DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 10.803  << | >>

8.04.2013 21:09:28 Игорь Миг занимать главенствующее положение prévaloir (Mais, en agissant de la sorte, ne perdons pas de vue la réalité et les conditions qui prévalent sur le marché)
8.04.2013 20:45:18 Игорь Миг главенствовать avoir préséance
8.04.2013 20:41:50 Игорь Миг иметь большую юридическую силу avoir préséance sur (Les dispositions d'une convention collective ou d'une autre convention de travail qui sont en conflit avec les dispositions de la Loi ont préséance sur celles-ci.)
8.04.2013 20:41:50 Игорь Миг иметь преимущественную силу avoir préséance sur
8.04.2013 20:41:50 Игорь Миг иметь преимущество над avoir préséance sur (En tant que chefs de différents groupes confessionnels, nous sommes d'accord pour affirmer que l'intérêt de l'enfant doit avoir préséance sur le droit des adultes d'exercer leur liberté)
8.04.2013 20:41:50 Игорь Миг иметь преимущество по отношению к avoir préséance sur
8.04.2013 20:37:46 Игорь Миг брать верх над emporter sur (Nous ne pouvons permettre que le conflit, le désespoir et l'injustice l'emportent sur la paix, l'espoir et la justice)
8.04.2013 20:28:47 Игорь Миг иметь преимущественное значение prévaloir
8.04.2013 20:28:47 Игорь Миг иметь преимущественное право prévaloir
8.04.2013 20:28:47 Игорь Миг иметь приоритетное значение prévaloir (La question était de savoir quelle liberté devrait prévaloir?)
8.04.2013 20:28:47 Игорь Миг иметь преимущественную силу prévaloir (En effet, aucune méthode particulière ne devrait prévaloir sur les autres)
7.04.2013 20:02:26 Игорь Миг двойное название nom binominal
6.04.2013 15:46:55 Игорь Миг руководящий работник высшего звена cadre supérieur
6.04.2013 15:45:08 Игорь Миг руководящие работники высшего звена cadres supérieurs
6.04.2013 15:44:18 Игорь Миг руководящее звено cadres supérieurs (в собират. значении)
6.04.2013 15:43:46 Игорь Миг работник руководящего звена cadre supérieur
6.04.2013 15:42:30 Игорь Миг работники руководящего звена cadres supérieurs
6.04.2013 15:38:07 Игорь Миг высшее руководство cadres supérieurs
6.04.2013 15:35:36 Игорь Миг руководитель высшего звена cadre supérieur
6.04.2013 15:29:49 Игорь Миг руководители и заместители руководителей cadres supérieurs
6.04.2013 15:28:28 Игорь Миг руководители cadres supérieurs
6.04.2013 15:27:58 Игорь Миг руководство cadres supérieurs
6.04.2013 15:16:50 Игорь Миг руководящий состав cadres supérieurs
6.04.2013 15:13:15 Игорь Миг член руководства membre de la haute direction
6.04.2013 15:12:44 Игорь Миг руководитель высшего звена membre de la haute direction
6.04.2013 15:12:44 Игорь Миг руководитель высшего ранга membre de la haute direction
6.04.2013 15:12:44 Игорь Миг член высшего руководства membre de la haute direction
6.04.2013 15:12:44 Игорь Миг старший администратор membre de la haute direction
5.04.2013 14:31:00 Игорь Миг auto. автомобиль с откидным верхом voiture décapotable
5.04.2013 14:27:13 Игорь Миг auto. кабриолет voiture décapotable
5.04.2013 13:42:08 Игорь Миг law отмывание денег blanchiment de capitaux (Les établissements de paiement devraient également être soumis à des exigences appropriées en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.)
5.04.2013 13:42:08 Игорь Миг law отмывание финансовых средств blanchiment de capitaux
5.04.2013 13:40:52 Игорь Миг law финансирование терроризма financement du terrorisme (Les établissements de paiement devraient également être soumis à des exigences appropriées en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.)
5.04.2013 13:40:52 Игорь Миг law финансирования террористической деятельности financement du terrorisme
5.04.2013 13:06:13 Игорь Миг law умышленный поджог incendie criminel (Il a fallu trois ans et demi pour le condamner d'incendie criminel et d'atteinte à la vie)
5.04.2013 13:05:13 Игорь Миг law посягательство на жизнь человека atteinte à la vie (Il a fallu trois ans et demi pour le condamner d'incendie criminel et d'atteinte à la vie.)
4.04.2013 19:25:24 Игорь Миг слова поддержки paroles d'encouragement (Si vous voulez transmettre à l'enfant un proverbe qui a inspiré votre vie ou des paroles d'encouragement, inscrivez-les ")
4.04.2013 16:52:47 Игорь Миг transp. морской транспорт transport maritime
4.04.2013 16:51:12 Игорь Миг auto. автотраспорт transport routier
4.04.2013 16:32:32 Игорь Миг auto. блатные номера plaque d'immatriculation personnalisée (Un milliardaire des Émirats arabes unis a payé 14 millions de dollars pour une plaque d'immatriculation personnalisée portant le numéro "1".)
4.04.2013 16:29:19 Игорь Миг auto. блатной номер plaque matricule personnalisée (L'assurance doit être obtenue indiquant que ces plaques seront disponibles gratuitement aux Anciens combattants - elles ne doivent pas être considérées et évaluées comme une plaque matricule personnalisée - avec seulement un honoraire minime permis pour coûts administratifs)
4.04.2013 16:27:21 Игорь Миг auto. блатной номер plaque d'immatriculation personnalisée
3.04.2013 9:13:21 Игорь Миг воспринимать слово в слово prendre au pied de la lettre (Expliquez à votre client qu'il ne faut pas prendre au pied de la lettre tous les textes saints)
3.04.2013 9:07:59 Игорь Миг неукоснительно соблюдать observer au pied de la lettre
3.04.2013 9:06:45 Игорь Миг строго соблюдать observer au pied de la lettre
3.04.2013 9:06:02 Игорь Миг неукоснительно выполнять observer au pied de la lettre (Les règles de route doivent être observées au pied de la lettre)
3.04.2013 9:00:29 Игорь Миг досталось за так servi sur un plateau (Encore un truc que j'attends depuis trois ans qui m'est servi sur un plateau)
3.04.2013 9:00:29 Игорь Миг получить что-л. за так servi sur un plateau
3.04.2013 8:55:21 Игорь Миг противиться тому, чтобы rechigner à faire qqchose ([...] rechignent à passer à l'action et ne se montrent pas disposés à respecter au pied de la lettre les obligations de l'Union au regard d'une coordination plus étroite.)
3.04.2013 8:52:33 Игорь Миг скрупулёзно выполнять respecter au pied de la lettre ([...] rechignent à passer à l'action et ne se montrent pas disposés à respecter au pied de la lettre les obligations de l'Union au regard d'une coordination plus étroite.)
3.04.2013 8:48:48 Игорь Миг принимать за чистую монету prendre au pied de la lettre (Il lui a répondu qu'il ne prenait " aucune information au pied de la lettre et qu'il devait trouver un moyen de la corroborer lui-même avant d'en déterminer la fiabilité ".)
3.04.2013 8:48:48 Игорь Миг воспринимать буквально prendre au pied de la lettre
3.04.2013 8:48:48 Игорь Миг понимать слишком буквально prendre au pied de la lettre
3.04.2013 8:42:45 Игорь Миг в прямом смысле au pied de la lettre
3.04.2013 8:40:32 Игорь Миг дословно au pied de la lettre (Commentaires: prise au pied de la lettre, l'interdiction ainsi formulée dans l'annexe risque de créer de sérieux problèmes pour la vente au détail)
3.04.2013 8:37:00 Игорь Миг слово в слово au pied de la lettre
3.04.2013 8:35:16 Игорь Миг за чистую монету au pied de la lettre
3.04.2013 8:31:05 Игорь Миг тщательно au pied de la lettre (Les vieux principes du seizième siècle et les traditions imbéciles ils les appliquent au pied d'la lettre y'm'font pitié tous ces débiles - paroles de l'HEXAGONE par Renaud)
2.04.2013 13:41:51 Игорь Миг светло-бежевый écru (Couleur: blanc avec dentelle en blanc/noir ou écru avec dentelle en écru/brun foncé)
2.04.2013 13:41:51 Игорь Миг светло-коричневый écru
2.04.2013 13:41:51 Игорь Миг серовато-бежевый écru
2.04.2013 13:41:51 Игорь Миг цвета сурового полотна écru
2.04.2013 13:41:51 Игорь Миг цвета небеленого полотна écru
2.04.2013 13:41:51 Игорь Миг цвет экрю écru
31.03.2013 13:30:53 Игорь Миг cloth. с коротким рукавом à manches courtes (Le mannequin doit être vêtu de deux pantalons à jambes mi-longues bien ajustés en spandex/lycra et de deux maillots à manches courtes bien ajustés en spandex.)
30.03.2013 10:11:29 Игорь Миг mus. модерновое фламенко nouveau flamenco
29.03.2013 10:30:02 Игорь Миг не пропадай! on s'appelle
29.03.2013 10:30:02 Игорь Миг созвонимся! on s'appelle
29.03.2013 10:30:02 Игорь Миг не теряйся! on s'appelle
29.03.2013 10:30:02 Игорь Миг будь на связи! on s'appelle
29.03.2013 10:30:02 Игорь Миг на связи разг. on s'appelle
29.03.2013 10:30:02 Игорь Миг пока! звони! on s'appelle
28.03.2013 18:01:05 Игорь Миг sport. Международный паралимпийский комитет CIP
28.03.2013 18:01:05 Игорь Миг sport. МПК CIP
28.03.2013 18:01:05 Игорь Миг sport. Международный паралимпийский комитет Comité International Paralympique
28.03.2013 18:01:05 Игорь Миг sport. МПК Comité International Paralympique
28.03.2013 17:32:50 Игорь Миг выборочный осмотр inspection aléatoire
28.03.2013 17:32:25 Игорь Миг выборочная проверка inspection aléatoire
28.03.2013 17:31:23 Игорь Миг выборочный контроль inspection aléatoire (L'évaluation peut comprendre la visite des succursales régionales de l'organisme agréé ainsi qu'une inspection aléatoire des navires, tant en service qu'en cours de construction, aux fins du contrôle des performances de l'organisme.)
28.03.2013 17:31:23 Игорь Миг инспектирование inspection aléatoire
28.03.2013 17:27:21 Игорь Миг выборочный контроль test ponctuel
28.03.2013 17:12:25 Игорь Миг на местах sur le terrain (Nous sommes leurs premiers conseillers sur le terrain)
28.03.2013 16:51:41 Игорь Миг несоответствие incohérence (Lorsque les statistiques disponibles indiquent une incohérence, il faudrait que des experts puissent mener une enquête sur les lieux.)
28.03.2013 16:46:49 Игорь Миг несогласованность incohérence
28.03.2013 16:40:04 Игорь Миг неувязка incohérence
28.03.2013 16:39:26 Игорь Миг отсутствие связи incohérence
28.03.2013 16:38:48 Игорь Миг несообразность incohérence
28.03.2013 16:38:26 Игорь Миг несовместимость incohérence
28.03.2013 16:35:12 Игорь Миг расхождения incohérences (Incohérences dans le traitement des fautes.)
28.03.2013 16:32:15 Игорь Миг противоречия incohérences (Il importe de mettre un terme à ces incohérences)
28.03.2013 16:30:36 Игорь Миг разночтения incohérences (Y a-t-il entre ces accords des incohérences notables?)
28.03.2013 8:38:59 Игорь Миг busin. ведёт хозяйственную деятельность с ХХХХ года depuis
27.03.2013 11:03:55 Игорь Миг polit. указанный préconisé
25.03.2013 18:14:10 Игорь Миг возвращение к реальности redescente sur terre (Si le bleu est la couleur qui rend visible l'immatériel, et l'or celle qui permet de pénétrer son royaume, le rose signifie une redescente sur terre, comme un esprit qui s'incarne ici bas.)
25.03.2013 18:14:10 Игорь Миг возвращение к реальной жизни redescente sur terre
25.03.2013 18:05:50 Игорь Миг отрезвить faire redescendre sur terre (Peut-être ceci nous fera-t-il redescendre sur terre et peut-être modifierons-nous alors plus facilement et plus rapidement le régime de visas)
25.03.2013 18:05:50 Игорь Миг заставить спуститься с облаков на землю faire redescendre sur terre
25.03.2013 18:05:50 Игорь Миг перестать витать в облаках faire redescendre sur terre
14.03.2013 17:22:12 Игорь Миг auto. государственный номер автомобиля plaque d'immatriculation
17.02.2013 20:03:04 Игорь Миг auto. кроссовер VUM (L'Accord Crosstour combine le raffinement sophistiqué d'une berline de grande classe et les caractéristiques polyvalentes d'un VUS pour créer un concept entièrement distinct dans le segment des véhicules utilitaires multisegment (VUM).)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109