Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
1.04.2017
19:57:41
manag.
деятельность по управлению
Verwaltungstätigkeit
1.04.2017
18:16:53
topon.
Виктория
Victoria
(столица Сейшельских Островов)
1.04.2017
18:14:20
topon.
Республика Сейшельские Острова
Republik Seychellen
1.04.2017
18:05:07
law
оформить
in vorschriftsmäßiger Form erledigen
(сделку и т. п.)
1.04.2017
16:29:24
topon.
Шан
Schaan
(община и город в Лихтенштейне)
1.04.2017
16:19:23
law
оформлять
in vorschriftsmäßiger Form erledigen
(сделку и т. п.)
1.04.2017
16:12:54
gen.
оформлять
ausschmücken
(украсить)
1.04.2017
15:51:30
gen.
административно-бытовой комбинат
administrative kommunale Betriebsvereinigung
1.04.2017
15:25:13
law
ликвидированный
liquidiert
1.04.2017
15:12:26
topon.
Прокопьевск
Prokopjewsk
(город в Кемеровской области, Россия)
1.04.2017
15:11:48
topon.
Прокопьевский район
Kreis Prokopjewsk
1.04.2017
13:56:24
law
ассоциированное лицо
affiliierte Person
1.04.2017
12:53:40
law
злоупотребление доверием
Vertrauensmissbrauch
1.04.2017
12:49:24
law
согласно заявлению
gemäß dem Antrag
1.04.2017
12:47:46
crim.law.
КУСП
Buch der Erfassung der Mitteilungen über die Verbrechen
31.03.2017
22:08:15
law
по основанию
aus dem Grund
31.03.2017
22:01:39
crim.law.
уведомление об отказе в возбуждении уголовного дела
Benachrichtigung über die Ablehnung der Einleitung des Strafverfahrens
31.03.2017
21:57:24
crim.law.
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
Ablehnungsbescheid zur Einleitung des Strafverfahrens
31.03.2017
20:01:13
topon.
Кемеровская область
Gebiet Kemerowo
31.03.2017
4:14:04
account.
консолидированная отчётность
konsolidierte Berichterstattung
31.03.2017
3:44:36
law
СПАО
offene Versicherungsaktiengesellschaft
31.03.2017
3:44:10
law
страховое публичное акционерное общество
offene Versicherungsaktiengesellschaft
31.03.2017
2:38:13
insur.
ОСАО
offene Versicherungsaktiengesellschaft
31.03.2017
2:31:25
insur.
САО
Versicherungsaktiengesellschaft
31.03.2017
2:27:12
bank.
экспортно-кредитное агентство
Exportkreditagentur
31.03.2017
1:54:59
busin.
ТНГ
transnationale Gruppe
31.03.2017
1:54:14
busin.
транснациональная группа
transnationale Gruppe
31.03.2017
1:33:52
gen.
осуществляемый
auszuübend
31.03.2017
1:33:21
gen.
осуществляемый
vorzunehmend
31.03.2017
1:29:24
gen.
пережить кризис
eine Krise erleben
31.03.2017
1:23:30
insur.
комплексное страхование банков
Bankers Blanket Bond
31.03.2017
1:22:38
insur.
ВВВ
Bankers Blanket Bond
31.03.2017
1:16:47
fin.
оплаченный уставный капитал
eingezahltes Grundkapital
30.03.2017
23:33:20
law
редакция устава
Fassung der Satzung
30.03.2017
23:29:42
insur.
перестраховочная деятельность
Rückversicherungstätigkeit
30.03.2017
23:02:14
insur.
кредитное страхование
Kreditversicherung
30.03.2017
22:45:57
avia.
авиакосмический
Luft- und Raumfahrt-
30.03.2017
22:45:02
busin.
рост сотрудничества
Steigerung der Zusammenarbeit
30.03.2017
22:32:50
insur.
операция по страхованию
Versicherungsoperation
30.03.2017
20:12:00
gen.
учредительный съезд
Gründungstagung
30.03.2017
19:54:30
topon.
Баден-Баден
Baden-Baden
30.03.2017
19:39:56
insur.
авиационный страховщик
Luftfahrtversicherer
30.03.2017
19:11:20
psychol.
рост авторитета
Steigerung der Autorität
30.03.2017
19:07:06
gen.
высоко оценить
hoch einschätzen
30.03.2017
19:06:48
gen.
высоко оценивать
hoch einschätzen
30.03.2017
17:53:44
gen.
съезд
Kongress
30.03.2017
0:41:52
bank.
поручение на перевод
Überweisungsauftrag
(денежных средств)
29.03.2017
2:01:01
law
ответственность предприятия
Betriebsverantwortung
29.03.2017
2:00:23
hist.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
28.03.2017
22:39:50
bank.
оплата платежа
Zahlungsleistung
26.03.2017
18:44:24
law
изложить в письменной форме
schriftlich niederlegen
26.03.2017
18:43:14
law
изложить в письменной форме
schriftlich formulieren
26.03.2017
18:42:59
law
изложить в письменной форме
niederschreiben
26.03.2017
18:42:25
law
излагать в письменной форме
schriftlich absetzen
26.03.2017
18:25:59
law
со дня наступления срока исполнения обязательства
ab Fälligkeitsdatum der Verpflichtung
26.03.2017
18:23:26
gen.
на протяжении
im Laufe von
26.03.2017
17:56:24
law
переданный в залог
verpfändet
26.03.2017
17:25:41
law
выдвигать возражения
Einwendungen vorbringen
26.03.2017
17:25:17
law
выдвинуть возражения
Einwendungen vorbringen
26.03.2017
16:16:47
law
договор займа денежных средств
Darlehensvertrag der Geldmittel
26.03.2017
16:11:19
law
договор имущественного поручительства
Bürgschaftsvertrag
26.03.2017
15:58:41
law
договор имущественного поручительства
Kautionsvertrag
25.03.2017
16:26:32
law
во время действия договора
während der Gültigkeitsdauer des Vertrags
25.03.2017
16:20:59
gen.
равное количество
gleiche Anzahl
25.03.2017
16:19:15
gen.
порядок контроля
Kontrollverfahren
25.03.2017
15:46:07
gen.
зимний период
Winterzeit
25.03.2017
15:45:50
gen.
в зимний период
in der Winterzeit
25.03.2017
15:44:59
gen.
летний период
Sommerzeit
25.03.2017
15:11:43
lab.law.
создание рабочих мест
Schaffung der Arbeitsstellen
25.03.2017
15:05:11
gen.
заслушать доклад
den Vortrag entgegennehmen
25.03.2017
15:04:54
gen.
заслушивать доклад
den Vortrag entgegennehmen
25.03.2017
14:50:32
busin.
коммерческая информация
kommerzielle Information
25.03.2017
14:48:31
econ.
производственная политика
Produktionspolitik
25.03.2017
14:47:28
econ.
показатель финансово-хозяйственной деятельности
Kennzahl der finanzwirtschaftlichen Tätigkeit
25.03.2017
13:50:15
gen.
горячее питание
warme Verpflegung
25.03.2017
13:25:02
ling.
повышать уровень знания немецкого языка
den Deutschkenntnisstand erhöhen
25.03.2017
12:57:25
lab.law.
перенос отпуска на другое время
Verschiebung des Urlaubs für eine andere Zeit
25.03.2017
12:56:31
lab.law.
перенос отпуска
Verschiebung des Urlaubs
25.03.2017
12:00:25
lab.law.
режим рабочего времени и времени отдыха
Arbeits- und Erholungszeit
25.03.2017
11:54:24
lab.law.
сорокочасовая рабочая неделя
vierzigstündige Arbeitswoche
25.03.2017
11:44:05
law
согласно инструкции
gemäß der Vorschrift
25.03.2017
11:31:33
law
совместитель
Beschäftigter mit zwei Arbeitsverträgen
25.03.2017
4:56:55
gen.
предварительно согласовать
vorabstimmen
25.03.2017
4:55:36
gen.
предварительно согласовывать
vorabstimmen
25.03.2017
0:50:39
gen.
направлять усилия
das Streben richten
(auf Akkusativ – на что-либо)
24.03.2017
22:54:28
law
заместитель директора
stellvertretende Direktorin
24.03.2017
21:53:30
law
объявление о выборах
Wahlausschreiben
24.03.2017
5:55:38
law
ФССП
Föderaler Dienst der Gerichtsvollzieher
24.03.2017
5:54:57
law
УФССП
Verwaltung des föderalen Dienstes der Gerichtsvollzieher
24.03.2017
4:37:49
law
УФРС
Verwaltung des Föderalen Registrierungsdienstes
24.03.2017
4:13:41
law
откладывание судебного разбирательства
Vertagung der Gerichtsverhandlung
24.03.2017
4:10:29
law
лицо участвующее в деле
Beteiligter
(в судебном деле)
24.03.2017
4:06:28
topon.
Белозерское
Beloserskoje
(село в Курганской области, Россия)
24.03.2017
4:05:49
topon.
Белозерский район
Kreis Beloserskoje
(Курганская область, Россия)
24.03.2017
4:00:42
law
КУ
Insolvenzverwalter
24.03.2017
3:05:15
law
временный управляющий
vorläufiger Geschäftsführer
24.03.2017
0:02:47
oil
ОНПЗ
Erdölverarbeitungswerk Omsk
24.03.2017
0:02:23
oil
Омский нефтеперерабатывающий завод
Erdölverarbeitungswerk Omsk
23.03.2017
23:51:11
law
отдел судебных приставов
Abteilung der Gerichtsvollzieher
23.03.2017
23:50:55
law
ОСП
Abteilung der Gerichtsvollzieher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL