Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.172
<<
|
>>
1.07.2018
15:30:25
Игорь Миг
offload
one's
responsibilities onto
перекладывать груз ответственности на
1.07.2018
15:18:34
Игорь Миг
it's time to pay the piper
настал час расплаты
1.07.2018
15:18:34
Игорь Миг
it's time to pay the piper
пришло время расплаты
1.07.2018
15:18:34
Игорь Миг
it's time to pay the piper
наступило время платить по счетам
1.07.2018
15:18:34
Игорь Миг
it's time to pay the piper
пора расплачиваться по долгам
1.07.2018
15:14:33
Игорь Миг
those who pay the piper call the tune
тот, кто платит, тот и заказывает музыку
1.07.2018
15:12:43
Игорь Миг
pay the piper
отвечать
1.07.2018
15:11:16
Игорь Миг
pay the piper
платить по счетам
30.06.2018
22:37:53
Игорь Миг
bureaucratic roadblocks
бюрократические рогатки
30.06.2018
22:37:26
Игорь Миг
bureaucratic roadblocks
бюрократические препоны
30.06.2018
22:35:11
Игорь Миг
Soviet-designed
советского образца
30.06.2018
22:32:36
Игорь Миг
weapons systems with advanced capabilities
передовые системы вооружения
29.06.2018
14:08:30
Игорь Миг
stir up popular discontent
спровоцировать недовольство населения
29.06.2018
9:51:28
Игорь Миг
stir up popular discontent
вызвать массовое недовольство
29.06.2018
9:48:52
Игорь Миг
except in an emergency
кроме крайних случаев
29.06.2018
5:24:59
Игорь Миг inf.
outpace
сделать
28.06.2018
19:50:43
Игорь Миг
deer resistant
не подвержен обгладыванию оленями
28.06.2018
12:18:10
Игорь Миг
authoritative studies
серьёзные научные исследования
28.06.2018
12:16:24
Игорь Миг
authoritative studies
серьёзные исследования
28.06.2018
12:15:57
Игорь Миг
authoritative studies
солидные исследования
28.06.2018
12:14:46
Игорь Миг
authoritative studies
авторитетные исследования
28.06.2018
5:12:50
Игорь Миг
introduce balancing measures with respect to imports from
принять балансирующие меры в отношении импорта из
26.06.2018
22:01:57
Игорь Миг
CBR
ЦБР
26.06.2018
16:30:53
Игорь Миг
ever-expanding
набирающий обороты
26.06.2018
16:30:10
Игорь Миг
ever-expanding
идущий по нарастающей
26.06.2018
16:28:23
Игорь Миг
escalating
усиливающийся
26.06.2018
16:28:10
Игорь Миг
escalating
идущий по нарастающей
26.06.2018
16:26:33
Игорь Миг
divest from
сбросить
26.06.2018
16:25:51
Игорь Миг
divest from
избавляться от
26.06.2018
16:25:51
Игорь Миг
divest from
избавиться от
26.06.2018
16:25:51
Игорь Миг
divest from
распродать
26.06.2018
16:25:51
Игорь Миг
divest from
распродавать
24.06.2018
20:33:18
Игорь Миг
by any measure
как ни посмотри
24.06.2018
19:55:16
Игорь Миг
soccer World Cup
чемпионат мира по футболу
24.06.2018
19:55:16
Игорь Миг
soccer World Cup
футбольный чемпионат мира
24.06.2018
19:50:13
Игорь Миг
slap higher taxes on
повысить ввозные пошлины на
24.06.2018
19:49:55
Игорь Миг
slap higher taxes
повысить ввозные пошлины
24.06.2018
19:49:28
Игорь Миг
slap higher taxes
облагать более высокими пошлинами
24.06.2018
19:48:32
Игорь Миг
hit with higher levies
повысить ввозные пошлины
(конт.)
24.06.2018
19:47:39
Игорь Миг
hit with higher levies
облагать более высокими пошлинами
24.06.2018
19:40:31
Игорь Миг
be under assault
подвергаться нападкам
23.06.2018
18:25:47
Игорь Миг
upper parliamentary house
верхняя палата
(парламента)
23.06.2018
18:21:29
Игорь Миг
universally applicable
единый
23.06.2018
18:20:58
Игорь Миг
one-size-fits-all
на любой случай жизни
23.06.2018
18:20:20
Игорь Миг
one-size-fits-all
комплексный
23.06.2018
18:19:43
Игорь Миг
multi-purpose
комплексный
23.06.2018
18:19:19
Игорь Миг
multi-purpose
многозадачный
23.06.2018
18:17:24
Игорь Миг
omni-purpose
многоцелевой
23.06.2018
18:13:29
Игорь Миг
all-purpose
широкого спектра
23.06.2018
18:11:48
Игорь Миг
all-purpose
широко используемый
23.06.2018
18:10:25
Игорь Миг
all-purpose
многозадачный
23.06.2018
18:08:17
Игорь Миг
hold the dill
мне без укропа
(в ответ на вопрос официанта)
23.06.2018
18:08:17
Игорь Миг
hold the dill
укроп не надо
23.06.2018
18:06:03
Игорь Миг
no sour cream
мне без сметаны, пожалуйста
(в ответ на вопрос официанта)
23.06.2018
18:04:17
Игорь Миг
hold the mayo
мне без майонеза, пожалуйста
23.06.2018
17:59:29
Игорь Миг
that's not to mention
не говоря уже о
23.06.2018
14:56:40
Игорь Миг
be it noted
следует отметить
21.06.2018
19:03:20
Игорь Миг
be it noted
подчеркнём
21.06.2018
19:03:20
Игорь Миг
be it noted
заметим
21.06.2018
19:01:37
Игорь Миг
have connections to British intelligence
быть связанным с английской разведкой
21.06.2018
18:58:53
Игорь Миг
escalation of measures
усиление мер
21.06.2018
18:58:53
Игорь Миг
escalation of measures
расширение мер
21.06.2018
18:44:34
Игорь Миг
loom
явить собой
21.06.2018
18:40:57
Игорь Миг
loom on the horizon
надвигаться
21.06.2018
18:39:53
Игорь Миг
loom on the horizon
быть не за горами
21.06.2018
18:37:54
Игорь Миг
the dangers that loom
грозящие опасности
21.06.2018
18:36:02
Игорь Миг
loom as an onerous burden on
лечь тяжким бременем на
21.06.2018
18:36:02
Игорь Миг
loom as an onerous burden on
ложиться тяжким бременем на
21.06.2018
18:32:47
Игорь Миг
loom
вырисовываться на горизонте
21.06.2018
16:14:16
Игорь Миг
said who?
кто давал такую команду?
(конт.)
21.06.2018
16:01:45
Игорь Миг
focus on your own shit
не лезь в чужие дела
21.06.2018
15:59:55
Игорь Миг
focus on your own shit
не суй свой нос, куда не надо
21.06.2018
15:59:28
Игорь Миг
focus on your own shit
за собой смотри
21.06.2018
15:53:04
Игорь Миг
over
one's
desires to
стремясь
21.06.2018
15:53:04
Игорь Миг
over
one's
desires to
преследуя цель
21.06.2018
15:49:52
Игорь Миг
war-troubled countries
охваченные войной страны
21.06.2018
15:49:19
Игорь Миг
war-troubled
охваченный войной
21.06.2018
15:47:30
Игорь Миг
make room for
подготовить пространство для
21.06.2018
15:41:33
Игорь Миг
clean up the mess
разобраться с проблемами
21.06.2018
15:41:20
Игорь Миг
clean up the mess
прибрать мусор
21.06.2018
15:40:36
Игорь Миг
clean up the mess
убрать
21.06.2018
15:37:26
Игорь Миг
clean up the mess
убрать беспорядок
21.06.2018
15:36:50
Игорь Миг
clean up the mess
прибирать за
21.06.2018
15:35:49
Игорь Миг
clean up the mess
убрать за
21.06.2018
15:35:01
Игорь Миг
clean up the mess
наводить порядок
21.06.2018
15:32:03
Игорь Миг
forcibly displaced from their land and homes
насильственно изгнанные со своих земель и из своих домов
21.06.2018
15:30:41
Игорь Миг
when forcibly displaced
при вынужденном перемещении
21.06.2018
15:29:18
Игорь Миг
forcibly displaced
принудительно перемещённый
21.06.2018
15:28:55
Игорь Миг
forcibly displaced
насильственно перемещённый
21.06.2018
15:28:05
Игорь Миг
forcibly displaced
согнанный со своей земли
21.06.2018
15:23:36
Игорь Миг
be largely responsible for
быть во многом виновным в
21.06.2018
15:23:09
Игорь Миг
be largely responsible for
нести большую долю ответственности за
21.06.2018
15:22:46
Игорь Миг
be largely responsible for
быть в значительной степени повинным за
21.06.2018
15:21:47
Игорь Миг
messes
бардак
21.06.2018
15:20:24
Игорь Миг
take responsibility for
нести ответственность за
21.06.2018
15:20:24
Игорь Миг
take responsibility for
отвечать за
21.06.2018
15:19:28
Игорь Миг
assume responsibility for
отвечать за
21.06.2018
12:32:12
Игорь Миг
talk down
обливать помоями
21.06.2018
12:26:17
Игорь Миг quot.aph.
talk down
поливать поносом
(ВВП: Вы на меня обиделись,а зря!Я вот не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете там у себя [на радиостанции] поносом с утра до вечера)
21.06.2018
12:22:36
Игорь Миг
processing of asylum cases
рассмотрение обращений о предоставлении убежища
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
Get short URL