DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

16.08.2017 19:01:50 Игорь Миг anecdotal evidence suggests есть мнение, что
16.08.2017 19:01:35 Игорь Миг anecdotal evidence suggests существует мнение, что
16.08.2017 19:01:16 Игорь Миг anecdotal evidence suggests бытует мнение, что
16.08.2017 19:00:58 Игорь Миг anecdotal evidence suggests многочисленные факты реальной жизни указывают на
16.08.2017 19:00:21 Игорь Миг anecdotal evidence suggests по неофициальным данным
16.08.2017 16:34:39 Игорь Миг domestic wealth природные богатства
16.08.2017 16:34:14 Игорь Миг domestic wealth народное достояние
16.08.2017 16:33:41 Игорь Миг domestic wealth национальное благосостояние
16.08.2017 16:23:22 Игорь Миг offshore wealth размеры офшорного капитала
16.08.2017 16:18:26 Игорь Миг in the mid-1990s в середине 90-х
16.08.2017 16:16:21 Игорь Миг at a rock-bottom price за копейки
16.08.2017 16:15:53 Игорь Миг at a rock-bottom price практически за бесценок
16.08.2017 16:15:53 Игорь Миг at a rock-bottom price почти даром
16.08.2017 16:13:21 Игорь Миг sell at rock-bottom prices сбывать по крайне низкой цене
16.08.2017 16:13:21 Игорь Миг sell at rock-bottom prices отдавать почти даром
16.08.2017 16:10:50 Игорь Миг at rock-bottom prices за гроши
16.08.2017 16:10:50 Игорь Миг at rock-bottom prices за сущие копейки
16.08.2017 16:10:09 Игорь Миг at rock-bottom prices за копейки
16.08.2017 16:01:53 Игорь Миг trade surpluses положительное сальдо торгового баланса
16.08.2017 12:44:50 Игорь Миг in the noughties в 2000-е годы
16.08.2017 12:44:02 Игорь Миг in the noughties с 2000 по 2009 г.
16.08.2017 9:15:53 Игорь Миг in the noughties в нулевые годы
16.08.2017 9:14:46 Игорь Миг in the 80s в восьмидесятые
16.08.2017 9:14:46 Игорь Миг in the 80s в восьмидесятых годах
16.08.2017 9:14:45 Игорь Миг in the 80s в восьмидесятых
16.08.2017 9:10:17 Игорь Миг in the 1990s в девяностые
16.08.2017 9:01:03 Игорь Миг switch to capitalism переход на капиталистические рельсы
16.08.2017 8:59:44 Игорь Миг switch to переориентация на
16.08.2017 8:58:35 Игорь Миг switch to capitalism переориентация на капиталистический уклад
16.08.2017 8:55:56 Игорь Миг society is highly unequal отмечается крайне высокий уровень неравенства
16.08.2017 8:48:57 Игорь Миг economic hardship экономические трудности
16.08.2017 7:09:55 Игорь Миг garbage in, garbage out каков поп, таков и приход
16.08.2017 7:06:42 Игорь Миг set out to ставить перед собой задачу
16.08.2017 7:06:42 Игорь Миг set out to поставить перед собой задачу
16.08.2017 7:05:12 Игорь Миг set out to задаваться целью
16.08.2017 7:00:17 Игорь Миг alert to ставить в известность
15.08.2017 11:36:52 Игорь Миг get its act together выполнить свой долг
15.08.2017 11:24:02 Игорь Миг get its act together пересмотреть своё отношение
15.08.2017 11:20:55 Игорь Миг get its act together переходить к слаженным действиям
15.08.2017 11:17:41 Игорь Миг get its act together находить общий язык
15.08.2017 11:15:22 Игорь Миг get its act together довести дело до ума
15.08.2017 11:09:05 Игорь Миг get its act together принять необходимые меры
15.08.2017 11:06:40 Игорь Миг get its act together in наводить порядок в
15.08.2017 11:06:40 Игорь Миг get its act together in упорядочить
15.08.2017 11:05:49 Игорь Миг get its act together наводить порядок
15.08.2017 11:03:45 Игорь Миг get its act together действовать последовательно
15.08.2017 11:03:02 Игорь Миг get its act together укреплять единство
15.08.2017 11:01:48 Игорь Миг get its act together проявить последовательность
15.08.2017 10:56:08 Игорь Миг get its act together овладевать собой
15.08.2017 10:56:08 Игорь Миг get its act together встряхнуться
15.08.2017 10:55:44 Игорь Миг get its act together овладеть собой
15.08.2017 10:54:59 Игорь Миг get its act together опомниться
15.08.2017 10:54:59 Игорь Миг get its act together брать себя в руки
15.08.2017 10:48:50 Игорь Миг get its act together отладить свою работу
15.08.2017 10:43:23 Игорь Миг get its act together соорганизоваться
15.08.2017 10:41:32 Игорь Миг get its act together объединять свои усилия
15.08.2017 10:40:54 Игорь Миг get its act together действовать слаженно
15.08.2017 10:39:24 Игорь Миг get its act together переходить к решительным действиям
15.08.2017 10:38:25 Игорь Миг get its act together собраться с мыслями
15.08.2017 10:38:25 Игорь Миг get its act together собираться с мыслями
15.08.2017 10:37:57 Игорь Миг get its act together заняться делом
15.08.2017 10:34:37 Игорь Миг get its act together уладить внутренние противоречия
15.08.2017 10:34:37 Игорь Миг get its act together взяться за ум
15.08.2017 10:33:04 Игорь Миг get its act together брать ситуацию под контроль
15.08.2017 10:32:03 Игорь Миг get its act together наладить работу
15.08.2017 10:32:03 Игорь Миг get its act together налаживать работу
15.08.2017 10:30:10 Игорь Миг get one's act together сосредоточиться
15.08.2017 10:23:26 Игорь Миг break from a habit заставить порвать с привычкой
15.08.2017 10:23:26 Игорь Миг break from a habit заставить бросить привычку
15.08.2017 10:17:43 Игорь Миг wavering терзающийся сомнениями
15.08.2017 10:16:15 Игорь Миг wavering занимающий нетвёрдую позицию
15.08.2017 10:14:30 Игорь Миг wavering оробевший
15.08.2017 10:14:30 Игорь Миг wavering оробелый
15.08.2017 10:13:29 Игорь Миг wavering неуверенный
15.08.2017 10:12:25 Игорь Миг wavering не определившийся
15.08.2017 10:12:03 Игорь Миг wavering пребывающий в нерешительности
15.08.2017 10:11:39 Игорь Миг wavering раздумывающий
15.08.2017 10:11:12 Игорь Миг wavering нерешительный
15.08.2017 10:11:12 Игорь Миг wavering сомневающийся
15.08.2017 10:03:16 Игорь Миг clash with столкновение
15.08.2017 6:42:38 Игорь Миг strike back принимать ответные меры
15.08.2017 6:41:57 Игорь Миг strike back принять ответные меры ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры".-–17)
15.08.2017 6:40:23 Игорь Миг strike back предпринять ответные меры
15.08.2017 6:40:04 Игорь Миг strike back предпринимать ответные меры ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".)
15.08.2017 6:36:05 Игорь Миг strike back не стерпеть (он стал задираться, и я не стерпел)
15.08.2017 6:34:25 Игорь Миг strike back платить той же монетой
15.08.2017 6:34:02 Игорь Миг strike back платить тем же
15.08.2017 6:34:02 Игорь Миг strike back отплатить тем же
15.08.2017 6:32:56 Игорь Миг strike back ударять в ответ
15.08.2017 6:28:01 Игорь Миг strike back противостоять
15.08.2017 6:20:09 Игорь Миг strike back ответить симметрично
15.08.2017 6:20:09 Игорь Миг strike back отвечать симметрично
15.08.2017 6:19:40 Игорь Миг strike back дать симметричный ответ
15.08.2017 6:19:40 Игорь Миг strike back давать симметричный ответ
15.08.2017 6:19:09 Игорь Миг strike back ответить зеркально
15.08.2017 6:19:09 Игорь Миг strike back отвечать зеркально
15.08.2017 6:19:09 Игорь Миг strike back дать зеркальный ответ
15.08.2017 6:19:09 Игорь Миг strike back давать зеркальный ответ
15.08.2017 6:17:51 Игорь Миг strike back отвечать ударом на удар
15.08.2017 6:17:09 Игорь Миг strike back дать решительную отповедь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582