Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.172
<<
|
>>
27.10.2019
13:18:13
Игорь Миг
chill
ничего не делать
(You've been chilling for three months.)
27.10.2019
13:12:43
Игорь Миг
hype
хайпить
27.10.2019
13:10:10
Игорь Миг
be that as it may
всё же
27.10.2019
13:09:27
Игорь Миг
be that as it may
при всём том
27.10.2019
13:08:54
Игорь Миг
be that as it may
вместе с тем
27.10.2019
13:07:01
Игорь Миг
be that as it may
во всяком случае
27.10.2019
13:05:52
Игорь Миг
be that as it may
при всём при том
27.10.2019
12:58:41
Игорь Миг
of every age
разновозрастной
27.10.2019
1:02:51
Игорь Миг idiom.
go the distance
держаться до победного
27.10.2019
0:10:37
Игорь Миг
quarter-century
продолжительностью 25 лет
26.10.2019
23:41:53
Игорь Миг
sordid affair
порочащая связь
26.10.2019
20:04:55
Игорь Миг
log store
дровница
26.10.2019
20:04:31
Игорь Миг
fire wood shed
дровница
26.10.2019
20:04:01
Игорь Миг
wood shed
дровница
26.10.2019
20:03:38
Игорь Миг
wood store
дровница
25.10.2019
13:44:05
Игорь Миг
blissful
эдемский
25.10.2019
13:41:59
Игорь Миг
blissful
безмятежный
25.10.2019
13:36:26
Игорь Миг
have someone under
one's
thumb
иметь власть над
25.10.2019
13:36:26
Игорь Миг
have someone under
one's
thumb
располагать властью над
25.10.2019
13:33:19
Игорь Миг
have someone under
one's
thumb
полностью контролировать
25.10.2019
13:31:28
Игорь Миг
impropriety
нарушение общепринятых норм морали и нравственности
25.10.2019
13:28:58
Игорь Миг
improprieties
аморалка
25.10.2019
13:28:17
Игорь Миг
impropriety
нарушение правил поведения в обществе
25.10.2019
13:26:43
Игорь Миг
impropriety
нарушение правил этикета
25.10.2019
13:25:58
Игорь Миг
impropriety
несоблюдение норм этикета
25.10.2019
13:25:33
Игорь Миг
impropriety
нарушение этических норм
25.10.2019
13:24:50
Игорь Миг
impropriety
нарушение общепринятых норм поведения
25.10.2019
13:24:23
Игорь Миг
impropriety
нарушение правил приличия
25.10.2019
13:14:01
Игорь Миг
sexual misconduct
развратные действия сексуального характера
25.10.2019
13:13:16
Игорь Миг
sexual misconduct
развратные действия
25.10.2019
13:10:42
Игорь Миг
sexual misconduct
насильственные действия сексуального характера
25.10.2019
13:06:14
Игорь Миг
sexual misconduct
преступление на сексуальной почве
25.10.2019
13:00:13
Игорь Миг
two peas in a pod
близнецы-братья
25.10.2019
12:57:07
Игорь Миг
two peas in a pod
как две капли воды
25.10.2019
12:54:12
Игорь Миг
retire from acting
перестать сниматься
25.10.2019
12:53:13
Игорь Миг
retire from
завершить работу в
25.10.2019
12:31:25
Игорь Миг
whirlwind
неистовый
24.10.2019
23:16:35
Игорь Миг
it's a big deal
это не пустяк
24.10.2019
23:16:16
Игорь Миг
it's a big deal
это целая история
24.10.2019
23:15:41
Игорь Миг
it's a big deal
это не шутки
24.10.2019
23:15:16
Игорь Миг
it's a big deal
это большое дело
24.10.2019
23:14:50
Игорь Миг
it's a big deal
это важно
24.10.2019
23:14:12
Игорь Миг
it's a big deal
это важное событие
24.10.2019
23:09:17
Игорь Миг
old school
несовременный
24.10.2019
23:07:43
Игорь Миг
old school
старого закала
24.10.2019
23:07:43
Игорь Миг
old school
старомодный
24.10.2019
23:03:48
Игорь Миг
old school
старой школы
24.10.2019
22:59:20
Игорь Миг
old-school
консервативный
24.10.2019
22:58:34
Игорь Миг
old-school
рутинёрский
24.10.2019
22:52:23
Игорь Миг
come pricier
иметь более высокую цену
24.10.2019
22:51:55
Игорь Миг
come pricier
обходиться дороже
24.10.2019
22:49:51
Игорь Миг
pricier
имеющий более высокую цену
24.10.2019
22:49:33
Игорь Миг
pricier
с более высокой ценой
24.10.2019
22:42:36
Игорь Миг
a little pricier
чуть дороже
24.10.2019
22:42:09
Игорь Миг
slightly pricier
чуть дороже
24.10.2019
22:41:08
Игорь Миг
a bit pricier
чуть дороже
24.10.2019
22:39:22
Игорь Миг
pricier
выше по цене
(
Pricier then in Belgium?
)
24.10.2019
22:12:50
Игорь Миг
feature flick
художественный фильм
24.10.2019
22:12:50
Игорь Миг
feature flick
худфильм
24.10.2019
21:50:26
Игорь Миг
skip out on
открутиться от
24.10.2019
21:50:26
Игорь Миг
skip out on
отбояриться от
24.10.2019
21:50:03
Игорь Миг
skip out on
отлынивать от
24.10.2019
21:45:56
Игорь Миг
skip out on
прогуливать
(
Pretty cool getting to skip out on school like this, isn't it?
)
24.10.2019
21:45:56
Игорь Миг
skip out on
прогулять
(
Pretty cool getting to skip out on school like this, isn't it?
)
24.10.2019
21:45:56
Игорь Миг
skip out on
прогуливать занятия
(
Pretty cool getting to skip out on school like this, isn't it?
)
24.10.2019
21:41:15
Игорь Миг
skip out on
отсутствовать на
(
I skip out on work sometimes to be with you.
)
24.10.2019
21:38:52
Игорь Миг
skip out on
пренебречь
24.10.2019
21:38:21
Игорь Миг
skip out on
проигнорировать
24.10.2019
21:36:26
Игорь Миг
skip out on
пропустить
(
Mom, is it OK if I skip out on dinner tonight?
)
24.10.2019
21:28:48
Игорь Миг
piece de resistance
главный номер программы
(см.
centerpiece
)
24.10.2019
21:27:23
Игорь Миг
piece de resistance
центральное событие
24.10.2019
21:25:53
Игорь Миг
piece de resistance
коронный номер
24.10.2019
21:25:14
Игорь Миг
piece de resistance
ключевой элемент
24.10.2019
21:25:14
Игорь Миг
piece de resistance
основная компонента
24.10.2019
21:16:06
Игорь Миг
plan on
намыливаться
(перен., конт., разг.)
22.10.2019
23:45:59
Игорь Миг
smash-success
хит сезона
22.10.2019
23:45:21
Игорь Миг
smash-success
лидер хит-парада
22.10.2019
23:42:35
Игорь Миг
smash-success
суперхит
22.10.2019
23:42:17
Игорь Миг
smash-success
бешеный успех
22.10.2019
23:20:39
Игорь Миг
have a thing for
иметь особое отношение к
22.10.2019
23:15:54
Игорь Миг
have a thing for
быть неравнодушным по отношению к
22.10.2019
23:12:31
Игорь Миг
quirk
экстравагантность
22.10.2019
23:08:45
Игорь Миг
quirk
чудинка
22.10.2019
23:07:11
Игорь Миг
quirk
конёк
22.10.2019
23:06:03
Игорь Миг
quirk
идефикс
22.10.2019
23:03:30
Игорь Миг
keep under wraps
сохранить в тайне
22.10.2019
22:59:28
Игорь Миг
do something flashy
выпендриваться
22.10.2019
22:58:38
Игорь Миг
do something flashy
щегольнуть
22.10.2019
22:57:21
Игорь Миг
do something flashy
стараться произвести впечатление
22.10.2019
22:56:53
Игорь Миг
do something flashy
шика дать
22.10.2019
22:55:14
Игорь Миг
do something flashy
пафосно обставить дело
22.10.2019
22:54:01
Игорь Миг
do something flashy
выпендриться
22.10.2019
22:53:26
Игорь Миг
do something flashy
стремиться покрасоваться
22.10.2019
22:52:48
Игорь Миг
do something flashy
пускать пыль в глаза
22.10.2019
22:49:57
Игорь Миг
flashy car
шикарный лимузин
(конт.)
22.10.2019
22:36:21
Игорь Миг
do something flashy
сделать что-нибудь крутое
22.10.2019
22:16:47
Игорь Миг
attendees of the private soiree
участники званого вечера
22.10.2019
22:16:02
Игорь Миг
private soiree
вечеринка только для приглашённых
22.10.2019
22:15:15
Игорь Миг
private soiree
званый вечер
22.10.2019
22:12:04
Игорь Миг
hit it off
сближаться
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
Get short URL