Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.172
<<
|
>>
7.02.2018
14:43:18
Игорь Миг
it's a safe bet that
готов поспорить, что
7.02.2018
14:42:19
Игорь Миг
it's a safe bet that
нет никаких сомнений в том, что
7.02.2018
14:41:13
Игорь Миг
it's a safe bet that
можно с абсолютной уверенностью утверждать, что
7.02.2018
14:39:28
Игорь Миг
it's a safe bet
бесспорно
7.02.2018
14:39:28
Игорь Миг
it's a safe bet
несомненно
7.02.2018
14:38:54
Игорь Миг
it's a safe bet
можно утверждать, не рискуя ошибиться
7.02.2018
14:20:25
Игорь Миг
in the heyday of
в зените
7.02.2018
14:20:03
Игорь Миг
in the heyday of
на пике
7.02.2018
14:07:28
Игорь Миг
wretched policy
порочная политика
7.02.2018
14:07:28
Игорь Миг
wretched policy
порочная практика
7.02.2018
13:49:36
Игорь Миг
ratchet up tensions
накалять обстановку
7.02.2018
13:46:46
Игорь Миг
at vast expense
затрачивая огромные ресурсы
7.02.2018
13:45:40
Игорь Миг
at vast expense
вкладывая колоссальные суммы
7.02.2018
13:40:47
Игорь Миг
at vast expense
тратя немалые деньги
7.02.2018
13:32:14
Игорь Миг
bushfire conflict
взрывоопасный конфликт
7.02.2018
13:29:14
Игорь Миг
fulmination
негодование
7.02.2018
13:21:22
Игорь Миг
peddle
читать проповеди
7.02.2018
13:19:06
Игорь Миг
peddle
приторговывать
7.02.2018
13:02:42
Игорь Миг
war-peddling
воинственный
6.02.2018
22:51:29
Игорь Миг
air disagreements
улаживать разногласия
6.02.2018
22:51:29
Игорь Миг
air disagreements
уладить противоречия
6.02.2018
22:46:26
Игорь Миг
be consumed with oneself
быть поглощённым только собой
(You're just consumed with yourself.)
6.02.2018
22:44:42
Игорь Миг
I'm consumed with guilt
меня мучают угрызения совести
6.02.2018
22:43:40
Игорь Миг
consumed with grief
охваченный горем
6.02.2018
22:42:28
Игорь Миг
I'm consumed with guilt
меня гложет чувство вины
6.02.2018
22:38:04
Игорь Миг
consumed with
охваченный чувством
6.02.2018
22:35:04
Игорь Миг
consumed with
преследуемый манией
6.02.2018
22:33:25
Игорь Миг
consumed with
сгорающий от
6.02.2018
22:32:57
Игорь Миг
consumed with
с головой ушедший в
6.02.2018
22:32:22
Игорь Миг
consumed with
вымотанный
(I've just been so consumed with our move to Rome.)
6.02.2018
22:32:22
Игорь Миг
consumed with
измотанный
6.02.2018
22:11:49
Игорь Миг
consumed with
поглощённый
6.02.2018
22:08:11
Игорь Миг
buffet the relationship
ухудшать отношения
6.02.2018
22:03:16
Игорь Миг
downturn
усугубление состояния
6.02.2018
22:02:24
Игорь Миг
downturn
углубление кризиса
6.02.2018
22:01:43
Игорь Миг
downturn
негативные явления
6.02.2018
22:00:54
Игорь Миг
downturn
отрицательная динамика
6.02.2018
21:57:32
Игорь Миг
in the minds of
в представлении
6.02.2018
21:53:56
Игорь Миг
volatile relations
шаткие отношения
6.02.2018
21:53:21
Игорь Миг
volatile relations
зыбкие отношения
6.02.2018
21:53:01
Игорь Миг
volatile relations
нестабильные отношения
6.02.2018
21:51:32
Игорь Миг
convergent interests
общие интересы
6.02.2018
21:33:46
Игорь Миг
be in the doldrums
достигнуть дна
6.02.2018
21:33:46
Игорь Миг
be in the doldrums
просесть
6.02.2018
21:33:46
Игорь Миг
be in the doldrums
проседать
6.02.2018
21:31:53
Игорь Миг
be in the doldrums
быть в упадке
6.02.2018
21:31:04
Игорь Миг
be in the doldrums
находиться в состоянии глубокого кризиса
6.02.2018
21:31:04
Игорь Миг
be in the doldrums
переживать не лучшие времена
6.02.2018
21:31:04
Игорь Миг
be in the doldrums
быть в кризисе
6.02.2018
21:30:00
Игорь Миг
in the doldrums
в кризисном состоянии
6.02.2018
21:30:00
Игорь Миг
in the doldrums
в состоянии глубокого кризиса
6.02.2018
21:28:29
Игорь Миг
in the doldrums
на низком уровне
6.02.2018
21:27:32
Игорь Миг
in the doldrums
на очень низком уровне
6.02.2018
21:26:50
Игорь Миг
in the doldrums
в плачевном состоянии
6.02.2018
21:26:12
Игорь Миг
in the doldrums
в упадке
6.02.2018
21:23:09
Игорь Миг
mend ties
восстанавливать отношения
6.02.2018
21:22:38
Игорь Миг
mend ties
наладить отношения
6.02.2018
21:22:38
Игорь Миг
mend ties
налаживать отношения
6.02.2018
21:21:56
Игорь Миг
prospects for mending ties
перспективы налаживания отношений
6.02.2018
21:20:32
Игорь Миг
tense meeting
сложный разговор
6.02.2018
21:19:08
Игорь Миг
shouldn't come as a surprise
никого не должен удивлять
6.02.2018
20:39:39
Игорь Миг
give a sense of
продемонстрировать
6.02.2018
20:39:15
Игорь Миг
give a sense of
проиллюстрировать
6.02.2018
20:37:21
Игорь Миг
give a sense of
передать ощущение
6.02.2018
20:37:21
Игорь Миг
give a sense of
передавать ощущение
6.02.2018
20:36:27
Игорь Миг
give a sense of
позволять в полной мере представить
6.02.2018
20:33:39
Игорь Миг
give a sense of
дать представление о
6.02.2018
20:32:44
Игорь Миг
give a sense of
дать полную картину
6.02.2018
20:32:44
Игорь Миг
give a sense of
дать картину
6.02.2018
20:32:44
Игорь Миг
give a sense of
давать картину
6.02.2018
20:31:36
Игорь Миг
give a sense of
обозначать
6.02.2018
20:30:30
Игорь Миг
give a sense of
разъяснить
6.02.2018
20:30:30
Игорь Миг
give a sense of
пояснять
6.02.2018
20:30:30
Игорь Миг
give a sense of
пояснить
6.02.2018
20:27:27
Игорь Миг
improving labour efficiency
повышение производительности труда
6.02.2018
20:25:34
Игорь Миг
be short on
испытывать нехватку
6.02.2018
20:21:45
Игорь Миг
far-flung regions
отдалённые области
6.02.2018
18:46:37
Игорь Миг
from today's perspective
с позиции сегодняшнего дня
6.02.2018
18:45:43
Игорь Миг
give a clue
давать представление о
6.02.2018
18:45:43
Игорь Миг
give a clue
дать представление о
6.02.2018
18:45:00
Игорь Миг
give a clue
прояснять
6.02.2018
18:43:12
Игорь Миг
give some clues
прояснить
6.02.2018
18:43:12
Игорь Миг
give some clues
прояснять
6.02.2018
18:41:28
Игорь Миг
give a clue to
подсказывать
6.02.2018
18:40:27
Игорь Миг
give a clue to
давать ключ к
6.02.2018
18:39:40
Игорь Миг
give a clue to
намекать
6.02.2018
18:39:40
Игорь Миг
give a clue to
намекнуть
6.02.2018
18:39:23
Игорь Миг
give a clue to
давать понять
6.02.2018
18:38:30
Игорь Миг
give a clue to
служить ниточкой к пониманию
6.02.2018
18:35:48
Игорь Миг
give a clue
намекать
6.02.2018
18:35:48
Игорь Миг
give a clue
делать намёк
6.02.2018
18:35:48
Игорь Миг
give a clue
сделать намёк
6.02.2018
18:25:03
Игорь Миг
give clues
объяснять
6.02.2018
18:25:03
Игорь Миг
give clues
объяснить
6.02.2018
18:23:56
Игорь Миг
give a clue
подсказывать
6.02.2018
18:23:28
Игорь Миг
give a clue
давать подсказку
6.02.2018
18:22:49
Игорь Миг
give clue of
давать ключ к
6.02.2018
18:22:49
Игорь Миг
give clue of
дать ключ к
6.02.2018
18:21:46
Игорь Миг
give clue of
давать информацию о
6.02.2018
18:21:45
Игорь Миг
give clue of
делиться информацией о
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
Get short URL