DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

18.03.2016 20:01:02 Игорь Миг separately помимо этого
18.03.2016 20:01:02 Игорь Миг separately отдельно следует отметить, что
18.03.2016 0:14:59 Игорь Миг capable толковый
16.03.2016 11:30:57 Игорь Миг scalp барыжничать
16.03.2016 11:30:29 Игорь Миг scalp фарцевать (контекстно! /// разг., презрит.)
16.03.2016 11:29:18 Игорь Миг scalp перепродавать (напр., входные билеты)
16.03.2016 11:27:29 Игорь Миг scalp драть шкуру (продавать значительно дороже обычной покупной цены)
16.03.2016 11:26:23 Игорь Миг scalp загонять (= продавать по повышенной цене)
15.03.2016 22:04:44 Игорь Миг play the card использовать в своих интересах (имеющиеся противоречия, ситуацию и проч.)
15.03.2016 21:57:46 Игорь Миг play the card разыгрывать какую-либо карту
14.03.2016 23:28:40 Игорь Миг mischievous заводной
14.03.2016 23:28:04 Игорь Миг mischievous шебутной
14.03.2016 21:46:39 Игорь Миг mischievous губительный (губительный курс /// перевод термина: ООН)
14.03.2016 21:42:09 Игорь Миг mischievous негодный
14.03.2016 21:38:31 Игорь Миг mischievous злорадствующий
14.03.2016 21:33:29 Игорь Миг mischievous непоседливый (обычно о детях)
14.03.2016 21:32:49 Игорь Миг mischievous раздражающий (о неуместной шутке, спорном комментарии, сомнительной остроте и проч.)
14.03.2016 21:25:00 Игорь Миг mischievous злобствующий
14.03.2016 20:55:09 Игорь Миг mischievous подтрунивающий
14.03.2016 20:52:43 Игорь Миг mischievous балующийся
14.03.2016 20:52:43 Игорь Миг mischievous хулиганистый
14.03.2016 20:52:04 Игорь Миг mischievous забавляющийся
14.03.2016 20:08:11 Игорь Миг mischievous насмешливый
14.03.2016 19:52:37 Игорь Миг spoof разыграть по телефону
14.03.2016 18:26:13 Игорь Миг libtard демшизоид
14.03.2016 18:22:24 Игорь Миг libtards демофрения (= построено путём сложения частей слов "демократия" и "шизофрения" >>> демократическая шизофрения – wiki)
14.03.2016 18:15:48 Игорь Миг libtard западоид
14.03.2016 18:15:29 Игорь Миг libtard демшиз
14.03.2016 18:15:17 Игорь Миг libtard толераст
14.03.2016 18:15:17 Игорь Миг libtard демофреник
14.03.2016 18:13:52 Игорь Миг libtards западоиды
14.03.2016 18:13:05 Игорь Миг libtards демшиза
14.03.2016 18:13:05 Игорь Миг libtards либерастня
14.03.2016 18:13:05 Игорь Миг libtards толерастия
14.03.2016 18:13:05 Игорь Миг libtards либерда
14.03.2016 17:14:07 Игорь Миг APS КАЗ (комплекс активной защиты танка; комплекс динамической защиты танка)
14.03.2016 14:00:57 Игорь Миг self-propelled gun самоходная гаубица
14.03.2016 11:56:30 Игорь Миг not to care a hill of beans плевать (хотеть) с (самой) высокой колокольни на (что-либо; Американцы любят поднимать шумиху по поводу нарушения прав человека по всему миру, а сами при этом плюют на эти права с высокой колокольни // КПРФ)
14.03.2016 11:48:30 Игорь Миг not to care a dime плевать хотеть с самой высокой колокольни на (Американцы любят поднимать шумиху по поводу нарушения прав человека по всему миру, а сами при этом плюют на эти права с высокой колокольни)
14.03.2016 0:31:31 Игорь Миг weaponization применение в качестве оружия
14.03.2016 0:26:33 Игорь Миг weaponization использование в военных целях
13.03.2016 22:13:58 Игорь Миг sludge снежное месиво
13.03.2016 22:06:24 Игорь Миг sludge снежная каша
13.03.2016 22:06:24 Игорь Миг sludge грязь со снегом и льдом
13.03.2016 21:54:00 Игорь Миг clunker дрянной фильм
13.03.2016 21:13:59 Игорь Миг clunker хлам (об авто)
13.03.2016 21:05:03 Игорь Миг outnumber превосходить в численном выражении (Потери гражданского населения Сталинграда за время августовских бомбардировок 1942 года в численном выражении превосходят потери населения Англии за год фашистских бомбардировок.)
13.03.2016 21:04:18 Игорь Миг outnumber превосходить в количественном выражении (На ресурсе ITWire появилось сообщение, о том, что Андроид-устройства, заражённые вредоносным ПО, превзошли в количественном выражении число ПК на ОС Windows)
13.03.2016 21:02:45 Игорь Миг outnumber превосходить в численности
13.03.2016 21:01:43 Игорь Миг outnumber количественно превосходить (Поддельный русский авангард количественно превзошел подлинный)
13.03.2016 20:59:58 Игорь Миг outnumber превосходить в количественном отношении
13.03.2016 20:53:04 Игорь Миг UK-built британской постройки (ВМС)
13.03.2016 20:52:23 Игорь Миг US-built американской постройки (ВМС)
13.03.2016 20:51:11 Игорь Миг -built сделанный в
13.03.2016 20:51:11 Игорь Миг -built произведённый в
13.03.2016 20:51:11 Игорь Миг -built построенный в
13.03.2016 20:51:11 Игорь Миг -built изготовленный в
13.03.2016 15:38:31 Игорь Миг ethnically Russian русский по происхождению (около 70% населения полуострова русские по происхождению)
13.03.2016 14:14:14 Игорь Миг prompt приближать
13.03.2016 14:14:14 Игорь Миг prompt подстёгивать
12.03.2016 23:49:59 Игорь Миг OS договор по открытому небу
12.03.2016 23:42:09 Игорь Миг OS ДОН
12.03.2016 23:24:58 Игорь Миг Open Skies Treaty ДОН (the; 1992 г.)
12.03.2016 19:05:27 Игорь Миг give a toast поднимать бокал
12.03.2016 18:53:41 Игорь Миг toast поднимать здравицу за/в честь (простореч. // At some point здравица stopped being just a wish for good health: Сама демократия, во имя которой в России последних лет было поднято столько здравиц, превратилась в нечто совершенно нетрадиционное >>> Democracy itself, which had been toasted so many times in Russia in recent years, turned into something completely untraditional. // TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 18:52:48 Игорь Миг toast пить в честь (кого-либо/чего-либо)
12.03.2016 18:48:07 Игорь Миг toast произносить здравицу
12.03.2016 18:48:07 Игорь Миг toast произносить тост
12.03.2016 18:45:47 Игорь Миг toast выпивать за
12.03.2016 18:45:27 Игорь Миг toast поднимать тост (простореч.)
12.03.2016 18:44:49 Игорь Миг toast выпить за
12.03.2016 18:40:10 Игорь Миг toast поднять тост
12.03.2016 17:51:22 Игорь Миг what do you think? ну как? (But if your significant other tries on an evening outfit and asks: Ну как? (What do you think?), do not say: Сойдёт! /// TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 17:49:16 Игорь Миг significant other дражайший супруг (But if your significant other tries on an evening outfit and asks: Ну как? (What do you think?), do not say: Сойдёт! // TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 17:46:04 Игорь Миг significant other дражайшая супруга
12.03.2016 17:42:00 Игорь Миг get away with murder все сходит с рук (Ему всё сойдёт с рук >>> He can get away with murder. // TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 16:25:23 Игорь Миг all right, I guess that'll do. ладно, и так сойдёт (Ладно, и так сойдёт >>> All right, I guess that'll do. /// TMT (2016)M.Berdy)
12.03.2016 16:21:20 Игорь Миг be good enough сходить (сходить/сойти // Он не старается сделать лучше – зачем, если и так сойдёт? (He isn't trying to do it better – why should he, if what he does is good enough? // TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 16:10:36 Игорь Миг be good enough сойти (Он не старается сделать лучше – зачем, если и так сойдёт? >>> He isn't trying to do it better – why should he, if what he does is good enough? /// TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 16:05:39 Игорь Миг peter out completely полностью сходить на нет (Их отношения совсем сошли на нет >>>> Their relationship petered out completely. TMT (2016) M.Berdy)
12.03.2016 15:59:58 Игорь Миг let it go! забей! (жарг., мол. // M.Berdy, TMT, (2016))
11.03.2016 19:04:19 Игорь Миг inf. defense industry оборонка (разг.)
11.03.2016 14:52:13 Игорь Миг marginalize вытеснять на обочину
11.03.2016 14:45:42 Игорь Миг side with Russia быть лояльным по отношению к России
11.03.2016 14:11:03 Игорь Миг spite делать в пику, желая досадить
11.03.2016 14:10:34 Игорь Миг spite с целью досадить
11.03.2016 14:08:52 Игорь Миг spite подгадить
11.03.2016 14:07:10 Игорь Миг spite напакостить
11.03.2016 12:23:43 Игорь Миг lifeline главная цель
11.03.2016 11:59:55 Игорь Миг fig.of.sp. skyrocket взлетать
11.03.2016 10:55:34 Игорь Миг force велеть (= требовать)
10.03.2016 22:42:03 Игорь Миг meet дать ответ на (напр., угрозы)
10.03.2016 22:42:03 Игорь Миг meet парировать (что-либо)
10.03.2016 22:42:03 Игорь Миг meet ответить на (что-либо)
10.03.2016 21:03:09 Игорь Миг fragile нетвёрдый
10.03.2016 20:48:03 Игорь Миг troubled переживающий нелёгкие времена
10.03.2016 20:48:03 Игорь Миг troubled оказавшийся в бедственном положении
10.03.2016 20:46:10 Игорь Миг troubled неспокойный
10.03.2016 20:45:36 Игорь Миг troubled встревоженный
10.03.2016 20:45:13 Игорь Миг troubled переживающий тяжёлые времена

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582