Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.172
<<
|
>>
17.02.2017
11:40:25
Игорь Миг
in vain
вхолостую
17.02.2017
11:39:41
Игорь Миг
in vain
псу под хвост
(груб.)
17.02.2017
11:35:02
Игорь Миг
largely in vain
безуспешно
17.02.2017
11:35:02
Игорь Миг
largely in vain
без особого успеха
17.02.2017
10:27:37
Игорь Миг
dab hand
мастер на все руки
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг
dab hand
виртуоз
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг
dab hand
дока
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг
dab hand
мастер своего дела
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг fig.
dab hand
ас
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг
dab hand
мастак
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг
dab hand
эксперт
17.02.2017
10:26:57
Игорь Миг
dab hand
специалист
17.02.2017
10:23:16
Игорь Миг
dab hand at
дока в
17.02.2017
10:23:16
Игорь Миг
dab hand at
мастер по масти
17.02.2017
10:23:16
Игорь Миг
dab hand at
ас по части
17.02.2017
10:21:35
Игорь Миг
dab hand
ас по части
17.02.2017
10:14:29
Игорь Миг
the scope for progress is narrow
шансы на успех невелики
17.02.2017
9:30:10
Игорь Миг
bite
отрицательно сказываться
17.02.2017
9:30:10
Игорь Миг
bite
сказываться резко отрицательно
17.02.2017
9:27:34
Игорь Миг
bite
сказаться
17.02.2017
9:24:58
Игорь Миг
bite
наносить ощутимый ущерб
17.02.2017
9:23:28
Игорь Миг
bite
начинать сказываться
17.02.2017
9:17:11
Игорь Миг
on a bigger scale
в более широком плане
17.02.2017
9:15:44
Игорь Миг
on a bigger scale
в более широком контексте
17.02.2017
9:15:44
Игорь Миг
on a bigger scale
если рассматривать в более крупных категориях
17.02.2017
9:13:49
Игорь Миг
on a larger scale
если рассматривать в более широком контексте
17.02.2017
9:13:49
Игорь Миг
on a larger scale
если рассматривать в более крупных категориях
17.02.2017
9:13:49
Игорь Миг
on a larger scale
по большому счёту
17.02.2017
9:12:28
Игорь Миг
on a bigger scale
если брать шире
17.02.2017
9:10:00
Игорь Миг
on a larger scale
если говорить в более широком плане
17.02.2017
9:08:57
Игорь Миг
on a larger scale
если брать шире
17.02.2017
0:50:57
Игорь Миг
pivot towards Asia
разворот в сторону Азии
17.02.2017
0:42:09
Игорь Миг
on a bigger scale
если смотреть шире
17.02.2017
0:42:09
Игорь Миг
on a bigger scale
если мыслить более широкими категориями
17.02.2017
0:26:15
Игорь Миг
grotesque
окарикатуривание
17.02.2017
0:25:14
Игорь Миг
grotesque
неправдоподобный
17.02.2017
0:25:14
Игорь Миг
grotesque
карикатурного облика
17.02.2017
0:23:40
Игорь Миг
grotesque
зловещий юмор
17.02.2017
0:22:59
Игорь Миг
grotesque
зловещий
17.02.2017
0:20:32
Игорь Миг
grotesque
странный
17.02.2017
0:19:07
Игорь Миг
grotesque
трагикомичного вида
17.02.2017
0:19:07
Игорь Миг
grotesque
карикатурного вида
17.02.2017
0:13:48
Игорь Миг
grotesque
фантасмагоричный
17.02.2017
0:13:48
Игорь Миг
grotesque
фантасмагорический
17.02.2017
0:09:56
Игорь Миг
grotesque
утрированный
17.02.2017
0:09:56
Игорь Миг
grotesque
гипертрофированный
17.02.2017
0:06:24
Игорь Миг
grotesque
причудливо-комический
17.02.2017
0:03:41
Игорь Миг
grotesque
смехотворный
17.02.2017
0:02:16
Игорь Миг
grotesque
опереточный
16.02.2017
23:58:13
Игорь Миг
grotesque
уродливо-комический
16.02.2017
23:54:42
Игорь Миг
mindful of
учитывая
16.02.2017
23:54:42
Игорь Миг
mindful of
принимая во внимание
16.02.2017
23:51:16
Игорь Миг
throw into sharp relief
проиллюстрировать
16.02.2017
23:49:39
Игорь Миг
throw into sharp relief
иллюстрировать
16.02.2017
23:49:39
Игорь Миг
throw into sharp relief
наглядно иллюстрировать
16.02.2017
23:47:22
Игорь Миг
throw into sharp relief
высвечивать
16.02.2017
23:47:22
Игорь Миг
throw into sharp relief
наглядно демонстрировать
16.02.2017
23:46:19
Игорь Миг
throw into sharp relief
убедительно показывать
16.02.2017
23:43:36
Игорь Миг
throw into sharp relief
указывать со всей определённостью на
16.02.2017
23:41:43
Игорь Миг
throw into sharp relief
являться убедительным свидетельством
16.02.2017
20:10:29
Игорь Миг
failing
проигрыш
16.02.2017
20:10:29
Игорь Миг
failing
прокол
16.02.2017
20:09:01
Игорь Миг
failing
фиаско
16.02.2017
20:09:01
Игорь Миг
failing
пролёт
16.02.2017
19:47:45
Игорь Миг
fail
загнуться
16.02.2017
19:46:47
Игорь Миг
fail
пролететь
(разг.)
16.02.2017
19:45:00
Игорь Миг
fail
загреметь под фанфары
16.02.2017
19:45:00
Игорь Миг
fail
накрыться медным тазом
16.02.2017
19:36:19
Игорь Миг
failing light
неверный свет
16.02.2017
19:36:19
Игорь Миг
failing light
сумерки
16.02.2017
19:36:19
Игорь Миг
failing light
полутьма
15.02.2017
10:07:42
Игорь Миг
be tough on
не знать пощады
(The EU will be tough on terrorism.)
15.02.2017
10:04:23
Игорь Миг
be tough on
не щадить чувств
15.02.2017
10:02:56
Игорь Миг
be tough on
проявлять жёсткость
15.02.2017
10:00:46
Игорь Миг
be tough on
проявить грубость
15.02.2017
10:00:20
Игорь Миг
be tough on
проявлять грубость
15.02.2017
9:58:56
Игорь Миг
be tough on
нагрубить
(Look, I've been tough on you.)
15.02.2017
9:56:37
Игорь Миг
be tough on
сильно сказаться на
15.02.2017
9:55:09
Игорь Миг
be tough on
сильно отражаться на
15.02.2017
9:53:19
Игорь Миг
be tough on
нелегко даваться
15.02.2017
9:51:33
Игорь Миг
be tough on
быть беспощадным к
15.02.2017
9:49:37
Игорь Миг
be tough on
особо не церемониться
15.02.2017
9:48:49
Игорь Миг
be tough on
проявлять суровость к
15.02.2017
9:42:15
Игорь Миг
be tough on
быть бескомпромиссным
15.02.2017
9:42:15
Игорь Миг
be tough on
быть бескомпромиссным в вопросах, касающихся
15.02.2017
9:41:20
Игорь Миг
be tough on
проявить твёрдость
15.02.2017
9:40:38
Игорь Миг
be tough on
быть непримиримым
15.02.2017
9:38:26
Игорь Миг
tough-guy stuff
рисовка
15.02.2017
9:38:26
Игорь Миг
tough-guy stuff
позёрство
15.02.2017
9:38:26
Игорь Миг
tough-guy stuff
крутизна
15.02.2017
9:32:17
Игорь Миг
tough stuff
проблемная ситуация
15.02.2017
9:31:28
Игорь Миг
tough stuff
не шутки шутковать
15.02.2017
9:29:59
Игорь Миг
tough stuff
не шуточки
15.02.2017
9:29:59
Игорь Миг
tough stuff
не шуточки шутить
15.02.2017
9:28:31
Игорь Миг
had a tough time
столкнулся с большими проблемами
15.02.2017
9:19:48
Игорь Миг
have a tough time
переживать сложные времена
15.02.2017
9:19:48
Игорь Миг
have a tough time
переживать далеко не самый лучший период
(в жизни)
15.02.2017
9:18:27
Игорь Миг
have a tough time
увязнуть в проблемах
15.02.2017
9:18:27
Игорь Миг
have a tough time
пройти через суровые испытания
15.02.2017
9:18:27
Игорь Миг
have a tough time
столкнуться с немалыми трудностями
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
Get short URL