DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

17.02.2017 11:40:25 Игорь Миг in vain вхолостую
17.02.2017 11:39:41 Игорь Миг in vain псу под хвост (груб.)
17.02.2017 11:35:02 Игорь Миг largely in vain безуспешно
17.02.2017 11:35:02 Игорь Миг largely in vain без особого успеха
17.02.2017 10:27:37 Игорь Миг dab hand мастер на все руки
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг dab hand виртуоз
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг dab hand дока
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг dab hand мастер своего дела
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг fig. dab hand ас
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг dab hand мастак
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг dab hand эксперт
17.02.2017 10:26:57 Игорь Миг dab hand специалист
17.02.2017 10:23:16 Игорь Миг dab hand at дока в
17.02.2017 10:23:16 Игорь Миг dab hand at мастер по масти
17.02.2017 10:23:16 Игорь Миг dab hand at ас по части
17.02.2017 10:21:35 Игорь Миг dab hand ас по части
17.02.2017 10:14:29 Игорь Миг the scope for progress is narrow шансы на успех невелики
17.02.2017 9:30:10 Игорь Миг bite отрицательно сказываться
17.02.2017 9:30:10 Игорь Миг bite сказываться резко отрицательно
17.02.2017 9:27:34 Игорь Миг bite сказаться
17.02.2017 9:24:58 Игорь Миг bite наносить ощутимый ущерб
17.02.2017 9:23:28 Игорь Миг bite начинать сказываться
17.02.2017 9:17:11 Игорь Миг on a bigger scale в более широком плане
17.02.2017 9:15:44 Игорь Миг on a bigger scale в более широком контексте
17.02.2017 9:15:44 Игорь Миг on a bigger scale если рассматривать в более крупных категориях
17.02.2017 9:13:49 Игорь Миг on a larger scale если рассматривать в более широком контексте
17.02.2017 9:13:49 Игорь Миг on a larger scale если рассматривать в более крупных категориях
17.02.2017 9:13:49 Игорь Миг on a larger scale по большому счёту
17.02.2017 9:12:28 Игорь Миг on a bigger scale если брать шире
17.02.2017 9:10:00 Игорь Миг on a larger scale если говорить в более широком плане
17.02.2017 9:08:57 Игорь Миг on a larger scale если брать шире
17.02.2017 0:50:57 Игорь Миг pivot towards Asia разворот в сторону Азии
17.02.2017 0:42:09 Игорь Миг on a bigger scale если смотреть шире
17.02.2017 0:42:09 Игорь Миг on a bigger scale если мыслить более широкими категориями
17.02.2017 0:26:15 Игорь Миг grotesque окарикатуривание
17.02.2017 0:25:14 Игорь Миг grotesque неправдоподобный
17.02.2017 0:25:14 Игорь Миг grotesque карикатурного облика
17.02.2017 0:23:40 Игорь Миг grotesque зловещий юмор
17.02.2017 0:22:59 Игорь Миг grotesque зловещий
17.02.2017 0:20:32 Игорь Миг grotesque странный
17.02.2017 0:19:07 Игорь Миг grotesque трагикомичного вида
17.02.2017 0:19:07 Игорь Миг grotesque карикатурного вида
17.02.2017 0:13:48 Игорь Миг grotesque фантасмагоричный
17.02.2017 0:13:48 Игорь Миг grotesque фантасмагорический
17.02.2017 0:09:56 Игорь Миг grotesque утрированный
17.02.2017 0:09:56 Игорь Миг grotesque гипертрофированный
17.02.2017 0:06:24 Игорь Миг grotesque причудливо-комический
17.02.2017 0:03:41 Игорь Миг grotesque смехотворный
17.02.2017 0:02:16 Игорь Миг grotesque опереточный
16.02.2017 23:58:13 Игорь Миг grotesque уродливо-комический
16.02.2017 23:54:42 Игорь Миг mindful of учитывая
16.02.2017 23:54:42 Игорь Миг mindful of принимая во внимание
16.02.2017 23:51:16 Игорь Миг throw into sharp relief проиллюстрировать
16.02.2017 23:49:39 Игорь Миг throw into sharp relief иллюстрировать
16.02.2017 23:49:39 Игорь Миг throw into sharp relief наглядно иллюстрировать
16.02.2017 23:47:22 Игорь Миг throw into sharp relief высвечивать
16.02.2017 23:47:22 Игорь Миг throw into sharp relief наглядно демонстрировать
16.02.2017 23:46:19 Игорь Миг throw into sharp relief убедительно показывать
16.02.2017 23:43:36 Игорь Миг throw into sharp relief указывать со всей определённостью на
16.02.2017 23:41:43 Игорь Миг throw into sharp relief являться убедительным свидетельством
16.02.2017 20:10:29 Игорь Миг failing проигрыш
16.02.2017 20:10:29 Игорь Миг failing прокол
16.02.2017 20:09:01 Игорь Миг failing фиаско
16.02.2017 20:09:01 Игорь Миг failing пролёт
16.02.2017 19:47:45 Игорь Миг fail загнуться
16.02.2017 19:46:47 Игорь Миг fail пролететь (разг.)
16.02.2017 19:45:00 Игорь Миг fail загреметь под фанфары
16.02.2017 19:45:00 Игорь Миг fail накрыться медным тазом
16.02.2017 19:36:19 Игорь Миг failing light неверный свет
16.02.2017 19:36:19 Игорь Миг failing light сумерки
16.02.2017 19:36:19 Игорь Миг failing light полутьма
15.02.2017 10:07:42 Игорь Миг be tough on не знать пощады (The EU will be tough on terrorism.)
15.02.2017 10:04:23 Игорь Миг be tough on не щадить чувств
15.02.2017 10:02:56 Игорь Миг be tough on проявлять жёсткость
15.02.2017 10:00:46 Игорь Миг be tough on проявить грубость
15.02.2017 10:00:20 Игорь Миг be tough on проявлять грубость
15.02.2017 9:58:56 Игорь Миг be tough on нагрубить (Look, I've been tough on you.)
15.02.2017 9:56:37 Игорь Миг be tough on сильно сказаться на
15.02.2017 9:55:09 Игорь Миг be tough on сильно отражаться на
15.02.2017 9:53:19 Игорь Миг be tough on нелегко даваться
15.02.2017 9:51:33 Игорь Миг be tough on быть беспощадным к
15.02.2017 9:49:37 Игорь Миг be tough on особо не церемониться
15.02.2017 9:48:49 Игорь Миг be tough on проявлять суровость к
15.02.2017 9:42:15 Игорь Миг be tough on быть бескомпромиссным
15.02.2017 9:42:15 Игорь Миг be tough on быть бескомпромиссным в вопросах, касающихся
15.02.2017 9:41:20 Игорь Миг be tough on проявить твёрдость
15.02.2017 9:40:38 Игорь Миг be tough on быть непримиримым
15.02.2017 9:38:26 Игорь Миг tough-guy stuff рисовка
15.02.2017 9:38:26 Игорь Миг tough-guy stuff позёрство
15.02.2017 9:38:26 Игорь Миг tough-guy stuff крутизна
15.02.2017 9:32:17 Игорь Миг tough stuff проблемная ситуация
15.02.2017 9:31:28 Игорь Миг tough stuff не шутки шутковать
15.02.2017 9:29:59 Игорь Миг tough stuff не шуточки
15.02.2017 9:29:59 Игорь Миг tough stuff не шуточки шутить
15.02.2017 9:28:31 Игорь Миг had a tough time столкнулся с большими проблемами
15.02.2017 9:19:48 Игорь Миг have a tough time переживать сложные времена
15.02.2017 9:19:48 Игорь Миг have a tough time переживать далеко не самый лучший период (в жизни)
15.02.2017 9:18:27 Игорь Миг have a tough time увязнуть в проблемах
15.02.2017 9:18:27 Игорь Миг have a tough time пройти через суровые испытания
15.02.2017 9:18:27 Игорь Миг have a tough time столкнуться с немалыми трудностями

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582