DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 10.803  << | >>

16.06.2009 21:55:11 Игорь Миг cloth. дождевик vêtement de pluie en plastique
16.06.2009 21:52:52 Игорь Миг mil. довооружение modernisation des armements
16.06.2009 21:52:52 Игорь Миг mil. довооружение surarmement
16.06.2009 21:51:16 Игорь Миг добровольный труд bénévolat
16.06.2009 21:51:16 Игорь Миг добровольный труд volontariat
16.06.2009 21:49:37 Игорь Миг ed. вечернее обучение étude à temps partiel
16.06.2009 21:48:37 Игорь Миг ed. дневное обучение étude à plein temps
16.06.2009 21:47:11 Игорь Миг ed. школьный дневник cahier de textes
16.06.2009 21:47:11 Игорь Миг ed. школьный дневник bulletin trimestriel
16.06.2009 21:47:11 Игорь Миг ed. школьный дневник carnet de notes et de correspondance
16.06.2009 21:44:13 Игорь Миг длительное обсуждение débat-marathon
16.06.2009 21:44:13 Игорь Миг длительные переговоры débat-marathon
16.06.2009 21:42:28 Игорь Миг дисциплина труда conscience professionnelle
16.06.2009 21:41:02 Игорь Миг складной диван divan convertible
16.06.2009 21:39:24 Игорь Миг диван-кровать divan convertible
16.06.2009 21:37:51 Игорь Миг диафильм film à images fixes
16.06.2009 21:37:51 Игорь Миг диафильм diapofilm
16.06.2009 20:31:00 Игорь Миг общественная деятельность militantisme
16.06.2009 20:29:05 Игорь Миг ed. трудные дети enfants à problèmes (педаг.)
16.06.2009 20:26:18 Игорь Миг polit. депутат parlementaire законодательного органа
16.06.2009 20:26:18 Игорь Миг polit. депутат sénateur Сената
16.06.2009 20:26:18 Игорь Миг polit. депутат élu местного органа власти
16.06.2009 20:22:59 Игорь Миг busin. подъёмные indemnité de départ
16.06.2009 20:22:59 Игорь Миг busin. подъёмные frais d'installation
16.06.2009 20:19:42 Игорь Миг inf. деньги soixante-dix-neuvième élément (по месту серебра в период. табл. Менделеева)
16.06.2009 20:16:48 Игорь Миг ed. продлённый день в школе étude
16.06.2009 20:14:35 Игорь Миг inf. продлёнка école-promenade (т.е. продленный день в ср. школе)
16.06.2009 20:11:53 Игорь Миг ed. продлённый день в школе école-promenade
16.06.2009 20:10:11 Игорь Миг день открытых дверей Journée "porte ouverte" (aux jeunes, p, ex)
16.06.2009 20:07:29 Игорь Миг деловитость qualité d'opérativité
16.06.2009 20:04:10 Игорь Миг деловая атмосфера climat constructif et concret (напр. на переговорах)
16.06.2009 20:02:17 Игорь Миг прямо к делу aller au fait
16.06.2009 17:52:02 Игорь Миг sec.sys. помещение для дежурных salle de permanence
16.06.2009 13:06:54 Игорь Миг inf. дежурка salle de permanence (т.е. дежурное помещение)
16.06.2009 13:03:53 Игорь Миг inf. дежурка salle de permanence (т.е. дежурное помещение)
16.06.2009 13:01:37 Игорь Миг дежурное помещение salle de permanence
16.06.2009 12:59:58 Игорь Миг дежурный factionnaire (в аэропорту)
16.06.2009 12:57:52 Игорь Миг дежурство слесаря и пр. service minimum
16.06.2009 12:55:33 Игорь Миг soviet. колхозный двор communauté kolkhozienne (взято из: Е.М. Штайер: Практикум по курсу "Перевод". М., 1986)
16.06.2009 12:52:54 Игорь Миг Осторожно, двери закрываются Attention à la fermeture des portes
16.06.2009 12:46:45 Игорь Миг гласность expression ouverte
16.06.2009 12:46:45 Игорь Миг гласность transparence
16.06.2009 12:40:57 Игорь Миг короткий телефонный гудок tonalité courte
16.06.2009 12:39:33 Игорь Миг длинный телефонный гудок tonalité longue
16.06.2009 12:31:07 Игорь Миг soviet. комплекс ГТО Programme nationale "Prêts pour le Travail et la Défense" (взято из: Е.М. Штайер: Практикум по курсу "Перевод", М., 1986)
14.06.2009 17:04:18 Игорь Миг econ. скользящий график planning alterné
14.06.2009 13:24:35 Игорь Миг soviet. общенародное государство Etat du peuple entier (термин взят из: Е.М. Штайер: Практикум по курсу "Перевод", М., 1986)
14.06.2009 13:21:52 Игорь Миг господствовать над чем-либо avoir la main haute sur qch
14.06.2009 13:18:21 Игорь Миг soviet. Госкомиздат Comité d'Etat pour les éditions, l'imprimerie et la librairie (взято из: Е.М. ШТАЙЕР. Русско-французские языковые параллели,МГПИ. М., 1986)
14.06.2009 13:13:18 Игорь Миг горе-капитан capitaine à la manque
14.06.2009 13:11:49 Игорь Миг saying. гора родила мышь la montagne a accouché d'un souriceau
14.06.2009 13:09:24 Игорь Миг закадровый голос voix off
14.06.2009 13:07:16 Игорь Миг головка проигрывателя lecteur de disque (грампластинок)
14.06.2009 13:05:37 Игорь Миг головка tête de lecture (проигрывателя, магнитофона)
14.06.2009 13:00:54 Игорь Миг быть с к-л на ты être à tu et toi avec qnn
14.06.2009 12:58:51 Игорь Миг типичный представитель exemple-type (напр. какой-то социальной группы)
14.06.2009 12:56:45 Игорь Миг сдать письменный экзамен, зачет passer l'écrit
14.06.2009 12:55:45 Игорь Миг сдать устный экзамен, зачет passer l'oral
14.06.2009 12:53:48 Игорь Миг с трудом сдерживаемый irrépressible (напр. улыбка)
14.06.2009 12:53:48 Игорь Миг сдержать который невозможно irrépressible (смех, улыбка)
14.06.2009 12:53:48 Игорь Миг едва сдерживаемый irrépressible
14.06.2009 12:45:24 Игорь Миг кондуктор contrôleur (напр. , в автобусе. Conducteur в этом случае - лож. друг пер.)
14.06.2009 12:42:20 Игорь Миг иметь дел по горло être débordé d'affaires
14.06.2009 12:42:20 Игорь Миг полно дел être débordé d'affaires
14.06.2009 12:42:20 Игорь Миг уйма дел être débordé d'affaires
14.06.2009 12:39:49 Игорь Миг музыкальный автомат machine à disques (устаревш.)
14.06.2009 12:38:47 Игорь Миг бабник homme à femmes
14.06.2009 12:38:47 Игорь Миг дамский угодник homme à femmes
14.06.2009 12:36:53 Игорь Миг inf. прикольный drôle
14.06.2009 12:36:00 Игорь Миг комичный drôle
14.06.2009 12:36:00 Игорь Миг занятный drôle
14.06.2009 12:36:00 Игорь Миг потешный drôle
14.06.2009 12:36:00 Игорь Миг непонятный drôle
12.06.2009 12:42:39 Игорь Миг старый Новый год le jour de l'An russe
12.06.2009 12:41:34 Игорь Миг в год смерти l'année de la mort de qqn
12.06.2009 12:39:39 Игорь Миг главный труд писателя, ученого и т.д. maître-ouvrage d'un écrivain
12.06.2009 12:36:43 Игорь Миг soviet. Главлит Administration centrale contre la divulgation des secrets d'Etat sous forme imprimée (устаревш.)
12.06.2009 12:36:43 Игорь Миг soviet. Главлит Glavlit
12.06.2009 12:33:56 Игорь Миг industr. ГЛАВК Direction générale des fabrications
12.06.2009 12:32:34 Игорь Миг генплан schéma directeur d'aménagement d'une ville (городской)
12.06.2009 12:29:36 Игорь Миг mil. генерал-полковник général de corps d'armée
12.06.2009 12:28:27 Игорь Миг mil. генерал-лейтенант général de division
12.06.2009 12:27:12 Игорь Миг mil. генерал-майор général de brigade
12.06.2009 12:23:39 Игорь Миг auto. станция технического обслуживания автомобилей garage
12.06.2009 12:23:39 Игорь Миг auto. станция технического обслуживания автомобилей station service как правило, АЗС, где выполняют мелкий ремонт автомоболей
12.06.2009 12:11:01 Игорь Миг auto. станция техобслуживания garage
12.06.2009 12:11:01 Игорь Миг auto. станция техобслуживания station service мелкий ремонт
12.06.2009 12:09:06 Игорь Миг по газонам не ходить! respectez les pelouses
2.06.2009 22:26:35 Игорь Миг garden. подравниватель кромки газона coupe-bordures
2.06.2009 22:16:04 Игорь Миг garden. аккумуляторная электрокоса coupe-bordures à batterie
2.06.2009 22:16:04 Игорь Миг garden. аккумуляторный электротриммер coupe-bordures à batterie
2.06.2009 22:16:04 Игорь Миг garden. аккумуляторный триммер coupe-bordures à batterie
2.06.2009 22:16:04 Игорь Миг garden. ручная аккумуляторная газонокосилка coupe-bordures à batterie
2.06.2009 22:13:50 Игорь Миг garden. электрокоса coupe-bordures
2.06.2009 22:13:50 Игорь Миг garden. бензокоса coupe-bordures
2.06.2009 22:13:50 Игорь Миг garden. электротриммер coupe-bordures
2.06.2009 22:13:50 Игорь Миг garden. триммер coupe-bordures
2.06.2009 22:13:50 Игорь Миг garden. ручная газонокосилка coupe-bordures
14.05.2009 22:02:05 Игорь Миг высота квартиры Х метров l'appartement a X m de plafond
14.05.2009 22:00:33 Игорь Миг высокоэффективный performant

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109