Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
16.02.2016
20:28:33
manag.
главный специалист
Hauptspezialistin
16.02.2016
20:26:30
manag.
главный специалист
Hauptfachmann
16.02.2016
13:38:22
law
принять на себя обязательство
Verpflichtung übernehmen
16.02.2016
13:17:12
law
после даты государственной регистрации
nach dem Datum der staatlichen Registrierung
(
dieliteratur.eu
)
16.02.2016
13:08:19
law
передать информацию
Informationen weitergeben
16.02.2016
12:47:44
law
выдать распоряжение
Verfügung erlassen
16.02.2016
12:13:12
commer.
продаваемый
zu verkaufend
16.02.2016
3:28:57
law
Государственный центр информационных ресурсов
Staatliches Zentrum für Informationsressourcen
16.02.2016
2:49:09
law
номер в торговом реестре
Handelsregisternummer
14.02.2016
17:14:29
law
акт скрытых работ
Protokoll über den Nachweis verdeckter Leistungen
(
multitran.ru
)
14.02.2016
17:13:54
law
акт скрытых работ
Protokoll über die verdeckten Arbeiten
(
multitran.ru
)
14.02.2016
16:53:13
gen.
аргументированный
bewiesen
14.02.2016
16:52:57
gen.
аргументированный
argumentiert
14.02.2016
16:48:59
law
сопровождение документации
Begleitung der Dokumentation
14.02.2016
16:32:00
gen.
краткий перечень
kurze Liste
14.02.2016
16:29:57
law
осуществление услуг
Erbringung der Dienstleistungen
14.02.2016
16:26:15
manag.
инженер технического надзора
Ingenieur für technische Aufsicht
12.02.2016
22:49:22
manag.
ГИП
projektleitender Ingenieur
12.02.2016
22:04:47
manag.
квалификационный сертификат
Qualifikationszertifikat
12.02.2016
13:29:57
law
подлежащий исполнению
verbindlich
12.02.2016
5:28:32
logist.
дата перевозки
Beförderungsdatum
12.02.2016
5:10:36
gen.
понадобиться
nötig sein
12.02.2016
5:07:25
phys.
твёрдая форма
feste Form
12.02.2016
5:04:42
ecol.
экологически опасное вещество
ökologischer Gefahrenstoff
12.02.2016
4:21:02
chem.
активность вещества
Wirkstoffgehalt
12.02.2016
4:19:56
commer.
состав товара
Zusammensetzung der Ware
12.02.2016
4:03:46
topon.
Залесье
Zalesie
12.02.2016
4:01:37
topon.
Олешице
Oleszyce
(город в Польше)
12.02.2016
3:15:10
chem.
этаметсульфурон-метил
Ethametsulfuron-methyl
12.02.2016
2:53:07
chem.
тифенсульфурон-метил
Thifensulfuron-methyl
11.02.2016
22:56:48
chem.
тиаметоксам
Thiamethoxam
11.02.2016
21:40:45
tech.
снять груз
entlasten
11.02.2016
15:29:39
law
при участии секретаря
im Beisein des Schriftführers
11.02.2016
15:29:28
law
в присутствии секретаря
im Beisein des Schriftführers
11.02.2016
15:17:49
law
пересмотр заочного решения
Abänderung des Kontumazurteils
11.02.2016
14:42:30
gen.
иметь существенное значение
eine wesentliche Bedeutung haben
11.02.2016
14:18:27
gen.
устраивать скандал
Skandal machen
11.02.2016
13:26:18
topon.
Корсунь-Шевченковский
Korsun-Schewtschenkiwskyj
(город в Украине)
11.02.2016
4:47:40
med.
стационарный уход
stationäre Pflege
11.02.2016
4:31:55
pharm.
перфалган
Perfalgan
11.02.2016
4:23:14
tax.
без НДС
exkl. MwSt.
11.02.2016
4:22:29
med.
антитромбозные чулки Камбрен, фиксирующиеся на бедре
ven. Cambren Hueft
(размер H1)
11.02.2016
4:15:04
pharm.
пантопразол актавис кишечнорастворимые таблетки
Pantoprazol-Actavis magensaftresistente Tabletten
11.02.2016
3:38:54
pharm.
дедолор
Dedolor
11.02.2016
3:37:33
med.
костыль
Stützkrücke
11.02.2016
3:31:36
med.
пакет со льдом
Cool Pack
11.02.2016
3:24:36
med.
внутривенная инъекция
Inj.iv.
11.02.2016
3:23:58
pharm.
дипидолор
Dipidolor
11.02.2016
3:22:08
anaesthes.
обследование на переносимость анестезии
anästhetische Befundung
11.02.2016
3:15:13
med.
вторичная медицинская помощь
zweite Assistenz
11.02.2016
3:14:43
med.
первая медицинская помощь
erste Assistenz
11.02.2016
3:13:23
med.
ассистирование
Assistenz
(напр., на операциях)
11.02.2016
3:12:39
med.
первая помощь
erste Assistenz
11.02.2016
3:07:48
med.
внутривенная инфузия
intravenöse Infusion
11.02.2016
3:06:29
med.
забор крови из вены
Blutabnahme aus der Vene
11.02.2016
3:00:00
med.
Зальцбургская врачебная палата
Salzburger Ärztekammer
11.02.2016
2:58:33
law
положение о выплате гонораров
Honorarordnung
11.02.2016
2:42:44
med.
использование операционного зала
Operationssaalbenutzung
11.02.2016
2:39:55
gen.
включая
incl.
11.02.2016
2:37:21
med.
подкожно
subcutan
11.02.2016
2:35:13
med.
подсчёт количества тромбоцитов
Thrombozyten-Zählung
11.02.2016
2:12:04
med.
определение сахара крови
Blutzuckerbestimmung
11.02.2016
0:05:53
gen.
пункт
Position
10.02.2016
23:55:37
topon.
Обертауерн
Obertauern
(город в Австрии)
10.02.2016
23:42:14
med.
врач спортивной медицины
Arzt für Sportmedizin
10.02.2016
23:32:35
med.
врач-специалист
Facharzt
10.02.2016
23:29:32
med.
спортивно-медицинская амбулатория
sportärztliche Ambulanz
10.02.2016
23:22:44
med.
станция скорой помощи
Unfallstation
10.02.2016
21:38:26
law
оттиск служебной печати
Dienstsiegelabdruck
10.02.2016
21:38:04
law
служебная печать
Dienstsiegelabdruck
10.02.2016
21:24:17
logist.
экспедиторские услуги
Speditionsleistungen
10.02.2016
21:13:28
topon.
Торнеш
Tornesch
(город в Германии)
10.02.2016
16:22:17
law
конфиденциальное обращение
verschwiegener Umgang
10.02.2016
16:17:56
law
приём на работу
Aufnahme der Tätigkeit
10.02.2016
16:17:43
law
поступление на работу
Aufnahme der Tätigkeit
10.02.2016
16:07:50
law
наложить денежный штраф
Bußgeld verhängen
10.02.2016
16:07:34
law
налагать денежный штраф
Bußgeld verhängen
10.02.2016
16:02:03
law
без полномочия
unbefugt
10.02.2016
16:00:44
law
соблюдение конфиденциальности данных
Wahrung des Datengeheimnisses
10.02.2016
15:51:55
law
положение об отпуске
Urlaubsregelung
10.02.2016
15:49:19
law
соглашение о служебном автомобиле
Dienstwagenvereinbarung
10.02.2016
15:47:12
manag.
должностная инструкция
Tätigkeitsbeschreibung
10.02.2016
15:44:34
law
заключать дополнительное соглашение
Nebenabrede treffen
10.02.2016
15:34:10
law
оговорка об исключении
Ausschlussklausel
10.02.2016
15:29:06
law
поступление заявления
Antragseingang
10.02.2016
15:28:43
law
после поступления заявления
nach Antragseingang
10.02.2016
15:27:30
law
принять решение
Entscheidung fallen
10.02.2016
3:31:26
law
срок подачи заявления об уходе с работы
Kündigungstermin
10.02.2016
3:26:23
law
временная пенсия
Zeitrente
10.02.2016
3:23:38
law
прекращаться
ruhen
(о договорных отношениях)
10.02.2016
2:56:24
law
назначать пенсию
Rente gewähren
10.02.2016
2:56:10
law
назначить пенсию
Rente gewähren
10.02.2016
2:55:39
law
временная пенсия
Rente auf Zeit
10.02.2016
2:47:33
insur.
учреждение, осуществляющее обязательное пенсионное страхование
Rentenversicherungsträger
10.02.2016
2:40:19
law
достигать возраста
den Alter vollenden
10.02.2016
2:38:47
law
нормативный предельный возраст
Regelaltersgrenze
10.02.2016
2:36:21
law
прекращение трудовых отношений
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
10.02.2016
2:15:39
law
выдача документов
Herausgabe von Unterlagen
9.02.2016
23:54:33
law
предполагаемый срок
voraussichtliche Dauer
9.02.2016
23:50:00
gen.
сообщать
Mitteilung machen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL