DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

13.04.2016 1:01:36 Игорь Миг clear-eyed честный (конт.)
13.04.2016 1:01:36 Игорь Миг clear-eyed объективный
13.04.2016 1:00:26 Игорь Миг clear-eyed нелицеприятный
13.04.2016 0:56:09 Игорь Миг clear-eyed правдивый (But like all Ryazanov movies, this one rises above its simple story line by its loving but clear-eyed portrayal of late-Soviet life and people. ///TMT/Berdy (2016))
13.04.2016 0:49:39 Игорь Миг clear-eyed незашоренный
13.04.2016 0:03:21 Игорь Миг all business сухарь (one of the world's greatest movies about the workplace: Служебный Роман (Office Affair). Made by director Eldar Ryazanov in 1977, it is, on the one hand, an old-fashioned Cinderella story about an all-business company director called наша мымра (our frump) by her underlings who is transformed by love. /// TMT/Berdy (2016))
12.04.2016 23:59:53 Игорь Миг all-business излишне серьёзный
12.04.2016 23:46:52 Игорь Миг all-business трудоголик
12.04.2016 23:46:52 Игорь Миг all-business думающий только о работе
12.04.2016 23:46:51 Игорь Миг all-business с головой ушедший в работу (Made by director Eldar Ryazanov in 1977, it is, on the one hand, an old-fashioned Cinderella story about an all-business company director called наша мымра (our frump) by her underlings who is transformed by love. -:- TMT / Berdy (2016))
12.04.2016 23:35:24 Игорь Миг gazillions мириады
12.04.2016 23:35:24 Игорь Миг gazillions тьма тем
12.04.2016 23:35:24 Игорь Миг gazillions армада
12.04.2016 23:01:40 Игорь Миг gazillion как звёзд на небе
12.04.2016 23:00:05 Игорь Миг gazillion море разливанное
12.04.2016 23:00:05 Игорь Миг gazillion сонмище
12.04.2016 22:53:06 Игорь Миг gazillion уйма (на этот проект ушла уйма денег)
12.04.2016 22:51:03 Игорь Миг gazillion уймища
12.04.2016 22:50:37 Игорь Миг gazillion огромное число
12.04.2016 22:49:58 Игорь Миг gazillion огромное количество
12.04.2016 22:49:27 Игорь Миг gazillion бессчетное количество
12.04.2016 22:46:12 Игорь Миг gazillion видимо-невидимо
12.04.2016 22:45:27 Игорь Миг gazillion немерено (разг.: ... и бабок туда вбухано немерено ...)
12.04.2016 22:43:39 Игорь Миг gazillion страсть сколько
12.04.2016 22:43:01 Игорь Миг gazillion целая прорва
12.04.2016 22:43:01 Игорь Миг gazillion полчище
12.04.2016 22:42:17 Игорь Миг gazillion тьма-тьмущая
12.04.2016 21:29:37 Игорь Миг resurgent набирающийся сил
12.04.2016 18:34:57 Игорь Миг boast of испытывать чувство гордости за (что-либо)
12.04.2016 18:34:57 Игорь Миг boast of испытывать чувство гордости по поводу (чего-либо)
12.04.2016 18:32:43 Игорь Миг boast чувствовать гордость
12.04.2016 18:32:43 Игорь Миг boast испытывать гордость
12.04.2016 12:42:18 Игорь Миг IKI ИКИ
11.04.2016 19:44:46 Игорь Миг address отвечать на (что-либо)
11.04.2016 19:44:46 Игорь Миг address реагировать на (что-либо)
11.04.2016 18:48:50 Игорь Миг be aired on state television передаваться по центральным телеканалам
11.04.2016 18:34:08 Игорь Миг segment телепередача
11.04.2016 18:32:27 Игорь Миг segment сюжет (СМИ /)
10.04.2016 21:00:10 Игорь Миг dire находящийся в отчаянном положении
10.04.2016 21:00:10 Игорь Миг dire находящийся в положении, близком к катастрофическому
10.04.2016 20:57:37 Игорь Миг dire находящийся в аховом положении
10.04.2016 20:51:04 Игорь Миг finger-pointing взаимные обвинения
10.04.2016 16:39:16 Игорь Миг rudderless бесконтрольный
10.04.2016 16:36:58 Игорь Миг rudderless неконтролируемый
10.04.2016 16:16:50 Игорь Миг covert невидимый
10.04.2016 16:16:05 Игорь Миг covert скрываемый
10.04.2016 16:16:05 Игорь Миг covert тщательно скрываемый
10.04.2016 16:14:38 Игорь Миг covert внешне не проявляющийся
10.04.2016 16:13:57 Игорь Миг covert не проявляющий себя явным образом
10.04.2016 16:11:36 Игорь Миг covert замаскированный
10.04.2016 16:10:41 Игорь Миг covert подковёрный
10.04.2016 15:57:59 Игорь Миг Western-backed пользующийся поддержкой Запада
10.04.2016 15:49:59 Игорь Миг rethink переосмысливание
10.04.2016 14:51:56 Игорь Миг infighting междоусобная борьба
10.04.2016 14:47:35 Игорь Миг infighting межклановая борьба
9.04.2016 19:22:06 Игорь Миг batter захлёстывать (проблемы, трудности)
9.04.2016 19:21:42 Игорь Миг batter обрушивать вал (чего-либо)
9.04.2016 19:09:02 Игорь Миг plunging резко падающий
9.04.2016 19:09:02 Игорь Миг plunging находящийся в состоянии свободного падения
9.04.2016 19:09:02 Игорь Миг plunging все более и более снижающийся
9.04.2016 18:59:14 Игорь Миг struggle прилагать все силы
9.04.2016 18:43:34 Игорь Миг struggling оказавшийся в крайне незавидной ситуации
9.04.2016 18:41:45 Игорь Миг struggling находящийся/оказавшийся в крайне сложном положении
9.04.2016 18:38:48 Игорь Миг struggling сталкивающийся с огромными проблемами
9.04.2016 18:38:27 Игорь Миг struggling испытывающий большие затруднения
8.04.2016 21:55:45 Игорь Миг fleet-footedness ловкость
8.04.2016 21:54:54 Игорь Миг fleet-footedness шустрость
8.04.2016 21:54:06 Игорь Миг fleet-footedness прыть
8.04.2016 21:54:06 Игорь Миг fleet-footedness проворность
8.04.2016 21:53:21 Игорь Миг fleet-footedness разворотливость
8.04.2016 21:51:48 Игорь Миг fleet-footedness смекалка
8.04.2016 21:51:48 Игорь Миг fleet-footedness расторопность
8.04.2016 21:21:26 Игорь Миг two-facedness неискренность (конт.)
8.04.2016 21:21:14 Игорь Миг two-facedness лукавство
8.04.2016 21:19:51 Игорь Миг two-facedness двуликость
8.04.2016 21:19:20 Игорь Миг two-facedness двоемыслие
8.04.2016 21:18:56 Игорь Миг two-facedness двурушничество
8.04.2016 21:18:31 Игорь Миг two-facedness двоедушие
8.04.2016 21:17:47 Игорь Миг two-facedness двуличие
8.04.2016 21:17:20 Игорь Миг two-facedness ханжество
8.04.2016 21:17:07 Игорь Миг two-facedness криводушие
8.04.2016 21:16:50 Игорь Миг two-facedness фарисейство
8.04.2016 21:12:29 Игорь Миг overqualification слишком высокая квалификация (для выполнения какой-либо работы)
8.04.2016 21:12:29 Игорь Миг overqualification слишком высокий квалификационный уровень
8.04.2016 21:12:29 Игорь Миг overqualification излишне высокий уровень квалификации
8.04.2016 17:47:18 Игорь Миг derail ставить палки в колеса
8.04.2016 17:45:31 Игорь Миг derail ставить на грань провала
8.04.2016 17:41:35 Игорь Миг derail ставить на грань срыва
8.04.2016 17:40:31 Игорь Миг derail зачёркивать
8.04.2016 17:27:45 Игорь Миг derail чинить препоны
8.04.2016 17:26:33 Игорь Миг derail загнать в тупик
8.04.2016 17:23:19 Игорь Миг derail дестабилизировать
8.04.2016 17:20:15 Игорь Миг derail расстраивать (планы)
8.04.2016 16:09:13 Игорь Миг derail запороть (разг.)
8.04.2016 16:08:48 Игорь Миг derail угробить (разг.)
8.04.2016 16:02:00 Игорь Миг derail подрывать
8.04.2016 16:02:00 Игорь Миг derail помешать (чему-либо)
8.04.2016 15:59:56 Игорь Миг derail ставить под угрозу срыва
8.04.2016 15:59:56 Игорь Миг derail поставить под угрозу срыва
8.04.2016 15:55:50 Игорь Миг derail перечёркивать (напр., усилия; достигнутые успехи, результаты /)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582