6.09.2016 |
21:46:59 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
что и говорить |
6.09.2016 |
21:46:59 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
ясное дело |
6.09.2016 |
21:45:52 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
ясно как божий день, что |
6.09.2016 |
21:44:40 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
самоочевидно, что |
6.09.2016 |
21:43:01 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
несомненным фактом является то, что |
6.09.2016 |
21:41:59 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
не требует никаких доказательств то, что |
6.09.2016 |
21:41:04 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
очевидным является то, что |
6.09.2016 |
21:40:31 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
нет никаких сомнений в том, что |
6.09.2016 |
21:40:31 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
нет нужды доказывать, что |
6.09.2016 |
21:38:52 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
не вызывает сомнений тот факт, что |
6.09.2016 |
21:38:52 |
Игорь Миг |
it is beyond argument that |
бесспорным является то, что |
6.09.2016 |
21:33:34 |
Игорь Миг |
be in tatters |
находиться не в лучшем виде |
6.09.2016 |
21:30:06 |
Игорь Миг |
be in tatters |
оказаться повергнутым в прах |
6.09.2016 |
21:29:35 |
Игорь Миг |
be in tatters |
быть стёртым с лица земли |
6.09.2016 |
21:28:25 |
Игорь Миг |
be in tatters |
развалиться целиком и полностью |
6.09.2016 |
21:20:13 |
Игорь Миг |
be in tatters |
идти вкривь и вкось |
6.09.2016 |
21:19:52 |
Игорь Миг |
be in tatters |
идти наперекосяк |
6.09.2016 |
21:18:41 |
Игорь Миг |
be in tatters |
идти кувырком |
6.09.2016 |
21:18:11 |
Игорь Миг |
be in tatters |
разладиться |
6.09.2016 |
21:17:41 |
Игорь Миг |
be in tatters |
разлаживаться |
6.09.2016 |
21:16:44 |
Игорь Миг |
be in tatters |
рассыпаться |
6.09.2016 |
21:14:41 |
Игорь Миг |
be in tatters |
находиться в состоянии раздрая |
6.09.2016 |
21:10:43 |
Игорь Миг |
be in tatters |
загибаться |
6.09.2016 |
21:01:25 |
Игорь Миг |
be in tatters |
переживать далеко не лучшие времена |
6.09.2016 |
20:58:57 |
Игорь Миг |
be in tatters |
иметь жалкий вид |
6.09.2016 |
20:48:06 |
Игорь Миг |
it's not uncommon for |
как это часто бывает |
6.09.2016 |
19:32:19 |
Игорь Миг |
it's not uncommon for |
можно часто наблюдать, что |
6.09.2016 |
19:31:51 |
Игорь Миг |
it's not uncommon for |
часто бывает, что |
6.09.2016 |
19:09:28 |
Игорь Миг |
it's not uncommon that |
как это часто бывает |
6.09.2016 |
19:09:28 |
Игорь Миг |
it's not uncommon that |
не столь уж редки случаи, когда |
6.09.2016 |
18:52:37 |
Игорь Миг |
in light of this |
учитывая эти обстоятельства |
6.09.2016 |
18:24:41 |
Игорь Миг |
in light of this |
в силу этого |
6.09.2016 |
18:20:03 |
Игорь Миг |
in light of this |
принимая это во внимание |
6.09.2016 |
18:17:28 |
Игорь Миг |
policymakers |
директивные органы |
6.09.2016 |
18:15:11 |
Игорь Миг |
in light of this |
принимая во внимание сложившуюся ситуацию |
6.09.2016 |
18:14:18 |
Игорь Миг |
in light of this |
учитывая данные обстоятельства |
6.09.2016 |
18:13:31 |
Игорь Миг |
in light of this |
в итоге |
6.09.2016 |
18:12:47 |
Игорь Миг |
in light of this |
основываясь на этом |
6.09.2016 |
18:12:47 |
Игорь Миг |
in light of this |
основываясь на вышеизложенном |
6.09.2016 |
18:03:48 |
Игорь Миг |
in light of this |
в сложившихся условиях |
6.09.2016 |
18:03:48 |
Игорь Миг |
in light of this |
при сложившихся условиях |
6.09.2016 |
18:03:47 |
Игорь Миг |
in light of this |
в контексте сложившейся обстановки |
6.09.2016 |
18:03:47 |
Игорь Миг |
in light of this |
исходя из характера сложившейся обстановки |
6.09.2016 |
18:03:47 |
Игорь Миг |
in light of this |
перед лицом сложившейся обстановки |
6.09.2016 |
18:01:14 |
Игорь Миг |
in light of this |
учитывая складывающуюся обстановку |
6.09.2016 |
18:01:14 |
Игорь Миг |
in light of this |
учитывая сложившуюся обстановку |
6.09.2016 |
18:00:16 |
Игорь Миг |
in light of this |
в складывающейся обстановке |
6.09.2016 |
17:45:33 |
Игорь Миг |
in light of this |
в свете подобного хода развития событий |
6.09.2016 |
17:44:21 |
Игорь Миг |
in light of this |
исходя из характера складывающейся ситуации |
6.09.2016 |
17:43:45 |
Игорь Миг |
in light of this |
с учётом сложившейся ситуации |
6.09.2016 |
17:43:45 |
Игорь Миг |
in light of this |
при сложившейся ситуации |
6.09.2016 |
17:42:46 |
Игорь Миг |
in light of this |
с учётом складывающейся ситуации |
6.09.2016 |
17:42:46 |
Игорь Миг |
in light of this |
перед лицом складывающейся ситуации |
6.09.2016 |
17:40:41 |
Игорь Миг |
in light of this |
в сложившихся обстоятельствах |
6.09.2016 |
17:40:40 |
Игорь Миг |
in light of this |
при сложившихся обстоятельствах |
6.09.2016 |
17:39:48 |
Игорь Миг |
in light of this |
в сложившемся положении |
6.09.2016 |
17:39:48 |
Игорь Миг |
in light of this |
в сложившемся положении дел |
6.09.2016 |
17:39:48 |
Игорь Миг |
in light of this |
в сложившейся ситуации |
6.09.2016 |
17:38:05 |
Игорь Миг |
in light of this |
перед лицом подобного хода развития событий |
6.09.2016 |
17:38:05 |
Игорь Миг |
in light of this |
перед лицом сложившейся ситуации |
6.09.2016 |
17:38:05 |
Игорь Миг |
in light of this |
руководствуясь этим |
6.09.2016 |
17:32:49 |
Игорь Миг |
in light of this |
с учётом этого |
6.09.2016 |
17:32:49 |
Игорь Миг |
in light of this |
учитывая это |
6.09.2016 |
17:31:39 |
Игорь Миг |
in light of this |
исходя из этого |
6.09.2016 |
17:31:39 |
Игорь Миг |
in light of this |
исходя из подобного поворота событий |
6.09.2016 |
17:30:21 |
Игорь Миг |
in light of this |
в силу сложившихся обстоятельств |
6.09.2016 |
17:29:08 |
Игорь Миг |
in light of this |
в свете сложившихся обстоятельств |
6.09.2016 |
17:28:32 |
Игорь Миг |
in light of this |
по причине подобного развития событий |
6.09.2016 |
17:27:13 |
Игорь Миг |
in light of this |
по этой причине |
6.09.2016 |
17:26:14 |
Игорь Миг |
in light of this |
в этой ситуации |
6.09.2016 |
17:23:41 |
Игорь Миг |
marijuana joint |
косяк (нарк. = сигарета/папироса, набитая анашой/марихуаной) |
6.09.2016 |
17:20:43 |
Игорь Миг |
marijuana joint |
анаша |
6.09.2016 |
17:20:16 |
Игорь Миг |
marijuana joint |
сигарета с анашой |
6.09.2016 |
17:18:35 |
Игорь Миг |
marijuana joint |
пионерка (сигарета с марихуаной/гашишем) |
6.09.2016 |
17:12:29 |
Игорь Миг |
marijuana joint |
самокрутка |
6.09.2016 |
17:12:29 |
Игорь Миг |
marijuana joint |
косячок |
6.09.2016 |
17:01:23 |
Игорь Миг |
service |
отбыть |
6.09.2016 |
16:43:50 |
Игорь Миг |
to this day |
посейчас (разг.) |
6.09.2016 |
16:43:21 |
Игорь Миг |
this day |
по сегодня |
6.09.2016 |
16:41:48 |
Игорь Миг |
this day |
всё ещё |
6.09.2016 |
13:33:50 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
слыть непререкаемым авторитетом среди |
6.09.2016 |
13:31:28 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
быть непререкаемым авторитетом у |
6.09.2016 |
13:30:15 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
обладать огромной силой воздействия на |
6.09.2016 |
13:29:27 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
очень сильно влиять на |
6.09.2016 |
13:28:40 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
быть властителем дум |
6.09.2016 |
13:28:40 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
быть кумиром (кого-либо) |
6.09.2016 |
13:27:25 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
пользоваться огромной популярностью у |
6.09.2016 |
13:26:55 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
пользоваться огромным авторитетом у |
6.09.2016 |
13:26:55 |
Игорь Миг |
have tremendous sway with |
иметь бешеную популярность среди |
6.09.2016 |
13:20:21 |
Игорь Миг |
hold sway |
быть актуальным |
6.09.2016 |
13:20:21 |
Игорь Миг |
hold sway |
не терять актуальности |
6.09.2016 |
13:17:55 |
Игорь Миг |
hold sway over |
располагать властью над |
6.09.2016 |
13:15:27 |
Игорь Миг |
hold sway over |
контролировать |
6.09.2016 |
13:15:27 |
Игорь Миг |
hold sway over |
осуществлять контроль над |
6.09.2016 |
13:14:09 |
Игорь Миг |
hold sway over |
руководить (кем-либо/чем-либо) |
6.09.2016 |
13:10:14 |
Игорь Миг |
hold sway over |
оказывать влияние на |
6.09.2016 |
13:06:16 |
Игорь Миг |
hold sway |
держать под контролем |
6.09.2016 |
12:57:34 |
Игорь Миг |
hold sway |
верховодить |
6.09.2016 |
12:52:03 |
Игорь Миг |
have sway with |
влиять на |
6.09.2016 |
12:50:51 |
Игорь Миг |
have sway with |
оказывать воздействие на |