DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

21.08.2017 13:03:57 Игорь Миг troubled minors сложные подростки
21.08.2017 13:03:57 Игорь Миг troubled minors проблемные подростки
21.08.2017 13:03:57 Игорь Миг troubled minors подростки, ведущие асоциальный образ жизни
21.08.2017 13:03:57 Игорь Миг troubled minors неблагополучные подростки
21.08.2017 12:58:04 Игорь Миг street children безнадзорные дети
21.08.2017 12:56:17 Игорь Миг homeless children and those in troubled family situations беспризорники и дети из неблагополучных семей
21.08.2017 12:55:09 Игорь Миг homeless children and those in troubled family situations бездомные дети и дети из неблагополучных семей
21.08.2017 12:52:18 Игорь Миг neglected children запущенные дети
21.08.2017 12:51:43 Игорь Миг neglected children дети, предоставленные сами себе
21.08.2017 12:51:15 Игорь Миг neglected children безнадзорные дети
21.08.2017 12:46:20 Игорь Миг neglected children беспризорные дети
21.08.2017 12:46:01 Игорь Миг neglected children беспризорники
21.08.2017 12:45:20 Игорь Миг neglected children дети из неблагополучных семей
21.08.2017 12:45:20 Игорь Миг neglected children трудные подростки
21.08.2017 12:45:20 Игорь Миг neglected children проблемные дети
21.08.2017 12:33:54 Игорь Миг children of troubled marriages дети из неблагополучных семей
21.08.2017 12:33:54 Игорь Миг children of troubled marriages дети из проблемных браков
21.08.2017 12:29:30 Игорь Миг troubled children подростки из неблагополучных семей
21.08.2017 12:28:58 Игорь Миг troubled children проблемные дети
21.08.2017 12:28:19 Игорь Миг troubled children проблемные подростки
21.08.2017 11:43:03 Игорь Миг children in troubled family situations дети из неблагополучных семей
21.08.2017 11:41:49 Игорь Миг troubled children дети из неблагополучных семей
21.08.2017 11:40:20 Игорь Миг troubled асоциальный
21.08.2017 11:39:22 Игорь Миг troubled страдающий психическими расстройствами
20.08.2017 21:48:20 Игорь Миг train spotlight on пролить свет на
20.08.2017 20:53:26 Игорь Миг like-minded Russians единомышленники в России
20.08.2017 20:45:52 Игорь Миг slip through fingers ускользнуть из рук
20.08.2017 20:40:21 Игорь Миг find oneself trapped in a bind оказаться в безвыходном положении
20.08.2017 20:39:10 Игорь Миг find oneself trapped in a bind оказаться в безвыходной ситуации
20.08.2017 20:37:10 Игорь Миг be caught in a bind оказаться в безвыходном положении
20.08.2017 20:36:37 Игорь Миг be caught in a bind угодить в ловушку
20.08.2017 20:36:10 Игорь Миг footwear find oneself trapped in a bind угодить в ловушку
20.08.2017 20:32:47 Игорь Миг be caught in a bind попасть в переплёт
20.08.2017 20:32:47 Игорь Миг be caught in a bind угодить в передрягу
20.08.2017 20:32:20 Игорь Миг be caught in a bind зайти в тупик
20.08.2017 20:32:20 Игорь Миг be caught in a bind оказаться в тупике
20.08.2017 20:31:44 Игорь Миг be caught in a bind оказаться связанным по рукам и ногам
20.08.2017 20:31:44 Игорь Миг be caught in a bind попасть в ловушку
20.08.2017 20:31:44 Игорь Миг be caught in a bind быть загнанным в угол
20.08.2017 20:30:13 Игорь Миг be in a bind зашиваться
20.08.2017 20:22:23 Игорь Миг get in a bind попасть в переплёт
20.08.2017 14:55:59 Игорь Миг be in a bind сталкиваться со сложностями
20.08.2017 14:52:36 Игорь Миг put in a bind ставить в тупик
20.08.2017 14:52:36 Игорь Миг put in a bind поставить в безвыходное положение
20.08.2017 14:52:08 Игорь Миг put in a bind создать трудности
20.08.2017 14:51:45 Игорь Миг put in a bind осложнить ситуацию
20.08.2017 14:46:01 Игорь Миг get oneself in a bind попасть в переплёт
20.08.2017 14:09:11 Игорь Миг get oneself in a bind оказаться в сложном положении
20.08.2017 14:09:11 Игорь Миг get oneself in a bind столкнуться с неприятностями
20.08.2017 14:03:47 Игорь Миг be in a bind оказаться в затруднительном положении
20.08.2017 14:00:57 Игорь Миг be in a bind оказаться в сложном положении
20.08.2017 14:00:24 Игорь Миг be in a bind оказаться в безвыходном положении
20.08.2017 13:58:54 Игорь Миг in a bind в патовом положении
20.08.2017 13:58:53 Игорь Миг in a bind в пиковой ситуации
20.08.2017 13:57:54 Игорь Миг in a bind в безвыходной ситуации
20.08.2017 13:54:27 Игорь Миг in a bind в тупике
20.08.2017 13:54:27 Игорь Миг in a bind в тупиковой ситуации
20.08.2017 13:54:27 Игорь Миг in a bind в тупиковом положении
20.08.2017 13:40:54 Игорь Миг on a par with в один ряд с
20.08.2017 13:40:17 Игорь Миг on a par with аналогично
20.08.2017 13:30:29 Игорь Миг on a par with аналогичный показателю
20.08.2017 13:22:58 Игорь Миг on a par with на паритетных началах с
20.08.2017 13:19:26 Игорь Миг be on a par with занимать такое же положение
20.08.2017 13:06:35 Игорь Миг melt away скрыться за горизонтом
20.08.2017 13:06:35 Игорь Миг melt away отойти на задний план
20.08.2017 13:05:59 Игорь Миг melt away исчезнуть
20.08.2017 13:04:35 Игорь Миг melt away сходить на нет
20.08.2017 13:04:35 Игорь Миг melt away сойти на нет
20.08.2017 13:03:25 Игорь Миг wane рассасываться
20.08.2017 13:02:46 Игорь Миг wane рассосаться
20.08.2017 12:57:37 Игорь Миг having to meet the demands of increasingly sophisticated consumers вынужденные удовлетворять запросы всё более искушённых покупателей
20.08.2017 12:54:29 Игорь Миг increasingly sophisticated consumers всё более требовательные покупатели
20.08.2017 12:48:33 Игорь Миг stock up on durable goods запастись товарами длительного пользования
20.08.2017 12:27:10 Игорь Миг there is indirect evidence suggesting that имеются косвенные указания на то, что
20.08.2017 12:27:10 Игорь Миг there is indirect evidence suggesting that имеются косвенные свидетельства того, что
20.08.2017 12:24:18 Игорь Миг close gaps залатать дыры
20.08.2017 12:18:51 Игорь Миг it is generally believed that принято считать, что
20.08.2017 12:18:21 Игорь Миг it is generally believed that согласно широко распространённому мнению
20.08.2017 9:02:22 Игорь Миг the most chic of something последняя модель
20.08.2017 9:02:22 Игорь Миг the newest model of something последняя модель
19.08.2017 22:49:30 Игорь Миг be loathe to без удовольствия делать (что-либо)
19.08.2017 22:48:28 Игорь Миг be loathe to нехотя делать (что-либо)
19.08.2017 22:45:23 Игорь Миг be loathe to не проявлять склонности
19.08.2017 22:41:26 Игорь Миг be loathe to не стремиться
19.08.2017 22:38:52 Игорь Миг be loathe to не желать
19.08.2017 22:28:40 Игорь Миг reckless шальной
19.08.2017 22:27:53 Игорь Миг reckless невзвешенный
19.08.2017 22:26:26 Игорь Миг reckless неосмотрительный
19.08.2017 22:25:13 Игорь Миг reckless неумный
19.08.2017 22:24:31 Игорь Миг reckless неразумный
19.08.2017 22:21:21 Игорь Миг reckless безголовый
19.08.2017 22:11:21 Игорь Миг reckless непродуманный
19.08.2017 22:01:57 Игорь Миг rebellious неуступчивый
19.08.2017 20:49:18 Игорь Миг mayhem свистопляска
19.08.2017 20:44:40 Игорь Миг mayhem анархия
19.08.2017 20:43:21 Игорь Миг cause mayhem провоцировать хаос
19.08.2017 20:42:36 Игорь Миг cause mayhem ставить на уши
19.08.2017 20:42:36 Игорь Миг cause mayhem беспредельничать
19.08.2017 20:42:05 Игорь Миг cause mayhem чинить беспредел
19.08.2017 20:42:05 Игорь Миг cause mayhem учинить беспредел

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582