Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.172
<<
|
>>
20.02.2017
11:27:16
Игорь Миг
business plan
финансовый план хозяйственной деятельности предприятия
20.02.2017
11:24:49
Игорь Миг
business plan
программа деятельности хозяйственного объекта
20.02.2017
11:22:58
Игорь Миг
business plan
план хозяйственно-экономической деятельности
20.02.2017
11:21:04
Игорь Миг
business plan
деловая стратегия
20.02.2017
11:21:04
Игорь Миг
business plan
стратегия развития бизнеса
20.02.2017
11:21:04
Игорь Миг
business plan
стратегия развития
20.02.2017
11:19:45
Игорь Миг
business plan
план оперативной деятельности
20.02.2017
11:19:00
Игорь Миг
business plan
план предпринимательской деятельности
20.02.2017
11:18:33
Игорь Миг
business plan
оперативный план
20.02.2017
11:17:59
Игорь Миг
business plan
план производства работ
20.02.2017
11:16:36
Игорь Миг
business plan
план работы
20.02.2017
11:14:13
Игорь Миг
road map
рабочий план
20.02.2017
11:14:13
Игорь Миг
road map
план работы
20.02.2017
11:14:12
Игорь Миг
road map
программа действий
20.02.2017
11:12:34
Игорь Миг
route plan
рабочий план
20.02.2017
11:12:34
Игорь Миг
route plan
план работы
20.02.2017
11:12:19
Игорь Миг
route plan
программа действий
20.02.2017
11:11:52
Игорь Миг
plan of activities
программа действий
20.02.2017
11:11:20
Игорь Миг
activities plan
программа действий
20.02.2017
11:10:47
Игорь Миг
business plan
программа действий
20.02.2017
11:09:33
Игорь Миг
implementation plan
программа действий
20.02.2017
11:09:08
Игорь Миг
framework for action
программа действий
20.02.2017
11:07:20
Игорь Миг
agenda for action
программа действий
20.02.2017
11:06:44
Игорь Миг
framework for action
план действий
(разработка плана действий по выводу экономики на темпы роста выше мировых)
20.02.2017
11:04:14
Игорь Миг
action programme
план действий
20.02.2017
11:03:50
Игорь Миг
agenda for action
план действий
20.02.2017
10:56:34
Игорь Миг
implementation plan
план действий
20.02.2017
10:55:40
Игорь Миг
business plan
план действий
20.02.2017
10:55:23
Игорь Миг
programme of action
план действий
20.02.2017
10:54:57
Игорь Миг
plan of activities
план действий
20.02.2017
10:54:57
Игорь Миг
activities plan
план действий
20.02.2017
9:17:36
Игорь Миг
be all the rage
пользоваться всеобщим признанием
20.02.2017
9:12:42
Игорь Миг
be all the rage
входить в моду
20.02.2017
9:09:00
Игорь Миг
be all the rage
быть тем,
, от чего все балдеют
20.02.2017
8:59:05
Игорь Миг
be all the rage
находиться на пике популярности
20.02.2017
8:36:53
Игорь Миг
be all the rage
быть супермодным
19.02.2017
23:58:29
Игорь Миг
muddy matters
осложнять понимание ситуации
19.02.2017
23:56:17
Игорь Миг
muddy
запутать
19.02.2017
23:56:17
Игорь Миг
muddy
затуманить
19.02.2017
23:54:42
Игорь Миг
muddy
затуманивать
19.02.2017
23:32:26
Игорь Миг
soften language on
смягчить тон в отношении/по вопросу
19.02.2017
21:32:39
Игорь Миг
raise a red flag
казаться подозрительным
19.02.2017
21:30:33
Игорь Миг
raise flags
служить сигналом тревоги
19.02.2017
21:26:04
Игорь Миг
a red flag to the bull
раздражитель
19.02.2017
21:26:04
Игорь Миг
a red flag to the bull
раздражающий фактор
19.02.2017
21:26:04
Игорь Миг
a red flag to the bull
как красная тряпка для быка
19.02.2017
21:23:25
Игорь Миг
raise a red flag
предупредить
19.02.2017
21:19:50
Игорь Миг
raise a red flag
вызвать подозрения
19.02.2017
21:19:29
Игорь Миг
raise a red flag
вызывать подозрения
19.02.2017
21:18:26
Игорь Миг
raise flags
вызвать обеспокоенность
19.02.2017
21:18:26
Игорь Миг
raise flags
вызывать обеспокоенность
19.02.2017
21:17:47
Игорь Миг
raise a red flag
вызвать обеспокоенность
19.02.2017
21:17:47
Игорь Миг
raise a red flag
вызывать обеспокоенность
19.02.2017
21:16:04
Игорь Миг
raise a red flag
вызвать раздражение
19.02.2017
21:16:03
Игорь Миг
raise a red flag
вызывать раздражение
19.02.2017
21:14:14
Игорь Миг
raise flags
вызывать насторожённость
19.02.2017
21:14:14
Игорь Миг
raise flags
вызвать насторожённость
19.02.2017
21:13:41
Игорь Миг
raise flags
вызывать вопросы
19.02.2017
21:13:41
Игорь Миг
raise flags
вызвать вопросы
19.02.2017
21:13:41
Игорь Миг
raise flags
давать повод для сомнений
19.02.2017
21:13:41
Игорь Миг
raise flags
дать повод для сомнений
19.02.2017
21:13:41
Игорь Миг
raise flags
давать повод для опасений
19.02.2017
21:13:41
Игорь Миг
raise flags
дать повод для опасений
19.02.2017
21:12:02
Игорь Миг
raise a red flag
вызывать вопросы
19.02.2017
21:12:02
Игорь Миг
raise a red flag
давать повод для сомнений
19.02.2017
21:12:02
Игорь Миг
raise a red flag
давать повод для опасений
19.02.2017
20:39:34
Игорь Миг
raise flags
вызвать сомнения
19.02.2017
20:39:34
Игорь Миг
raise flags
вызывать сомнения
19.02.2017
20:38:51
Игорь Миг
raise flags
подать знак опасности
19.02.2017
20:38:51
Игорь Миг
raise flags
подавать знак опасности
19.02.2017
20:38:00
Игорь Миг
raise flags
подать тревожный сигнал
19.02.2017
20:38:00
Игорь Миг
raise flags
подавать тревожный сигнал
19.02.2017
20:35:27
Игорь Миг
raise flags
поднимать шум
19.02.2017
20:32:37
Игорь Миг
raise flags
казаться подозрительным
19.02.2017
20:31:34
Игорь Миг
raise flags
вызывать подозрение
19.02.2017
20:31:34
Игорь Миг
raise flags
вызвать подозрение
19.02.2017
20:30:48
Игорь Миг
raise flags
наталкивать на мысли
19.02.2017
20:30:15
Игорь Миг
raise flags
заставлять призадуматься
19.02.2017
20:30:15
Игорь Миг
raise flags
навести на мысли
19.02.2017
20:28:54
Игорь Миг
raise flags
высказывать озабоченность
19.02.2017
20:28:54
Игорь Миг
raise flags
вызывать озабоченность
19.02.2017
20:27:58
Игорь Миг
raise flags
служить предостережением
19.02.2017
20:26:11
Игорь Миг
raise flags
заставлять насторожиться
19.02.2017
20:26:11
Игорь Миг
raise flags
заставить насторожиться
19.02.2017
20:26:11
Игорь Миг
raise flags
являться сигналом
19.02.2017
20:26:11
Игорь Миг
raise flags
служить индикатором
19.02.2017
19:26:48
Игорь Миг
was not immune to
был подвержен
19.02.2017
19:26:20
Игорь Миг
was not immune to
сталкивался с
19.02.2017
19:25:36
Игорь Миг
was not immune to
не был гарантированным от
19.02.2017
19:24:53
Игорь Миг
was not immune to
был затронут
19.02.2017
19:24:53
Игорь Миг
was not immune to
оказался затронут
19.02.2017
19:24:24
Игорь Миг
was not immune to
не остался в стороне от
19.02.2017
19:23:36
Игорь Миг
was not immune to
его не обошла стороной
19.02.2017
19:22:28
Игорь Миг
was not immune to
не был ограждён от
19.02.2017
19:22:28
Игорь Миг
was not immune to
был не застрахован от
19.02.2017
19:21:14
Игорь Миг
was not immune to
оказался подверженным
19.02.2017
19:20:28
Игорь Миг
was not immune to
подвергся
19.02.2017
19:19:45
Игорь Миг
was not immune to
не избежал
19.02.2017
19:18:46
Игорь Миг
not to be immune to
быть не в состоянии избежать
19.02.2017
19:15:26
Игорь Миг
not to be immune to
не быть ограждённым от
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
Get short URL