01.2016 3:29:04 cardiol. детский кардиолог Kinderkardiologe
28.01.2016 3:28:36 cardiol. последующий контроль детского кардиолога kinderkardiologische Nachkontrolle
28.01.2016 3:24:21 cardiol. условия кровообращения Kreislaufverhältnisse
28.01.2016 3:24:02 cardiol. условия нормального кровообращения normale Kreislaufverhältnisse
28.01.2016 3:19:00 cardiol. кровообращение Kreislauf
28.01.2016 3:13:31 cardiol. операция Росса Ross-Operation
28.01.2016 3:12:23 cardiol. механический протез mechanische Prothese
28.01.2016 3:11:31 cardiol. замена клапана Klappenersatz
28.01.2016 3:09:09 med. длительный срок действия langfristige Haltbarkeit
28.01.2016 3:08:44 food.ind. длительный срок хранения langfristige Haltbarkeit
28.01.2016 3:08:01 gen. говорить Aussagen machen (о чём-либо)
28.01.2016 3:03:05 med. послеоперационный период прошёл без осложнений postoperative Verlauf war unkompliziert
28.01.2016 3:02:16 cardiol. реконструкция трёхстворчатого клапана Trikuspidalklappe-Rekonstruktion
28.01.2016 3:01:29 cardiol. реконструкция трикуспидального клапана Trikuspidalklappe-Rekonstruktion
28.01.2016 3:00:08 cardiol. закрытие заплатой Patchverschluss
28.01.2016 2:59:53 cardiol. закрытие заплатой дефекта межжелудочковой перегородки VSD-Patchverschluss
28.01.2016 2:57:12 cardiol. реконструкция аортального клапана Aortenklappen-Rekonstruktion
27.01.2016 23:58:56 med. базофильный гранулоцит Baso
27.01.2016 23:58:41 med. базофил Baso
27.01.2016 23:28:41 med. эозинофилы Eos
27.01.2016 23:21:15 med. моноциты Mono
27.01.2016 23:18:33 med. лимфоциты Lymph
27.01.2016 23:13:15 med. нейтрофил NEUT
27.01.2016 23:07:08 med. млн/куб мм M/ul
27.01.2016 22:50:27 med. гематокрит HCT
27.01.2016 22:15:22 anat. кости грудной клетки knöcherner Thorax
27.01.2016 21:53:25 cardiol. увеличенный с левой стороны linksvergrößert
27.01.2016 21:52:28 gen. незначительно gering
27.01.2016 21:50:36 cardiol. кардиоторакальный индекс Cardio-thoracic ratio (англ. термин)
27.01.2016 21:49:08 cardiol. кардиоторакальный индекс CTR
27.01.2016 15:46:58 law трудоустроиться angestellt werden
27.01.2016 14:48:30 law возложить обязательство Verpflichtung auferlegen (D. – на кого-либо)
27.01.2016 8:10:57 real.est. ЖЭУ Wohnungs- und Betriebsverwaltung
27.01.2016 8:10:29 real.est. жилищно-эксплуатационное управление Wohnungs- und Betriebsverwaltung
27.01.2016 8:07:25 ed. МАОУ städtische autonome allgemeinbildende Einrichtung
27.01.2016 8:06:57 ed. муниципальное автономное общеобразовательное учреждение städtische autonome allgemeinbildende Einrichtung
27.01.2016 8:04:51 ed. СОШ allgemeinbildende Mittelschule
27.01.2016 7:49:17 law выбытие Auszug (из квартиры, выезд)
27.01.2016 7:23:22 gen. член семьи Familienmitglied
27.01.2016 6:21:22 law по месту am Ort
27.01.2016 4:01:26 law соглашение об уплате алиментов Alimentationsvereinbarung
27.01.2016 3:29:27 topon. Новороссийск Noworossijsk
26.01.2016 23:51:06 law порядок рассмотрения заявления о выдаче визы Visumsantragsverfahren
26.01.2016 23:01:19 law изданное распоряжение erlassene Verfügung
26.01.2016 23:01:03 law отданное распоряжение erlassene Verfügung
26.01.2016 22:18:16 gen. отдельный список Einzelaufstellung
26.01.2016 22:17:26 fin. отдельная калькуляция Einzelaufstellung
26.01.2016 22:15:11 law юридически обоснованный rechtlich begründet
26.01.2016 22:09:54 law распоряжение о приведении в исполнение Vollstreckungsanordnung
26.01.2016 22:09:33 law приказ о приведении в исполнение Vollstreckungsanordnung
26.01.2016 21:35:13 law незаконно unerlaubt
26.01.2016 21:13:56 law цели поездки Reiseabsichten
26.01.2016 21:01:05 law на момент выдачи zum Ausstellungszeitpunkt (визы)
26.01.2016 20:59:17 law условие для выдачи визы Erteilungsvoraussetzung
26.01.2016 20:43:44 law основная цель поездки Hauptreiseziel
26.01.2016 20:31:40 law бизнес-виза geschäftliches Visum
26.01.2016 20:27:44 law причина поездки Reisegrund
26.01.2016 20:26:00 law процедура получения визы Visumverfahren
26.01.2016 20:11:22 gen. оказывается, что es trifft zu, dass
26.01.2016 20:01:43 gen. неблагоприятный widrig
26.01.2016 19:42:28 gen. психическое давление psychischer Druck
26.01.2016 19:42:02 gen. оказать психическое давление psychischen Druck ausüben
26.01.2016 19:41:49 gen. оказывать психическое давление psychischen Druck ausüben
26.01.2016 19:40:50 gen. атмосфера беседы Gesprächsatmosphäre
26.01.2016 18:13:42 law отклонять претензию einen Vorwurf zurückweisen
26.01.2016 18:13:28 law отклонить претензию Vorwurf zurückweisen
26.01.2016 16:58:52 law ходатайствование о получении визы Visumsbeantragung
26.01.2016 16:38:40 gen. униженный herabgewürdigt
26.01.2016 16:28:38 gen. в итоге zusammenfassend
26.01.2016 16:24:23 law обоснование возражения Widerspruchsbegründung
26.01.2016 16:08:47 law не выплатить einbehalten
26.01.2016 16:08:25 law взимать einbehalten
26.01.2016 16:08:10 law арестовать einbehalten

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620