DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

21.03.2018 12:21:44 Игорь Миг code of silence омерта (в криминальном мире)
21.03.2018 12:20:58 Игорь Миг code of silence взаимное укрывательство (конт.)
21.03.2018 12:20:14 Игорь Миг code of silence обет молчания
21.03.2018 12:18:33 Игорь Миг omerta обет молчания
21.03.2018 12:17:53 Игорь Миг omerta взаимное укрывательство
21.03.2018 12:16:58 Игорь Миг omerta замалчивание
21.03.2018 11:30:04 Игорь Миг inf. punching bag стрелочник
20.03.2018 19:55:46 Игорь Миг military intelligence agent сотрудник военной разведки
20.03.2018 17:47:28 Игорь Миг get under the skin заставлять волноваться
20.03.2018 17:47:02 Игорь Миг get under the skin вывести из равновесия
20.03.2018 17:47:02 Игорь Миг get under the skin заставить поволноваться
20.03.2018 17:46:20 Игорь Миг get under the skin потрёпать нервы
20.03.2018 17:46:20 Игорь Миг inf. get under the skin трепать нервы
20.03.2018 17:45:46 Игорь Миг get under the skin докучать
20.03.2018 17:45:26 Игорь Миг get under the skin попортить нервы
20.03.2018 17:45:26 Игорь Миг get under the skin испортить нервы
20.03.2018 17:44:58 Игорь Миг get under the skin заставить нервничать
20.03.2018 17:44:58 Игорь Миг get under the skin заставить понервничать
20.03.2018 17:43:14 Игорь Миг get under the skin действовать в пику
20.03.2018 17:42:11 Игорь Миг get under the skin сделать назло
20.03.2018 17:34:02 Игорь Миг entirely accurate стопроцентно точный
20.03.2018 17:27:57 Игорь Миг inf. moron козёл (перен.)
20.03.2018 17:27:31 Игорь Миг moron дятел (перен.)
20.03.2018 17:27:09 Игорь Миг moron осёл (перен.)
20.03.2018 16:58:57 Игорь Миг come down on the side of выступить на стороне
20.03.2018 16:58:22 Игорь Миг come down on the side of поддержать (кого-либо)
20.03.2018 16:58:22 Игорь Миг come down on the side of поддерживать (кого-либо)
20.03.2018 16:32:38 Игорь Миг come down on the side of солидаризироваться с
20.03.2018 16:27:22 Игорь Миг comatose без чувств
20.03.2018 16:27:22 Игорь Миг comatose в обмороке
20.03.2018 16:27:22 Игорь Миг comatose в глубоком обмороке
20.03.2018 16:27:22 Игорь Миг comatose в коматозном состоянии
20.03.2018 16:27:22 Игорь Миг comatose в состоянии комы
20.03.2018 16:26:14 Игорь Миг be found comatose быть найденным в бесчувственном состоянии
20.03.2018 16:26:14 Игорь Миг be found comatose быть найденным в коматозном состоянии
20.03.2018 16:24:15 Игорь Миг always relevant всегда уместный
20.03.2018 16:21:52 Игорь Миг intelligence agent сотрудник разведывательной службы
20.03.2018 16:21:52 Игорь Миг intelligence agent разведработник
20.03.2018 16:15:14 Игорь Миг intel officer сотрудник разведки
20.03.2018 16:11:35 Игорь Миг sheer nonsense полная чушь
20.03.2018 16:11:13 Игорь Миг sheer nonsense полная чепуха
20.03.2018 16:11:13 Игорь Миг sheer nonsense полнейшая чепуха
20.03.2018 16:10:40 Игорь Миг complete rubbish бред сивой кобылы
20.03.2018 16:10:15 Игорь Миг complete rubbish чистейший вздор
20.03.2018 16:09:57 Игорь Миг complete rubbish полный бред
20.03.2018 16:08:51 Игорь Миг sheer nonsense полный бред
20.03.2018 16:08:51 Игорь Миг sheer nonsense бредятина
19.03.2018 22:25:11 Игорь Миг back in the days of the Soviet Union во времена СССР
19.03.2018 22:24:45 Игорь Миг back in the days of the Soviet Union во времена Советского Союза
19.03.2018 22:24:11 Игорь Миг back in the days of the Soviet Union в советскую эпоху
19.03.2018 22:23:41 Игорь Миг back in the days of the Soviet Union в годы советской власти
19.03.2018 22:22:28 Игорь Миг in the days of the Soviet Union во времена СССР
19.03.2018 22:21:42 Игорь Миг in the days of the Soviet Union в советскую эпоху
19.03.2018 22:21:41 Игорь Миг in the days of the Soviet Union в эпоху СССР
19.03.2018 22:21:09 Игорь Миг in the days of the Soviet Union в годы советской власти
19.03.2018 22:20:18 Игорь Миг in the Soviet era при советской власти
19.03.2018 22:20:18 Игорь Миг in the Soviet era в годы советской власти
19.03.2018 22:18:58 Игорь Миг in Soviet days во времена СССР
19.03.2018 22:17:55 Игорь Миг in Soviet days в годы советской власти
19.03.2018 22:17:16 Игорь Миг at Soviet times в советскую эпоху
19.03.2018 22:16:50 Игорь Миг at Soviet times в эпоху СССР
19.03.2018 22:16:50 Игорь Миг at Soviet times при советской власти
19.03.2018 22:16:50 Игорь Миг at Soviet times в годы советской власти
19.03.2018 22:15:25 Игорь Миг in the Soviet period при советской власти
19.03.2018 22:15:25 Игорь Миг in the Soviet period в годы советской власти
19.03.2018 22:14:57 Игорь Миг in the Soviet period во времена СССР
19.03.2018 22:14:42 Игорь Миг in the Soviet period в советскую эпоху
19.03.2018 20:32:16 Игорь Миг bring to heel утихомирить
19.03.2018 20:29:14 Игорь Миг bring to heel прижать
19.03.2018 20:29:14 Игорь Миг bring to heel поприжать
19.03.2018 20:25:35 Игорь Миг bring to heel подминать под себя
19.03.2018 20:25:23 Игорь Миг bring to heel подчинить себе
19.03.2018 20:25:23 Игорь Миг bring to heel подчинить своей воле
19.03.2018 20:25:23 Игорь Миг bring to heel подмять под себя
19.03.2018 20:24:31 Игорь Миг bring to heel усмирить
19.03.2018 20:24:31 Игорь Миг bring to heel усмирять
19.03.2018 20:18:13 Игорь Миг whip into line прижать к ногтю
19.03.2018 20:17:57 Игорь Миг whip into line обломать рога
19.03.2018 20:17:38 Игорь Миг whip into line унять
19.03.2018 20:16:25 Игорь Миг bring to heel образумить
19.03.2018 20:14:49 Игорь Миг bring to heel нагибать
19.03.2018 20:14:35 Игорь Миг bring to heel нагнуть
19.03.2018 20:13:13 Игорь Миг whip into line заставить повиноваться
19.03.2018 20:13:13 Игорь Миг whip into line подчинить
19.03.2018 20:13:13 Игорь Миг whip into line заставить подчиняться
19.03.2018 20:13:13 Игорь Миг whip into line заставить подчиниться
19.03.2018 20:11:26 Игорь Миг whip into line надавить
19.03.2018 20:09:57 Игорь Миг whip into line подчинить себе
19.03.2018 20:09:57 Игорь Миг whip into line оказать нажим
19.03.2018 20:09:10 Игорь Миг whip into line приструнить
19.03.2018 20:09:10 Игорь Миг whip into line нагнуть
19.03.2018 20:06:24 Игорь Миг bring into line образумить
19.03.2018 20:05:57 Игорь Миг bring into line нагнуть
19.03.2018 20:05:57 Игорь Миг bring into line приструнить
19.03.2018 20:05:13 Игорь Миг put in line приструнить
19.03.2018 20:05:13 Игорь Миг put in line образумить
19.03.2018 20:05:13 Игорь Миг put in line нагнуть
19.03.2018 11:41:45 Игорь Миг you might ask спрашивается
19.03.2018 11:41:45 Игорь Миг you might ask возникает вопрос
19.03.2018 11:39:35 Игорь Миг ship-killer противокорабельная ракета

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582