26.05.2013 |
19:59:13 |
Игорь Миг |
peacock |
кривляка |
26.05.2013 |
19:54:11 |
Игорь Миг |
poseur |
кривляка |
26.05.2013 |
19:54:11 |
Игорь Миг |
poseur |
ломака |
26.05.2013 |
19:54:11 |
Игорь Миг |
poseur |
фигляр |
26.05.2013 |
19:44:22 |
Игорь Миг inf. |
laughing my fucking ass off |
ржу, не могу (груб.) |
26.05.2013 |
19:44:22 |
Игорь Миг inf. |
LMFAO |
ржу, не могу (груб.) |
26.05.2013 |
19:40:48 |
Игорь Миг |
swaggerer |
брехун |
26.05.2013 |
19:40:48 |
Игорь Миг |
swaggerer |
выдумщик |
26.05.2013 |
19:40:48 |
Игорь Миг |
swaggerer |
вральман |
26.05.2013 |
19:40:48 |
Игорь Миг |
swaggerer |
мюнхгаузен |
26.05.2013 |
19:40:48 |
Игорь Миг |
swaggerer |
пустослов |
26.05.2013 |
19:38:45 |
Игорь Миг |
swaggerer |
пижон |
26.05.2013 |
19:38:19 |
Игорь Миг |
swaggerer |
рисовка |
26.05.2013 |
19:37:55 |
Игорь Миг |
swaggerer |
бахвал |
26.05.2013 |
19:37:32 |
Игорь Миг |
swaggerer |
показушник |
26.05.2013 |
19:37:02 |
Игорь Миг |
swaggerer |
позёр |
26.05.2013 |
19:37:02 |
Игорь Миг |
swaggerer |
хвастун |
26.05.2013 |
19:18:18 |
Игорь Миг |
show off |
стараться произвести впечатление (обычно своими связями, одеждой и т.п.; неодобрит.) |
24.05.2013 |
19:16:39 |
Игорь Миг |
resource-constrained |
ограниченный в средствах (гл. обр. финансовых) |
24.05.2013 |
15:54:25 |
Игорь Миг |
initially |
на первоначальном этапе |
24.05.2013 |
15:16:28 |
Игорь Миг law |
counsel |
законный представитель (напр., истца в суде) |
24.05.2013 |
10:40:51 |
Игорь Миг cloth. |
battledress |
армейская одежда |
24.05.2013 |
10:35:53 |
Игорь Миг cloth. |
sweatpants |
штаны для спорта (как правило, на резинке вокруг лодыжки, серого цвета) |
24.05.2013 |
10:35:53 |
Игорь Миг cloth. |
sweatpants |
свободные брюки |
24.05.2013 |
10:34:12 |
Игорь Миг cloth. |
tracksuit |
тренировочный костюм |
24.05.2013 |
10:28:51 |
Игорь Миг footwear |
flip-flop |
резиновая обувь без каблуков и задников (держится на ноге за счет v-образного ремешка, который проходит между первым и вторым пальцами ног) |
24.05.2013 |
10:27:44 |
Игорь Миг footwear |
spectators |
лодочки |
24.05.2013 |
10:26:54 |
Игорь Миг footwear |
sandal |
открытая обувь с ремешками, идущими по подъёму ноги и вокруг лодыжек |
24.05.2013 |
10:26:54 |
Игорь Миг footwear |
sandal |
босоножки |
24.05.2013 |
10:24:49 |
Игорь Миг footwear |
go-go boots |
кожаные сапоги (с 1964 кожаные сапоги простой формы, призванные подчеркнуть очертания ноги; как правило, на небольшом каблуке (или вообще без каблука); длина – ниже или выше колена. В наст. вр. – экстравагантные сапоги, которые часто используют в своём сценическом образе танцоры жанра go-go) |
24.05.2013 |
10:21:14 |
Игорь Миг footwear |
waders |
резиновые сапоги (для охоты и рыбалки) |
24.05.2013 |
10:20:08 |
Игорь Миг footwear |
mule |
женская обувь без задника (высота каблука может быть любой тж. см. mule shoes) |
24.05.2013 |
10:20:08 |
Игорь Миг footwear |
mule |
шлепанцы (wikipedia.org) |
24.05.2013 |
10:18:27 |
Игорь Миг footwear |
uggs |
угги (разновидность сапог из овечьей шерсти, с мехом внутри и замшей снаружи (традиционная обувь Австралии); вошли в моду в начале 2000-х гг.) |
24.05.2013 |
10:14:47 |
Игорь Миг footwear |
espadrilles |
матерчатая обувь на верёвочной подошве |
24.05.2013 |
8:23:14 |
Игорь Миг footwear |
house-shoe |
домашние тапочки |
24.05.2013 |
8:23:14 |
Игорь Миг footwear |
house-shoe |
домашние туфли |
24.05.2013 |
8:23:14 |
Игорь Миг footwear |
house-shoe |
комнатные туфли |
24.05.2013 |
8:19:36 |
Игорь Миг footwear |
slipper |
домашняя обувь |
24.05.2013 |
8:15:37 |
Игорь Миг footwear |
winklepickers |
остроносая обувь |
23.05.2013 |
16:58:02 |
Игорь Миг |
continuous |
неоднократный |
23.05.2013 |
15:59:58 |
Игорь Миг |
array |
спектр |
23.05.2013 |
15:58:59 |
Игорь Миг |
array |
арсенал |
23.05.2013 |
11:24:12 |
Игорь Миг int. law. |
HRC |
Нuman Rights Committee |
23.05.2013 |
10:51:29 |
Игорь Миг |
legion |
несть числа |
23.05.2013 |
10:51:29 |
Игорь Миг |
legion |
не пересчитать |
23.05.2013 |
10:51:29 |
Игорь Миг |
legion |
не пересчитаешь |
23.05.2013 |
10:51:29 |
Игорь Миг |
legion |
без счету |
23.05.2013 |
9:56:47 |
Игорь Миг int. law. |
RECs |
региональные экономические сообщества |
23.05.2013 |
9:56:47 |
Игорь Миг int. law. |
RECs |
РЭС |
23.05.2013 |
9:56:47 |
Игорь Миг int. law. |
regional economic communities |
региональные экономические сообщества |
23.05.2013 |
9:56:47 |
Игорь Миг int. law. |
regional economic communities |
РЭС |
23.05.2013 |
9:56:47 |
Игорь Миг int. law. |
regional economic communities |
региональные экономические сообщества |
23.05.2013 |
9:56:47 |
Игорь Миг int. law. |
regional economic communities |
РЭС |
23.05.2013 |
9:55:41 |
Игорь Миг int. law. |
REC |
региональное экономическое сообщество |
21.05.2013 |
18:48:11 |
Игорь Миг int. law. |
emissions reduction additionality |
дополнительные факторы, связанные со снижением уровня выбросов (вредных веществ) |
21.05.2013 |
18:45:17 |
Игорь Миг int. law. |
additionality |
дополнительные факторы |
20.05.2013 |
19:11:18 |
Игорь Миг mil. |
rebels |
боевики |
20.05.2013 |
17:30:43 |
Игорь Миг law |
findings |
установление фактических обстоятельств дела |
15.05.2013 |
16:38:01 |
Игорь Миг law |
Registry |
секретариат суда (напр., Международного суда и др.) |
14.05.2013 |
19:27:16 |
Игорь Миг |
unnecessary |
неуместный |
8.05.2013 |
19:51:30 |
Игорь Миг |
canvass |
тщательно изучить |
8.05.2013 |
17:59:42 |
Игорь Миг |
overlapping |
дублирование функций |
8.05.2013 |
17:50:32 |
Игорь Миг |
minimize |
предельно снизить |
8.05.2013 |
17:49:41 |
Игорь Миг |
minimize |
максимально ограничить |
8.05.2013 |
12:27:04 |
Игорь Миг |
final |
в окончательной редакции |
7.05.2013 |
15:35:23 |
Игорь Миг hist. |
magi |
волхвователи |
7.05.2013 |
15:35:23 |
Игорь Миг hist. |
magi |
колдуны |
7.05.2013 |
15:32:34 |
Игорь Миг hist. |
magus |
чародей |
7.05.2013 |
15:32:34 |
Игорь Миг hist. |
magus |
волшебник |
7.05.2013 |
14:52:39 |
Игорь Миг |
grounding |
крепкая основа |
7.05.2013 |
11:46:28 |
Игорь Миг |
CV |
биографическая справка |
6.05.2013 |
8:43:57 |
Игорь Миг mus. |
remastering |
восстановление записей (аудио-, видео и др.) |
6.05.2013 |
8:29:53 |
Игорь Миг mus. |
remastered |
обновлённая версия (аудиоматериала) |
5.05.2013 |
10:57:30 |
Игорь Миг |
dysfunctional |
не справляющийся со своими обязанностями (напр., судебная система) |
5.05.2013 |
10:21:20 |
Игорь Миг |
trickle |
крохотная часть |
4.05.2013 |
21:15:56 |
Игорь Миг |
enthusiast |
широкого потребления (о товаре) |
4.05.2013 |
21:15:56 |
Игорь Миг |
enthusiast |
ширпотреб |
4.05.2013 |
20:18:22 |
Игорь Миг |
ambivalence |
двойственность |
4.05.2013 |
20:16:14 |
Игорь Миг |
ambivalence |
склонность к резко противоположным эмоциям |
4.05.2013 |
18:12:31 |
Игорь Миг |
ineffective |
малоэффективный |
4.05.2013 |
17:50:37 |
Игорь Миг |
notify |
проинформировать |
3.05.2013 |
20:53:30 |
Игорь Миг |
formalize |
документально закрепить |
3.05.2013 |
20:44:52 |
Игорь Миг |
sometime |
в ряде случаев |
3.05.2013 |
18:45:29 |
Игорь Миг |
exhaustive |
всеохватывающий |
2.05.2013 |
20:14:50 |
Игорь Миг |
disconcerted |
растерянный |
2.05.2013 |
20:13:40 |
Игорь Миг |
disconcerted |
дезориентированный |
2.05.2013 |
20:00:53 |
Игорь Миг |
investigate |
проанализировать |
2.05.2013 |
20:00:53 |
Игорь Миг |
investigate |
подвергнуть анализу |
30.04.2013 |
11:51:30 |
Игорь Миг railw. |
Amtrack |
Национальная железнодорожная пассажирская корпорация |
30.04.2013 |
11:49:54 |
Игорь Миг railw. |
amtrack |
Национальная железнодорожная пассажирская корпорация США (аналог российской РЖД) |
30.04.2013 |
11:46:47 |
Игорь Миг mil. |
amphibious assault vehicle |
десантно-гусеничная машина-амфибия (морской пехоты США) |
23.04.2013 |
10:59:37 |
Игорь Миг USA |
USDOJ |
Минюст США |
23.04.2013 |
10:30:01 |
Игорь Миг |
overblown |
надуманный |
19.04.2013 |
11:09:30 |
Игорь Миг polit. |
euro-basher |
противник сохранения членства страны в ЕС |
19.04.2013 |
10:55:40 |
Игорь Миг polit. |
indefensible |
неоправданный |
8.04.2013 |
20:30:12 |
Игорь Миг |
prevail |
иметь преимущество |
8.04.2013 |
20:25:44 |
Игорь Миг |
prevail |
одерживать верх |
8.04.2013 |
20:14:42 |
Игорь Миг |
prevail |
играть первую скрипку |
7.04.2013 |
10:36:53 |
Игорь Миг police |
cocktail |
зажигательная граната |