DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

7.10.2016 23:09:18 Игорь Миг in a indiscriminate way произвольно
7.10.2016 23:08:58 Игорь Миг indiscriminately произвольно
7.10.2016 23:04:19 Игорь Миг in a indiscriminate way массово
7.10.2016 23:04:19 Игорь Миг in a indiscriminate way в массовом порядке
7.10.2016 22:59:22 Игорь Миг in a indiscriminate way неразборчиво
7.10.2016 22:58:05 Игорь Миг indiscriminately неразборчиво
7.10.2016 22:55:24 Игорь Миг indiscriminately без исключения
7.10.2016 22:53:33 Игорь Миг in a indiscriminate way сумбурно
7.10.2016 22:53:15 Игорь Миг indiscriminately сумбурно
7.10.2016 22:52:21 Игорь Миг in a indiscriminate way как вздумается
7.10.2016 22:51:03 Игорь Миг in a indiscriminate way хаотично
7.10.2016 22:49:28 Игорь Миг in a indiscriminate way поголовно
7.10.2016 22:49:28 Игорь Миг in a indiscriminate way все поголовно
7.10.2016 22:49:28 Игорь Миг in a indiscriminate way всех поголовно
7.10.2016 22:48:59 Игорь Миг indiscriminately все поголовно
7.10.2016 22:48:59 Игорь Миг indiscriminately всех поголовно
7.10.2016 22:47:22 Игорь Миг in a indiscriminate way чохом (разг.)
7.10.2016 22:47:01 Игорь Миг indiscriminately чохом (разг.)
7.10.2016 22:46:14 Игорь Миг in a indiscriminate way без разбору
7.10.2016 22:45:23 Игорь Миг in a indiscriminate way все подряд
7.10.2016 22:43:32 Игорь Миг indiscriminately не делая исключений
7.10.2016 22:43:32 Игорь Миг indiscriminately не делая различий
7.10.2016 22:42:56 Игорь Миг in a indiscriminate way не делая исключений
7.10.2016 22:41:29 Игорь Миг in a indiscriminate way неселективно
7.10.2016 22:41:08 Игорь Миг indiscriminately под одну гребёнку
7.10.2016 22:41:08 Игорь Миг indiscriminately неселективно
7.10.2016 22:40:36 Игорь Миг in a indiscriminate way направо-налево
7.10.2016 22:39:46 Игорь Миг indiscriminately сплошняком (разг.)
7.10.2016 22:37:06 Игорь Миг indiscriminately неизбирательно
7.10.2016 22:36:19 Игорь Миг in a indiscriminate way все без исключения
7.10.2016 22:35:30 Игорь Миг in a indiscriminate way не проводя различий
7.10.2016 22:35:29 Игорь Миг in a indiscriminate way не делая различий
7.10.2016 22:34:22 Игорь Миг in a indiscriminate way всех без разбора
7.10.2016 22:34:22 Игорь Миг in a indiscriminate way всех подряд
7.10.2016 22:33:18 Игорь Миг in a indiscriminate way не разбирая
7.10.2016 22:31:31 Игорь Миг in a indiscriminate way бессистемно
7.10.2016 22:30:31 Игорь Миг in a indiscriminate way не делая ни для кого исключений
7.10.2016 22:30:31 Игорь Миг in a indiscriminate way всех без исключения
7.10.2016 22:29:22 Игорь Миг in a indiscriminate way тотально
7.10.2016 22:28:56 Игорь Миг in a indiscriminate way под одну гребёнку
7.10.2016 22:28:56 Игорь Миг in a indiscriminate way без разбора
7.10.2016 22:28:56 Игорь Миг in a indiscriminate way в отношении всех и вся
7.10.2016 22:28:56 Игорь Миг in a indiscriminate way против всех без разбора
7.10.2016 22:28:55 Игорь Миг in a indiscriminate way огульно
7.10.2016 22:19:16 Игорь Миг indiscriminate terror against тотальный террор в отношении
7.10.2016 20:40:11 Игорь Миг indiscriminate and blanket air strikes ковровые бомбардировки
7.10.2016 20:40:11 Игорь Миг indiscriminate and blanket air strikes неизбирательные воздушные удары
7.10.2016 20:40:11 Игорь Миг indiscriminate and blanket air strikes бесприцельные удары с воздуха
7.10.2016 20:36:34 Игорь Миг indiscriminate killings огульные убийства
7.10.2016 20:34:39 Игорь Миг indiscriminate and excessive use of force неизбирательное и чрезмерное применение силы
7.10.2016 20:33:20 Игорь Миг targeted violence целенаправленное насилие
7.10.2016 20:32:33 Игорь Миг indiscriminate and targeted violence неизбирательное и целенаправленное насилие
7.10.2016 20:30:04 Игорь Миг indiscriminate под одну гребёнку
7.10.2016 20:28:37 Игорь Миг indiscriminate невыборочный (= сплошной /// контроль)
7.10.2016 20:27:34 Игорь Миг indiscriminate неселективный
7.10.2016 20:26:30 Игорь Миг indiscriminate сплошной (конт. = без выбора цели // бомбометание)
7.10.2016 20:25:35 Игорь Миг indiscriminate ковровый (конт. = сплошной, бесприцельный /// бомбардировка)
7.10.2016 20:20:16 Игорь Миг indiscriminate бесприцельный (артобстрел)
7.10.2016 20:18:41 Игорь Миг indiscriminate bombing неизбирательная бомбардировка
7.10.2016 20:18:41 Игорь Миг indiscriminate bombing бесприцельная бомбардировка
7.10.2016 20:18:41 Игорь Миг indiscriminate bombing ковровое бомбометание
7.10.2016 20:18:41 Игорь Миг indiscriminate bombing сплошная бомбардировка
7.10.2016 20:16:48 Игорь Миг indiscriminant bombing неприцельная бомбардировка
7.10.2016 20:16:48 Игорь Миг indiscriminant bombing неизбирательная бомбардировка
7.10.2016 20:06:11 Игорь Миг weigh рассматривать вопрос
7.10.2016 18:22:41 Игорь Миг live концертная запись (выступления исполнителя)
7.10.2016 18:21:28 Игорь Миг live транслируемый в прямом эфире
7.10.2016 16:30:17 Игорь Миг weigh рассмотреть возможность
6.10.2016 23:27:04 Игорь Миг cripple действовать разрушительным образом на
6.10.2016 23:25:10 Игорь Миг cripple нанести сокрушительный удар по
6.10.2016 23:22:32 Игорь Миг cripple быть тормозом для
6.10.2016 23:21:08 Игорь Миг cripple оказывать негативное влияние на (the debt burden which continues to cripple the budgets of ...)
6.10.2016 23:19:26 Игорь Миг cripple подрывать основы
6.10.2016 23:17:50 Игорь Миг cripple расшатывать основы
6.10.2016 23:17:08 Игорь Миг cripple подорвать
6.10.2016 23:15:30 Игорь Миг cripple вредить
6.10.2016 23:14:39 Игорь Миг cripple навредить
6.10.2016 22:59:37 Игорь Миг intelligence community разведорганы
6.10.2016 9:45:33 Игорь Миг financed from the federal regional/local budget за счёт бюджетного финансирования (РФ)
5.10.2016 22:14:36 Игорь Миг in accordance with the law в рамках закона
5.10.2016 22:14:36 Игорь Миг in accordance with the law не выходя за установленные законом рамки
5.10.2016 22:13:47 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с законодательными нормами
5.10.2016 22:13:26 Игорь Миг in accordance with the law в рамках действующего законодательства
5.10.2016 22:12:25 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с действующими правовыми нормами
5.10.2016 22:11:40 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с нормами действующего законодательства
5.10.2016 22:11:09 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с требованиями закона
5.10.2016 22:10:26 Игорь Миг in accordance with the law согласно действующему законодательству
5.10.2016 22:09:42 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с действующими юридическими нормами
5.10.2016 22:08:25 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с нормами права
5.10.2016 22:08:25 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с правовыми нормами
5.10.2016 22:06:26 Игорь Миг in accordance with the law руководствуясь положениями закона
5.10.2016 21:58:39 Игорь Миг in accordance with the law как это предусмотрено законодательством
5.10.2016 21:58:11 Игорь Миг in accordance with the law в определённом законом порядке
5.10.2016 21:57:23 Игорь Миг in accordance with the law в порядке, установленном законодательством
5.10.2016 21:56:34 Игорь Миг in accordance with the law в соответствии с положениями закона
5.10.2016 21:55:04 Игорь Миг in accordance with the law на основании закона
5.10.2016 15:16:05 Игорь Миг hibernate впасть в спячку
5.10.2016 15:16:05 Игорь Миг hibernate впадать в зимнюю спячку
5.10.2016 15:16:05 Игорь Миг hibernate впасть в зимнюю спячку
5.10.2016 15:14:21 Игорь Миг go into hibernation впадать в зимнюю спячку

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582