DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Киселев: 7.602  << | >>

29.12.2007 14:18:52 mil. Air Force относящийся к ВВС
29.12.2007 14:17:00 mil. Navy военно-морские силы, ВМС
29.12.2007 14:15:39 mil. Army относящийся к сухопутным войскам
29.12.2007 14:14:49 mil. secretary of Treasury министр финансов
29.12.2007 14:07:47 mil. organization организационная единица
29.12.2007 14:07:00 mil. unified combatant command объединённое боевое командование
29.12.2007 14:00:55 mil. DOD field activity полевое учреждение или служба МО
29.12.2007 13:56:09 mil. Assistant to the President for National Security Affairs помощник президента по вопросам национальной безопасности
29.12.2007 13:53:42 mil. office кабинет (помещение, занимаемое должностным лицом)
29.12.2007 13:53:42 mil. office аппарат (помещение и служащие, обеспечивающие работу должностного лица)
29.12.2007 13:17:00 mil. Navy военно-морские силы
29.12.2007 13:17:00 mil. Navy военно-морской флот
29.12.2007 13:17:00 mil. Navy ВМФ
19.12.2007 19:48:54 gen. therein в таковом вышеуказанном, вышепоименованном
19.12.2007 19:48:29 gen. thereof такового вышеуказанного, вышепоименованного
19.12.2007 19:48:29 gen. thereof из такового вышеуказанного, вышепоименованного
19.12.2007 19:45:35 mil. US Army Reserve резерв личного состава СВ США
19.12.2007 19:41:00 mil. US Army Training and Doctrine Command командование учебное и разработки доктрин сухопутных войск США
19.12.2007 19:40:29 mil. US Army Military Traffic Management Command командование воинских перевозок сухопутных войск США
19.12.2007 19:38:45 mil. US Army Surface Deployment and Distribution Command командование наземных перебросок и доставки грузов сухопутных войск США
19.12.2007 19:36:54 mil. US Army Medical Command командование медицинского обеспечения сухопутных войск США
19.12.2007 19:36:22 mil. US Army Materiel Command командование материально-технического обеспечения сухопутных войск США
19.12.2007 19:33:54 mil. US Army Space and Missile Defense Command командование космическое и противоракетной обороны сухопутных войск США
19.12.2007 19:32:33 mil. US Army Special Operations Command командование специальных операций сухопутных войск США
19.12.2007 19:31:31 mil. US Army Forces Command командование сухопутных войск США на континентальной части
19.12.2007 19:30:51 mil. Eighth US Army, Korea 8-я армия сухопутных войск США в Корее
19.12.2007 19:30:04 mil. Eighth US Army, Korea командование СВ США в Южной Корее
19.12.2007 19:28:28 mil. US Army, Pacific командование сухопутных войск США в зоне Тихого океана
19.12.2007 19:27:47 mil. US Army South командование СВ США в зоне Центральной и Южной Америки
19.12.2007 19:25:59 mil. US Army, Europe командование сухопутных войск США в Европе Европейской зоне
19.12.2007 19:22:49 mil. function формирование учреждение, служба или иной орган (для выполнения конкретной работы, задачи или круга задач)
19.12.2007 19:21:16 mil. reserve component резервные формирования (в составе вооруженных сил или их видов)
19.12.2007 19:20:21 mil. reserve component резервные войска (компонент вооруженных сил или их видов)
19.12.2007 19:18:10 mil. Army Field Command полевые сухопутные войска (без министерства и штаба)
19.12.2007 19:16:25 mil. Army establishment министерство СВ (как ведомство)
19.12.2007 19:12:17 mil. Army Personal Staff группа начальника штаба СВ (группа офицеров штаба для выполнения личных поручений начальника штаба СВ)
19.12.2007 19:10:18 mil. Office of the Chief of Staff, US Army аппарат начальника штаба сухопутных войск США
19.12.2007 19:08:40 mil. joint operation совместные (боевые) действия (с участием войск различных видов ВС)
19.12.2007 19:06:11 mil. headquarters министерство (как высший орган управления)
19.12.2007 19:04:45 mil. headquarters центральный аппарат министерства
19.12.2007 19:00:26 mil. headquarters, department of the army министерство СВ (как высший орган управления)
19.12.2007 18:59:59 mil. headquarters, department of the army центральный аппарат министерства СВ
19.12.2007 18:59:13 mil. headquarters, department of the army штаб-квартира министерства сухопутных войск
19.12.2007 18:54:01 mil. military skill военные профессиональные навыки и умения
19.12.2007 18:52:19 mil. deploy доставлять (с целью последующего использования в бою))
19.12.2007 18:48:59 mil. institutional army тыл СВ (противопоставляется operational army)
19.12.2007 18:47:53 mil. institutional army силы обеспечения СВ (противопоставляется operational army)
19.12.2007 18:46:14 mil. operational army боевые формирования СВ (противопоставляется institutional army)
19.12.2007 18:43:58 mil. service force силы войска; формирования обеспечения
19.12.2007 18:39:36 mil. institutional mission задача по решению административно-хозяйственных вопросов (противопоставляется терминосочетанию operational mission)
19.12.2007 18:38:06 mil. operational mission задача по решению военных вопросов (особенно боевых; противопоставляется терминосочетанию institutional mission)
19.12.2007 18:33:45 mil. branch род войск/сил и/или служба (составная часть видов вооруженных сил)
8.11.2007 22:45:11 mil. sign a contract подписать контракт
11.01.2007 19:38:21 mil. weight zone mark весовой знак (на артиллерийских снарядах)
11.01.2007 19:34:50 mil. conditions of reduced visibility условия ограниченной видимости
11.01.2007 19:26:38 mil. conical pattern расходящимся конусом (об осколках снаряда)
11.01.2007 19:24:05 mil. rod-type penetrator бронебойный сердечник в форме стержня
11.01.2007 19:24:05 mil. rod-type penetrator бронебойный стержень
11.01.2007 19:19:49 mil. liner облицовка (кумулятивного заряда)
11.01.2007 19:17:20 mil. scab отколовшиеся куски брони (как правило с внутренней стороны в результате воздействия бронебойных снарядов)
11.01.2007 19:11:48 mil. tension wave волна растяжения (образуется в броне в результате взрыва бронебойно-фугасного снаряда)
11.01.2007 19:07:08 mil. high-explosive antitank projectile кумулятивный артиллерийский снаряд
11.01.2007 19:01:17 mil. high-explosive plastic projectile бронебойно-фугасный артиллерийский снаряд (Именно такое терминосочетание используется при классификации артиллерийских снарядов, остальные варианты являются описательными)
11.01.2007 18:54:53 ammo high-explosive projectile фугасный артиллерийский снаряд
11.01.2007 18:54:53 ammo high-explosive projectile артиллерийский снаряд взрывного действия с зарядом бризантного ВВ
11.01.2007 18:40:53 mil. explosive с зарядом взрывчатого вещества (ВВ)
9.01.2007 20:34:48 mil. HEDP projectile кумулятивно-осколочный артиллерийский снаряд
9.01.2007 20:30:08 mil. dual-purpose improved conventional munitions кумулятивно-осколочный артиллерийский снаряд (из семейства усовершенствованных обычных боеприпасов)
9.01.2007 20:27:33 mil. high-explosive dual-purpose кумулятивно-осколочный (об артиллерийских снарядах)
9.01.2007 20:24:21 mil. dual purpose кумулятивно-осколочный (об артиллерийских снарядах)
9.01.2007 20:22:15 mil. dual purpose projectile кумулятивно-осколочный артиллерийский снаряд (Согласно российской классификации существует только такой тип снаряда, "снаряд двойного назначения" – не является термином.)
26.12.2006 11:50:25 gen. certificate of completion сертификат справка о прохождении курса обучения
26.12.2006 9:15:28 mil. artillery is the king of battle артиллерия – бог войны
26.12.2006 9:14:26 mil., lingo Infantry is the Queen of Battle Пехота – царица полей
25.12.2006 17:14:46 gen. SQ fuze взрыватель мгновенного действия
25.12.2006 17:13:30 mil. prox fuze неконтактный взрыватель
25.12.2006 17:11:08 mil. MT fuze механический дистанционный взрыватель
25.12.2006 17:08:30 mil. T fuze дистанционный взрыватель
25.12.2006 17:02:29 mil. VT fuze радиовзрыватель
25.12.2006 16:58:35 mil. powder train fuze пиротехнический взрыватель
25.12.2006 16:47:53 mil. PI fuze головной взрыватель
25.12.2006 16:45:41 mil. BD fuze донный взрыватель
25.12.2006 16:41:33 mil. point initiating fuze головной взрыватель
25.12.2006 16:07:47 work.fl. body тело (текст документа (письма, приказа и т.п.) без "шапки", вводной и заключающей частей)
25.12.2006 16:07:47 work.fl. body тело документа (текст документа (письма, приказа и т.п.) без "шапки", вводной и заключающей частей)
25.12.2006 16:04:50 mil. body цилиндрическая часть снаряда (артиллерийского)
25.12.2006 16:02:16 mil. ogive головная часть снаряда (артиллерийского)
25.12.2006 16:00:04 mil. base донная часть снаряда (артиллерийского)
25.12.2006 15:58:24 mil. arm a fuze взводить взрыватель
15.12.2006 19:06:56 mil. closing plug пробка-заглушка (для очка головного взрывателя)
14.12.2006 13:40:39 mil. base plug донная пробка-заглушка (для очка донного взрывателя)
14.12.2006 13:37:12 mil. grommet предохранительная манжета (вокруг ведущего пояска снаряда)
14.12.2006 13:32:50 mil. eyebolt lifting plug пробка-заглушка с кольцом для транспортировки (для герметизации гнезда взрывателя на снаряде)
14.12.2006 11:08:00 mil. base cover донная мембрана-пыж (для установки в донной части снаряда)
14.12.2006 11:04:19 mil. fuze well очко для взрывателя (в снаряде)
14.12.2006 11:04:19 mil. fuze well гнездо взрывателя (в снаряде)
8.12.2006 18:34:18 tech. rivet wire проволока для заклёпок
8.12.2006 18:33:23 tech. marking width ширина маркировочной черты
8.12.2006 18:32:32 tech. rivet type тип заклёпки
8.12.2006 18:31:46 tech. riveting tool клепальный инструмент

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77