DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

18.12.2016 19:37:50 Игорь Миг wind up упразднить
18.12.2016 19:30:46 Игорь Миг wind up закругляться
18.12.2016 19:30:46 Игорь Миг wind up закруглиться
18.12.2016 19:29:53 Игорь Миг wind up закруглить
18.12.2016 19:29:53 Игорь Миг wind up закруглять
18.12.2016 19:22:36 Игорь Миг true believer твёрдый сторонник
18.12.2016 19:20:07 Игорь Миг true believer энтузиаст
18.12.2016 19:16:40 Игорь Миг true believer верный сторонник
18.12.2016 19:15:55 Игорь Миг true believer искренний приверженец
18.12.2016 0:17:52 Игорь Миг key pillar первооснова
18.12.2016 0:17:52 Игорь Миг key pillar база
18.12.2016 0:17:52 Игорь Миг key pillar базис
18.12.2016 0:14:20 Игорь Миг capstone глава угла
18.12.2016 0:14:20 Игорь Миг capstone ключевой принцип
18.12.2016 0:14:20 Игорь Миг capstone важнейшая основа
18.12.2016 0:14:20 Игорь Миг capstone основополагающий элемент
18.12.2016 0:10:19 Игорь Миг capstone центральный
18.12.2016 0:09:17 Игорь Миг capstone базисный
18.12.2016 0:07:57 Игорь Миг capstone основное содержание
18.12.2016 0:05:00 Игорь Миг capstone основной элемент
18.12.2016 0:05:00 Игорь Миг capstone основа
18.12.2016 0:05:00 Игорь Миг capstone базис
18.12.2016 0:00:40 Игорь Миг capstone базовый
18.12.2016 0:00:40 Игорь Миг capstone основополагающий
18.12.2016 0:00:40 Игорь Миг capstone ключевой
17.12.2016 23:51:53 Игорь Миг capstone principles основные принципы
17.12.2016 23:49:18 Игорь Миг capstone document базовый документ
17.12.2016 23:49:18 Игорь Миг capstone document основополагающий документ
17.12.2016 23:47:05 Игорь Миг make a pivot to развернуться лицом к (перен.)
17.12.2016 23:45:27 Игорь Миг make a pivot to повернуться лицом к
17.12.2016 20:34:39 Игорь Миг pivot to разворот в сторону
17.12.2016 20:34:39 Игорь Миг pivot to поворот в сторону
17.12.2016 20:28:10 Игорь Миг pivot опора
17.12.2016 20:28:10 Игорь Миг pivot главная опора
17.12.2016 20:26:10 Игорь Миг pivot поворот
17.12.2016 20:26:10 Игорь Миг pivot движущая сила
17.12.2016 19:58:50 Игорь Миг opening to поворот к
17.12.2016 19:52:31 Игорь Миг opening открытость
17.12.2016 18:49:13 Игорь Миг the other way around совершенно иначе
17.12.2016 18:49:13 Игорь Миг the other way around с точностью до наоборот
17.12.2016 18:49:12 Игорь Миг the other way around прямо противоположно
17.12.2016 18:42:49 Игорь Миг the other way around в обратном порядке
17.12.2016 18:33:46 Игорь Миг wind up закончить жизнь
17.12.2016 18:33:46 Игорь Миг wind up заканчивать жизнь
17.12.2016 18:31:46 Игорь Миг be wound up известись
17.12.2016 18:31:26 Игорь Миг be wound up изводиться
17.12.2016 18:30:16 Игорь Миг be wound up не знать покоя
17.12.2016 18:30:16 Игорь Миг be wound up не находить себе места
17.12.2016 18:29:18 Игорь Миг be wound up переживать
17.12.2016 18:29:18 Игорь Миг be wound up сильно нервничать
17.12.2016 18:29:18 Игорь Миг be wound up быть на взводе
17.12.2016 18:29:18 Игорь Миг be wound up быть как на иголках
17.12.2016 18:24:10 Игорь Миг be wound up быть втянутым
17.12.2016 15:38:33 Игорь Миг wind up dead сгинуть
17.12.2016 15:38:15 Игорь Миг wind up dead положить свою голову
17.12.2016 15:38:15 Игорь Миг wind up dead сложить голову
17.12.2016 15:38:15 Игорь Миг wind up dead подохнуть
17.12.2016 15:38:15 Игорь Миг wind up dead помереть
17.12.2016 15:33:30 Игорь Миг wind up dead находить свою смерть
17.12.2016 15:32:42 Игорь Миг wind up dead находить свой конец
17.12.2016 15:31:47 Игорь Миг wind up dead загнуться (перен.)
17.12.2016 15:24:54 Игорь Миг wind up dead отправиться к праотцам
17.12.2016 15:17:12 Игорь Миг wind up dead умирать
17.12.2016 15:17:12 Игорь Миг wind up dead отправляться на тот свет
17.12.2016 15:17:12 Игорь Миг wind up dead загибаться
17.12.2016 15:11:53 Игорь Миг wind up закончить свои дни (You'll wind up in prison or worse.)
17.12.2016 15:11:53 Игорь Миг wind up заканчивать свои дни
17.12.2016 15:10:30 Игорь Миг wind up обернуться
17.12.2016 15:07:00 Игорь Миг wind up behind bars сесть (в тюрьму)
17.12.2016 15:06:36 Игорь Миг wind up behind bars попасть в тюрьму
17.12.2016 15:06:36 Игорь Миг wind up behind bars угодить на нары
17.12.2016 15:06:36 Игорь Миг wind up behind bars сесть на нары
17.12.2016 15:06:36 Игорь Миг wind up behind bars угодить в тюрьму
17.12.2016 15:02:49 Игорь Миг wind up in prison угодить в тюрьму
17.12.2016 15:02:49 Игорь Миг wind up in prison попасть в тюрьму
17.12.2016 15:02:49 Игорь Миг wind up in prison оказаться за решёткой
17.12.2016 15:02:49 Игорь Миг wind up in prison сесть на нары
17.12.2016 15:01:14 Игорь Миг wind up in jail оказаться за решёткой
17.12.2016 15:01:14 Игорь Миг wind up in jail угодить в тюрьму
17.12.2016 15:01:14 Игорь Миг wind up in jail сесть на нары
17.12.2016 11:54:15 Игорь Миг outsize излишне большой
17.12.2016 11:45:24 Игорь Миг world affairs международная ситуация
17.12.2016 11:44:58 Игорь Миг world affairs ситуация в мире
17.12.2016 11:43:55 Игорь Миг world affairs международное положение
17.12.2016 11:41:47 Игорь Миг outsize неадекватный (конт.)
17.12.2016 11:40:58 Игорь Миг outsize непропорционально большой
17.12.2016 11:32:57 Игорь Миг world events происходящие в мире события
17.12.2016 11:31:31 Игорь Миг world events события в мире
17.12.2016 11:31:31 Игорь Миг world events мировые события
17.12.2016 11:30:23 Игорь Миг world events международная обстановка
17.12.2016 11:30:23 Игорь Миг world events международная ситуация
17.12.2016 11:30:23 Игорь Миг world events международные события
17.12.2016 11:23:18 Игорь Миг outsize завышенный
17.12.2016 11:18:56 Игорь Миг outsize гипертрофированный
17.12.2016 11:13:51 Игорь Миг debauched state of relations существенно осложнившиеся отношения
17.12.2016 11:13:15 Игорь Миг debauched state of relations испортившиеся отношения
17.12.2016 0:00:40 Игорь Миг it is perfectly wrong абсолютно неправильно
17.12.2016 0:00:03 Игорь Миг it is perfectly wrong в корне неверно
16.12.2016 23:58:55 Игорь Миг it is perfectly wrong совершенно неверно (This is not just or merely wrong; it is perfectly wrong.)
16.12.2016 23:53:26 Игорь Миг debauched извращённый

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582