DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

21.02.2020 16:02:12 Игорь Миг inf. get ass kicked огребать
21.02.2020 16:01:23 Игорь Миг inf. get ass kicked огрести ("Пришли, огребли и ушли". Как ВКС России остудили пыл Турции в Идлибе /20)
21.02.2020 15:33:52 Игорь Миг ironic. explan. pardon my French простите за выражение
21.02.2020 15:26:38 Игорь Миг clear the rubble расчищать завалы
21.02.2020 13:38:44 Игорь Миг with a noted focus on с явным акцентом на
21.02.2020 13:38:14 Игорь Миг keep an open mind on трезво оценивать
21.02.2020 13:17:19 Игорь Миг horticult. after the last spring frost date с установлением устойчивых положительных температур в весенний период
21.02.2020 12:57:56 Игорь Миг horticult. after the last spring frost date с уходом температуры за нулевую отметку (весной)
21.02.2020 12:56:53 Игорь Миг horticult. after the last spring frost date с момента установления среднесуточной температуры выше нулевой отметки (применительно к весне )
21.02.2020 12:55:20 Игорь Миг horticult. after the last spring frost date с уходом возвратных холодов
21.02.2020 12:52:53 Игорь Миг after the last spring frost date после окончания ранневесенних заморозков
21.02.2020 12:40:08 Игорь Миг in advanced years преклонных годов
21.02.2020 12:39:48 Игорь Миг in advanced years пожилой
21.02.2020 12:38:48 Игорь Миг in advanced years почтенных лет
21.02.2020 12:38:23 Игорь Миг in advanced years почтенного возраста
21.02.2020 12:38:07 Игорь Миг in advanced years преклонных лет
21.02.2020 12:37:52 Игорь Миг in advanced years в преклонном возрасте
21.02.2020 12:37:11 Игорь Миг in advanced maturity преклонных лет
21.02.2020 12:36:44 Игорь Миг in advanced maturity в преклонном возрасте
21.02.2020 12:36:44 Игорь Миг in advanced maturity в преклонные года
21.02.2020 12:36:44 Игорь Миг in advanced maturity преклонного возраста
21.02.2020 11:23:20 Игорь Миг there is a trove of имеется целый ряд
21.02.2020 11:22:49 Игорь Миг there is a trove of существует немало
21.02.2020 11:22:24 Игорь Миг there is a trove of имеется множество
21.02.2020 11:14:00 Игорь Миг it became the talk of the town об этом все говорят
21.02.2020 11:13:13 Игорь Миг be the talk of the town активно обсуждаться
21.02.2020 11:09:00 Игорь Миг colorful life насыщенная жизнь
21.02.2020 10:35:39 Игорь Миг regardless of the cost-benefit involved независимо о финансовой обоснованности связанных с этим расходов
21.02.2020 10:31:45 Игорь Миг cost-benefit evaluation анализ финансовой эффективности
21.02.2020 10:30:53 Игорь Миг cost-benefit evaluation анализ эффективности затрат
21.02.2020 10:29:23 Игорь Миг from a cost-benefit point of view с точки зрения эффективности расходов
21.02.2020 10:27:53 Игорь Миг cost-benefit evaluation оценка экономической целесообразности
21.02.2020 10:27:24 Игорь Миг cost-benefit evaluation оценка затратоэффективности
21.02.2020 10:26:25 Игорь Миг cost-benefit экономическая эффективность
21.02.2020 10:24:41 Игорь Миг cost-benefit assessment оценка экономической целесообразности
21.02.2020 10:23:46 Игорь Миг cost-benefit assessment оценка уровня/степени рентабельности
21.02.2020 10:23:18 Игорь Миг cost-benefit assessment оценка рентабельности
21.02.2020 10:22:40 Игорь Миг cost-benefit assessment оценка экономической эффективности
21.02.2020 10:22:16 Игорь Миг cost-benefit assessment оценка затратоэффективности
21.02.2020 10:20:09 Игорь Миг cost-benefit ratio показатели окупаемости затрат
21.02.2020 10:19:31 Игорь Миг improve the cost-benefit ratio улучшить показатели окупаемости затрат
21.02.2020 10:18:25 Игорь Миг improve the cost-benefit ratio улучшить параметры экономической эффективности
21.02.2020 10:17:45 Игорь Миг improve the cost-benefit ratio повысить уровень рентабельности
21.02.2020 10:17:27 Игорь Миг improve the cost-benefit ratio повысить отдачу капиталовложений
21.02.2020 10:16:37 Игорь Миг improve the cost-benefit ratio повысить экономическую эффективность
21.02.2020 10:13:53 Игорь Миг cost-benefit ratio затратоэффективность
21.02.2020 10:10:53 Игорь Миг cost-benefit evaluation оценка экономической эффективности
21.02.2020 10:09:18 Игорь Миг cost-benefit ratio уровень рентабельности
21.02.2020 10:08:57 Игорь Миг cost-benefit ratio соотношение издержек и выгод
21.02.2020 10:08:05 Игорь Миг cost-benefit study анализ результативности затрат
21.02.2020 10:07:13 Игорь Миг on a cost-benefit basis исходя из экономической эффективности
21.02.2020 10:06:35 Игорь Миг on a cost-benefit basis с учётом рентабельности
21.02.2020 10:06:05 Игорь Миг on a cost-benefit basis с учётом затрат и выгод
21.02.2020 10:05:17 Игорь Миг cost-benefit assessments оценка рентабельности
21.02.2020 0:28:47 Игорь Миг invect. asshole ушлёпок
20.02.2020 22:25:48 Игорь Миг earth.sc. worm castings копролиты (... черви выделяют в грунт копролиты …)
20.02.2020 22:25:31 Игорь Миг earth.sc. worm castings биогумус
19.02.2020 23:18:00 Игорь Миг hectic business schedule напряжённая работа (конт.: Тяжелый труд и напряжённая работа являются источниками счастливой и долгой жизни, считают американские ученые.)
19.02.2020 23:16:06 Игорь Миг hectic business schedule насыщенный график
19.02.2020 23:15:41 Игорь Миг hectic business schedule напряжённый график (Люди, у которых очень насыщенный и напряжённый график, чаще всего очень амбициозны, организованы и добросовестны.)
19.02.2020 23:14:43 Игорь Миг hectic business schedule насыщенный рабочий график
19.02.2020 23:13:28 Игорь Миг hectic business schedule уплотнённый рабочий график
19.02.2020 23:10:45 Игорь Миг busy business schedule напряжённый рабочий график
19.02.2020 23:09:58 Игорь Миг business schedule рабочий график
19.02.2020 23:08:15 Игорь Миг business schedule распределение рабочего времени
19.02.2020 23:07:37 Игорь Миг business schedule режим работы
19.02.2020 16:39:19 Игорь Миг go big time развернуться
19.02.2020 12:47:58 Игорь Миг buy by the truckload покупать машинами (напр., подстилочный навоз, торф, песок …)
19.02.2020 12:45:01 Игорь Миг earth.sc. buy a truckload of купить машину (песка, торфа, навоза и т.д.)
19.02.2020 12:42:01 Игорь Миг earth.sc. worm farming червеводство
19.02.2020 12:42:01 Игорь Миг earth.sc. worm farming разведение червей
18.02.2020 20:40:44 Игорь Миг business community предпринимательские круги
18.02.2020 20:37:48 Игорь Миг except in wartime за исключением периода войны
18.02.2020 20:33:07 Игорь Миг leaning left левацкий (конт.)
18.02.2020 19:32:37 Игорь Миг business-as-usual way of традиционный подход к
18.02.2020 19:16:31 Игорь Миг sl., teen. nasty stuff зашквар (описат.: … радостно обниматься с тем, кто отдал приказ убивать бойцов армии твоей страны, – это какой-то лютый зашквар! …)
18.02.2020 19:14:29 Игорь Миг inf. rotten act паскудство
18.02.2020 19:13:54 Игорь Миг sl., teen. rotten act зашквар (конт.)
18.02.2020 19:13:11 Игорь Миг inf. rotten act отврат
18.02.2020 19:12:17 Игорь Миг inf. piggishness скотство
18.02.2020 19:12:17 Игорь Миг inf. piggishness паскудство
18.02.2020 19:12:17 Игорь Миг inf. piggishness мразота
18.02.2020 19:11:32 Игорь Миг inf. swinishness паскудство
18.02.2020 19:10:47 Игорь Миг sl., teen. filth зашквар (… но радостно обниматься с тем, кто отдал приказ убивать бойцов армии твоей страны, – это какой-то лютый зашквар …)
17.02.2020 23:12:53 Игорь Миг inf. you guys ребята (при обращении)
17.02.2020 23:12:53 Игорь Миг inf. you guys народ (при обращении)
17.02.2020 23:06:29 Игорь Миг inf. way better намного лучше
17.02.2020 16:51:28 Игорь Миг inf. pre-owned бэушный
16.02.2020 15:50:14 Игорь Миг quot.aph. stand with one's legs apart стоять враскоряку (Советник департамента лингвистического обеспечения МИД Алексей Садыков рассказал, что для него показалось очень сложным предложение Путина "Мы не будем стоять враскоряку", передает РИА "Новости". "Я был начинающим переводчиком, я посмотрел репортаж по телевизору, я тогда подумал: "Слава богу, мне не пришлось это переводить". Тогда, десять лет назад, мне это казалось очень, очень сложным, да и сейчас сложно")
16.02.2020 15:48:41 Игорь Миг quot.aph. stand with one's legs apart стоять враскорячку (… прокомментировал высказывание президента США Барака Обамы в свой адрес о том, что он одной ногой стоит в прошлом, а другой – в настоящем. "Мы враскорячку стоять не умеем. Мы твердо стоим на ногах и всегда смотрим в будущее",- заявил российский лидер. « Это особенность России, это то, что всегда позволяло России двигаться вперед и укрепляться ». ВВП/2009)
16.02.2020 15:38:09 Игорь Миг quot.aph. talk wet гнать порожняк (Третий секретарь департамента Наталья Красавина рассказала, что сложности в переводческом сообществе вызвала фраза Путина "Донбасс порожняк не гонит". В итоге было решено перевести её как "Донбасс ерунды не говорит"./20)
16.02.2020 14:02:51 Игорь Миг hist. foreign-born individuals пришлые (конт.)
16.02.2020 14:02:17 Игорь Миг hist. foreign-born individuals пришлый люд (конт.)
16.02.2020 14:01:00 Игорь Миг hist. foreign-born пришлый (конт.)
16.02.2020 13:56:45 Игорь Миг inf. not a team player индивидуй (устар., ист., иронич.)
16.02.2020 13:53:39 Игорь Миг inf. on-trend фасонистый (конт.)
16.02.2020 13:51:10 Игорь Миг inf. on-trend стильный (конт.: =модный )
16.02.2020 13:50:10 Игорь Миг inf. on-trend ультрамодный
16.02.2020 13:49:05 Игорь Миг inf. on-trend моднючий
16.02.2020 13:49:05 Игорь Миг inf. on-trend моднявый

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582