24.02.2016 |
15:39:54 |
Игорь Миг |
shizit |
клёвый |
24.02.2016 |
15:39:54 |
Игорь Миг |
shizit |
крутой |
24.02.2016 |
15:39:18 |
Игорь Миг |
shizit |
потрясающий |
24.02.2016 |
15:39:18 |
Игорь Миг |
shizit |
потрясный |
24.02.2016 |
15:38:50 |
Игорь Миг |
shizit |
офигенный |
24.02.2016 |
15:38:50 |
Игорь Миг |
shizit |
офигительный |
24.02.2016 |
15:38:28 |
Игорь Миг |
shizit |
шикарный |
24.02.2016 |
15:38:28 |
Игорь Миг |
shizit |
роскошный |
24.02.2016 |
15:36:36 |
Игорь Миг sl., teen. |
shizit |
обалденный |
24.02.2016 |
15:34:45 |
Игорь Миг |
shizit |
дрянь (о человеке) |
24.02.2016 |
15:34:05 |
Игорь Миг |
shit |
разыгрывать (кого-либо) |
24.02.2016 |
15:32:43 |
Игорь Миг |
shit |
мерзкий тип |
24.02.2016 |
15:32:25 |
Игорь Миг |
shizit |
мерзкий тип |
24.02.2016 |
15:32:25 |
Игорь Миг |
shizit |
мразь |
24.02.2016 |
15:31:34 |
Игорь Миг |
shizit |
чушь собачья |
24.02.2016 |
15:31:34 |
Игорь Миг |
shizit |
враки |
24.02.2016 |
15:31:34 |
Игорь Миг |
shizit |
вздор |
24.02.2016 |
15:29:15 |
Игорь Миг |
shizit |
дерьмо |
24.02.2016 |
15:09:30 |
Игорь Миг |
cripes! |
очуметь! |
24.02.2016 |
15:09:30 |
Игорь Миг |
cripes! |
просто невероятно! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
ничего себе! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
мать честная! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
чудеса в решете! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
батюшки светы! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
чудеса, да и только! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
интересное кино! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
ну что ты тут скажешь! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
невероятно! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
мама родная! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
мама миа! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
мать моя женщина! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
это нечто! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
конец света! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
ты только глянь! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
это ж надо! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
это что-то уму непостижимое! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
уму непостижимо! |
24.02.2016 |
15:09:29 |
Игорь Миг |
cripes! |
ух, ты! |
24.02.2016 |
14:32:03 |
Игорь Миг |
shoot! |
проклятье! |
24.02.2016 |
13:51:51 |
Игорь Миг |
Holy Christ! |
ну что ты тут скажешь! |
23.02.2016 |
12:12:05 |
Игорь Миг |
three-fourths |
3/4 |
23.02.2016 |
10:04:16 |
Игорь Миг |
top |
занимать лидирующие позиции |
23.02.2016 |
9:56:18 |
Игорь Миг |
top |
находиться в верхних строчках (списка, перечня) |
22.02.2016 |
23:47:15 |
Игорь Миг |
specialist troops |
отдельный отряд спецназначения (ГРУ ВС РФ) |
22.02.2016 |
23:14:07 |
Игорь Миг |
RUSI |
Британский аналитический центр по оборонным вопросам (-/ устарев., wiki) |
22.02.2016 |
23:11:31 |
Игорь Миг |
RUSI |
Объединённый королевский институт по исследованию вопросов безопасности и оборон (-/- wiki) |
22.02.2016 |
23:09:15 |
Игорь Миг |
RUSI |
Королевский Объединённый институт оборонных исследований (wiki) |
22.02.2016 |
22:41:08 |
Игорь Миг |
masterly |
выше всяческих похвал |
22.02.2016 |
22:21:34 |
Игорь Миг |
masterly |
филигранный |
22.02.2016 |
19:33:29 |
Игорь Миг |
break |
раскалывать |
22.02.2016 |
19:28:23 |
Игорь Миг |
mafia-style |
криминальный |
22.02.2016 |
18:01:22 |
Игорь Миг |
overkill |
перерасход (необходимых для решения какой-либо задачи; сил и средств) |
22.02.2016 |
18:01:22 |
Игорь Миг |
overkill |
использование чего-либо сверх необходимых пределов |
22.02.2016 |
17:50:37 |
Игорь Миг |
overkill |
чрезмерное употребление военной силы |
22.02.2016 |
17:48:41 |
Игорь Миг |
overkill |
чрезмерное усердствование |
22.02.2016 |
14:02:43 |
Игорь Миг |
tighten belts for a great cause |
пострадать ради великой цели/дела (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела. Он имел в виду воссоединение с Крымом. //FT, Великобритания (2016)) |
22.02.2016 |
0:12:24 |
Игорь Миг |
tip of the iceberg |
надводная часть айсберга |
21.02.2016 |
21:55:06 |
Игорь Миг |
gender-sensitive |
учитывающий гендерную проблематику (Перевод:АрхивООН/ЮНЕСКО) |
21.02.2016 |
21:52:28 |
Игорь Миг |
sensitive technology |
чувствительная технология (неуклюжий, но получивший широкое распространение перевод англ. терм. /// "Многие вещи, которые мы использовали в оборонке, мы закупали за границей. Но это было очевидно всегда, что закупать некоторые чувствительные вещи и чувствительные технологии, даже просто запасные части, для оборонного комплекса, мягко говоря, это недальновидно", – считает Путин. (2015)) |
21.02.2016 |
13:42:29 |
Игорь Миг |
off-limits subject |
опасная тема (Следует избегать неприятных для собеседника или "опасных" тем. Для "светских" разговоров не рекомендуют брать темы политики, религии, социального неравенства, а также положения женщин в обществе, так как они могут вызвать конфликты или недоразумения. Не лучше и сексуальные темы) |
21.02.2016 |
13:21:44 |
Игорь Миг |
closed zone |
закрытая зона |
21.02.2016 |
10:34:37 |
Игорь Миг |
guts |
стойкость характера |
21.02.2016 |
9:50:45 |
Игорь Миг |
officialese |
суконный язык |
20.02.2016 |
23:24:27 |
Игорь Миг |
wooden language |
суконный язык (M.A. Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
23:20:04 |
Игорь Миг |
federal-level minister |
федеральный министр (The most grammatical were federal-level ministers, and the most inarticulate were governors >>> A recent study of public figures in Russia showed: Самыми грамотными оказались федеральные министры, а самыми косноязычными – губернаторы. ||| M.Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
21:21:47 |
Игорь Миг |
bafflegab |
канцелярщина |
20.02.2016 |
21:21:27 |
Игорь Миг |
bafflegab |
канцеляризм |
20.02.2016 |
21:21:11 |
Игорь Миг |
bafflegab |
бюрократический жаргон |
20.02.2016 |
21:02:37 |
Игорь Миг |
journalese |
жаргон журналистов (одним из таких субязыков является жаргон журналиста. В настоящее время жаргонная лексика всё больше заполняет национальный язык ...) |
20.02.2016 |
20:56:02 |
Игорь Миг |
journalese |
профессиональный фольклор журналистов (контекстно) |
20.02.2016 |
20:51:59 |
Игорь Миг |
journalese |
профессиональный жаргон журналиста |
20.02.2016 |
20:45:00 |
Игорь Миг |
journalese |
язык газетчиков |
20.02.2016 |
18:28:43 |
Игорь Миг |
speak in bureaucratese |
говорить казённым языком (И не стыдно ли, когда есть у нас такой чудесный, такой богатый, выразительный, многоцветный язык, говорить и писать на канцелярите?!) |
20.02.2016 |
15:21:31 |
Игорь Миг |
informal economy |
теневой сектор экономики |
20.02.2016 |
12:23:41 |
Игорь Миг |
stilted speech |
суконный язык (M.Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
12:04:26 |
Игорь Миг |
can't put one word after the other |
не может связать двух слов (От страха не могу связать двух слов =>> When I'm scared I can't put one word after the other. M.Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
12:04:26 |
Игорь Миг |
not be able to put one word after the other |
не мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
12:02:14 |
Игорь Миг |
can't put two words together |
не может связать двух слов (M.Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
12:02:14 |
Игорь Миг |
not be able to put two words together |
не мочь связать двух слов (To make it clear that someone has good diction but bad thought processes, you can use the phrase "не может связать двух слов" //- M.Berdy, TMT (2016)) |
20.02.2016 |
0:13:13 |
Игорь Миг |
D-student |
отстающий студент |
19.02.2016 |
21:00:31 |
Игорь Миг |
cyberterrorism |
кибер-преступность |
19.02.2016 |
20:56:38 |
Игорь Миг |
cyberterrorism |
кибер-преступления |
19.02.2016 |
20:56:13 |
Игорь Миг |
cyberterrorism |
информационный террор (Как яркий примеры такого информационного террора можно привести действие гитлеровской пропаганды, или страх ядерной войны в США во время кубинского кризиса.) |
19.02.2016 |
20:50:14 |
Игорь Миг |
cyberterrorism |
инфотеррор |
19.02.2016 |
20:46:15 |
Игорь Миг |
stir up a hornet's nest |
разворошить осиное гнездо |
19.02.2016 |
18:11:13 |
Игорь Миг |
favorable opinion toward |
положительное мнение о (ком-либо) |
19.02.2016 |
16:25:53 |
Игорь Миг |
airstrike |
воздушная атака |
19.02.2016 |
16:24:38 |
Игорь Миг |
airstrike |
удар авиации |
19.02.2016 |
16:22:54 |
Игорь Миг |
airstrike |
воздушный налёт |
19.02.2016 |
14:55:33 |
Игорь Миг slang |
off-the-books |
"левый" |
19.02.2016 |
14:53:58 |
Игорь Миг |
off-the-books |
неучтённый |
19.02.2016 |
0:04:24 |
Игорь Миг |
nutjob |
психопат |
18.02.2016 |
23:59:11 |
Игорь Миг |
nutjob |
маразматик |
18.02.2016 |
23:53:34 |
Игорь Миг |
nutjob |
полнейший идиот |
18.02.2016 |
23:46:28 |
Игорь Миг |
nutjob |
умалишённый |
18.02.2016 |
23:45:52 |
Игорь Миг |
nutjob |
дебил |
18.02.2016 |
23:45:52 |
Игорь Миг |
nutjob |
полоумный |
18.02.2016 |
23:45:00 |
Игорь Миг |
nutjob |
шизик |
18.02.2016 |
23:42:14 |
Игорь Миг |
nutjob |
чокнутый идиот |
18.02.2016 |
23:42:14 |
Игорь Миг |
nutjob |
безумец |