DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

23.03.2017 21:10:53 Игорь Миг relativize придавать относительный характер
23.03.2017 21:07:37 Игорь Миг relativize характеризовать в качестве относительного
23.03.2017 21:07:02 Игорь Миг relativize рассматривать как носящего относительный характер
23.03.2017 20:36:50 Игорь Миг remain unaddressed оставаться нерешённым
23.03.2017 20:36:50 Игорь Миг remain unaddressed оставаться без внимания
23.03.2017 20:36:50 Игорь Миг remain unaddressed быть проигнорированным
23.03.2017 20:34:58 Игорь Миг leave unaddressed оставлять нерешённым
23.03.2017 20:34:58 Игорь Миг leave unaddressed оставить нерешённым
23.03.2017 20:34:24 Игорь Миг leave unaddressed не заниматься (решением вопроса, проблемы)
23.03.2017 20:31:41 Игорь Миг leave unaddressed оставить без внимания
23.03.2017 20:31:41 Игорь Миг leave unaddressed оставлять без внимания
23.03.2017 20:31:41 Игорь Миг leave unaddressed проигнорировать
23.03.2017 20:31:41 Игорь Миг leave unaddressed отложить в сторону
23.03.2017 20:29:12 Игорь Миг leave unaddressed не решать
23.03.2017 20:29:12 Игорь Миг leave unaddressed не рассматривать
23.03.2017 20:29:12 Игорь Миг leave unaddressed игнорировать
23.03.2017 20:27:55 Игорь Миг unaddressed игнорируемый
23.03.2017 20:21:35 Игорь Миг spiritual bonds объединяющее духовное начало
23.03.2017 20:20:31 Игорь Миг spiritual bonds духовная опора
23.03.2017 20:17:35 Игорь Миг backbone основополагающий элемент
23.03.2017 20:03:21 Игорь Миг spiritual bonds морально-нравственная основа
23.03.2017 19:55:57 Игорь Миг national distinctness национальная идентичность
23.03.2017 19:55:32 Игорь Миг national distinctness лицо страны
23.03.2017 19:55:06 Игорь Миг national distinctness национальная самобытность
23.03.2017 19:54:37 Игорь Миг national distinctness национальная принадлежность
23.03.2017 19:54:11 Игорь Миг national distinctness национально-этническая принадлежность
23.03.2017 19:53:35 Игорь Миг national distinctness самость
23.03.2017 19:53:35 Игорь Миг national distinctness культурно-историческое своеобразие
23.03.2017 19:53:35 Игорь Миг national distinctness культурно-историческое своеобычие
23.03.2017 19:52:06 Игорь Миг national distinctness национальное мировосприятие
23.03.2017 19:51:39 Игорь Миг national distinctness национальная социокультурная самобытность
23.03.2017 19:50:44 Игорь Миг national distinctness этно-национальная идентичность
23.03.2017 19:50:44 Игорь Миг national distinctness социокультурная идентичность
23.03.2017 19:45:56 Игорь Миг distinctness самобытность
23.03.2017 19:42:01 Игорь Миг make it to the upper post занять высокий пост
23.03.2017 19:42:01 Игорь Миг make it to the upper post занять высокую должность
23.03.2017 19:40:47 Игорь Миг upper post высокий пост
23.03.2017 15:35:10 Игорь Миг fail бросить
23.03.2017 0:22:28 Игорь Миг external enemies and internal wreckers внешние враги, саботажники и вредители внутри государства
23.03.2017 0:01:34 Игорь Миг wild cards фактор непредсказуемости
22.03.2017 23:53:03 Игорь Миг on false charges по ложным обвинениям
22.03.2017 23:53:03 Игорь Миг on false charges по сфабрикованным обвинениям
22.03.2017 23:49:55 Игорь Миг ringing success чрезвычайный успех
22.03.2017 23:49:55 Игорь Миг ringing success огромный успех
22.03.2017 23:44:47 Игорь Миг without firing a single shot без кровопролития
22.03.2017 23:44:47 Игорь Миг without firing a single shot бескровным путём
22.03.2017 23:43:44 Игорь Миг without firing a single shot не пролив ни капли крови
22.03.2017 23:43:44 Игорь Миг without firing a single shot бескровно
22.03.2017 23:32:00 Игорь Миг in overdrive включив форсаж
22.03.2017 23:32:00 Игорь Миг in overdrive перейдя на высшую передачу
22.03.2017 23:31:13 Игорь Миг in overdrive с максимальной скоростью
22.03.2017 23:30:27 Игорь Миг in overdrive во всю мочь
22.03.2017 23:30:27 Игорь Миг in overdrive на повышенной передаче
22.03.2017 23:30:27 Игорь Миг in overdrive на форсаже
22.03.2017 23:28:12 Игорь Миг in overdrive во весь дух
22.03.2017 23:28:12 Игорь Миг in overdrive полным ходом
22.03.2017 23:28:11 Игорь Миг in overdrive стрелой
22.03.2017 23:28:11 Игорь Миг in overdrive как стрела
22.03.2017 23:26:06 Игорь Миг in overdrive как метеор
22.03.2017 23:26:06 Игорь Миг in overdrive с быстротой молнии
22.03.2017 23:23:56 Игорь Миг in overdrive как на пожар
22.03.2017 23:23:56 Игорь Миг in overdrive во все лопатки
22.03.2017 23:23:56 Игорь Миг in overdrive вихрем
22.03.2017 23:23:56 Игорь Миг in overdrive во всю прыть
22.03.2017 23:23:56 Игорь Миг in overdrive как пуля
22.03.2017 23:22:10 Игорь Миг in overdrive во весь мах
22.03.2017 23:22:10 Игорь Миг in overdrive на пределе
22.03.2017 23:22:10 Игорь Миг in overdrive на пределе сил и возможностей
22.03.2017 23:22:10 Игорь Миг in overdrive на полную мощность
22.03.2017 23:21:02 Игорь Миг in overdrive на всех парах
22.03.2017 23:21:02 Игорь Миг in overdrive что есть мочи
22.03.2017 23:21:02 Игорь Миг in overdrive как на крыльях
22.03.2017 23:21:02 Игорь Миг in overdrive на всех парусах
22.03.2017 23:15:45 Игорь Миг be in overdrive работать на полную мощность
22.03.2017 23:15:45 Игорь Миг be in overdrive мчать на всех парах
22.03.2017 23:15:45 Игорь Миг be in overdrive мчаться на всех парах
22.03.2017 23:15:45 Игорь Миг be in overdrive нестись на всех парусах
22.03.2017 23:11:05 Игорь Миг reunite with воссоединять с
22.03.2017 23:06:56 Игорь Миг set in motion начать реализацию
22.03.2017 23:06:56 Игорь Миг set in motion начинать реализацию
22.03.2017 23:06:56 Игорь Миг set in motion начать осуществление
22.03.2017 23:06:56 Игорь Миг set in motion начинать осуществление
22.03.2017 22:59:15 Игорь Миг set in motion развернуть
22.03.2017 22:58:42 Игорь Миг set in motion приступить к реализации
22.03.2017 22:55:40 Игорь Миг set in motion реализовывать (план, программу)
22.03.2017 22:55:17 Игорь Миг set in motion разворачивать (процесс)
22.03.2017 22:13:01 Игорь Миг meant to который должен
22.03.2017 22:11:03 Игорь Миг meant to призванный
22.03.2017 22:11:03 Игорь Миг meant to предназначенный для
22.03.2017 22:09:03 Игорь Миг meant to имеющий целью
22.03.2017 22:09:03 Игорь Миг meant to служащий для
22.03.2017 21:58:05 Игорь Миг narrative идеи
22.03.2017 21:46:17 Игорь Миг in sub-zero temperatures в морозную погоду
22.03.2017 21:46:17 Игорь Миг in sub-zero temperatures при минусовых температурах
22.03.2017 21:43:01 Игорь Миг figurehead чисто декоративная фигура
22.03.2017 21:37:19 Игорь Миг figurehead президент с чисто представительскими функциями
22.03.2017 21:37:19 Игорь Миг figurehead ширма
22.03.2017 21:34:58 Игорь Миг figurehead номинальный владелец
22.03.2017 21:33:07 Игорь Миг figurehead мальчик для битья
22.03.2017 21:33:07 Игорь Миг figurehead свадебный генерал

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582