22.09.2021 |
19:51:01 |
Игорь Миг inf. |
make cracks |
нахамить |
22.09.2021 |
19:50:31 |
Игорь Миг inf. |
make cracks |
говорить дерзости |
22.09.2021 |
19:50:31 |
Игорь Миг inf. |
make cracks |
нагрубиянить |
22.09.2021 |
19:23:46 |
Игорь Миг busin. |
dummy corporation |
компания-оболочка |
22.09.2021 |
19:22:24 |
Игорь Миг busin. |
dummy corporation |
фиктивная компания |
22.09.2021 |
19:20:46 |
Игорь Миг busin. |
front company |
номинальная компания |
22.09.2021 |
19:10:29 |
Игорь Миг offsh.comp. |
straw company |
компания-оболочка |
22.09.2021 |
19:09:57 |
Игорь Миг offsh.comp. |
straw company |
фирма-однодневка |
22.09.2021 |
19:09:16 |
Игорь Миг offsh.comp. |
straw company |
фирма-оболочка |
22.09.2021 |
19:08:22 |
Игорь Миг offsh.comp. |
straw company |
подставная компания |
22.09.2021 |
19:05:17 |
Игорь Миг offsh.comp. |
shell company |
офшорка |
22.09.2021 |
19:04:20 |
Игорь Миг offsh.comp. |
front company |
офшорка |
22.09.2021 |
18:59:43 |
Игорь Миг busin. |
front company |
фиктивная компания |
22.09.2021 |
18:59:13 |
Игорь Миг busin. |
front company |
компания-пустышка |
22.09.2021 |
18:59:13 |
Игорь Миг busin. |
front company |
фирма-пустышка |
22.09.2021 |
18:57:49 |
Игорь Миг busin. |
front company |
компания-прокладка |
22.09.2021 |
18:43:28 |
Игорь Миг busin. |
wildcat venture |
фиктивная фирма |
22.09.2021 |
18:42:39 |
Игорь Миг busin. |
wildcat venture |
фирма-однодневка |
22.09.2021 |
18:42:04 |
Игорь Миг busin. |
wildcat venture |
подставная компания |
22.09.2021 |
18:32:13 |
Игорь Миг crim.jarg. |
eatery |
живопырка |
22.09.2021 |
18:09:19 |
Игорь Миг |
disreputable |
заштатный |
22.09.2021 |
18:04:57 |
Игорь Миг |
mediocre |
одиозный |
22.09.2021 |
18:00:12 |
Игорь Миг |
disreputable |
затрапезный (And in the comfort and ease of my home, dressed in my most disreputable sweats, with no one watching or listening to me, I hope I'll be able to come up with some good translations (Michele Berdy)) |
21.09.2021 |
21:46:27 |
Игорь Миг |
in the thick of battle |
в самом пекле сражения |
21.09.2021 |
21:44:29 |
Игорь Миг |
it's muggy before a thunderstorm |
парит перед грозой |
21.09.2021 |
21:43:13 |
Игорь Миг |
it's so hot and muggy! |
такая жарища, духотища! |
21.09.2021 |
21:41:41 |
Игорь Миг |
it's so bloody hot out! |
какой зной стоит! |
21.09.2021 |
21:40:10 |
Игорь Миг |
there isn't enough air to breath |
нечем дышать! |
21.09.2021 |
21:35:44 |
Игорь Миг |
fart silently |
бздеть (Here's some friendly advice for a young interpreter: Главное не бздеть, в кабине и так душно –The main thing is not to fart – it's stuffy enough in the cabin as it is. /(Michele Berdy)19) |
21.09.2021 |
21:33:09 |
Игорь Миг |
hot-blooded |
знойный |
21.09.2021 |
21:31:12 |
Игорь Миг |
it was a sizzler |
жарища была страшная |
21.09.2021 |
21:31:12 |
Игорь Миг |
it was a sizzler |
стояла страшная жара |
21.09.2021 |
21:23:46 |
Игорь Миг |
sizzler |
палящий зной |
21.09.2021 |
21:22:51 |
Игорь Миг uncom. |
sizzler |
жарынь |
21.09.2021 |
21:22:29 |
Игорь Миг |
sizzler |
зной |
21.09.2021 |
21:20:55 |
Игорь Миг |
sizzler |
жарина |
21.09.2021 |
21:18:08 |
Игорь Миг |
heat wave |
аномально жаркая погода |
21.09.2021 |
21:11:30 |
Игорь Миг |
get soaped up |
замыливаться |
21.09.2021 |
21:07:41 |
Игорь Миг inf. |
slip out |
смыться |
21.09.2021 |
21:06:26 |
Игорь Миг inf. |
slip out |
ретироваться |
21.09.2021 |
21:03:46 |
Игорь Миг inf. |
hightail it out of here |
свалить |
21.09.2021 |
21:03:46 |
Игорь Миг inf. |
hightail it out of here |
сделать ноги |
21.09.2021 |
21:03:46 |
Игорь Миг inf. |
hightail it out of here |
слинять |
21.09.2021 |
21:02:11 |
Игорь Миг inf. |
hightail it out of here |
смыться |
21.09.2021 |
21:00:47 |
Игорь Миг |
the riot act was read to them |
им влетело |
21.09.2021 |
20:56:31 |
Игорь Миг |
read someone the riot act |
распекать |
21.09.2021 |
20:56:02 |
Игорь Миг |
read someone the riot act |
задать головомойку |
21.09.2021 |
20:52:26 |
Игорь Миг |
pan for gold |
намывать золото |
21.09.2021 |
20:40:37 |
Игорь Миг |
out of the frying pan and into the fire |
шило на мыло (Люба беспомощно посмотрела на подругу. – Шило на мыло, – сказала та. – Пьяницу на вора…< >Liuba stared helplessly at her friend. "Out of the frying pan and into the fire," she said. "You're trading a drunk for a thief." (Michele Berdy)) |
21.09.2021 |
20:38:28 |
Игорь Миг |
trade bad for worse |
поменять шило на мыло |
21.09.2021 |
20:32:11 |
Игорь Миг |
luck out with |
повезти с (There is no question that I lucked out with my third marriage. Third time's the charm. _- (Michele Berdy)) |
21.09.2021 |
20:21:28 |
Игорь Миг |
have a church wedding |
повенчаться |
21.09.2021 |
20:21:28 |
Игорь Миг |
have a church wedding |
обвенчаться |
21.09.2021 |
20:21:10 |
Игорь Миг |
have a church wedding |
венчаться (In any case, you need to be married in a civil ceremony to make it official: Маша, раз повенчаны – то и пожениться должны, и тогда моя московская квартира тебе достанется. – Masha, since we had a church wedding, we ought to have a civil ceremony too, so that my Moscow apartment will be yours as well _- (Michele Berdy) 21) |
21.09.2021 |
20:19:00 |
Игорь Миг |
be married in a civil ceremony |
пожениться (In any case, you need to be married in a civil ceremony to make it official: Маша, раз повенчаны – то и пожениться должны, и тогда моя московская квартира тебе достанется. – Masha, since we had a church wedding, we ought to have a civil ceremony too, so that my Moscow apartment will be yours as well _- (Michele Berdy) 21) |
21.09.2021 |
20:13:10 |
Игорь Миг |
walk under the nuptial crown |
повенчаться |
21.09.2021 |
20:12:46 |
Игорь Миг |
walk down the aisle |
повенчаться |
21.09.2021 |
20:11:21 |
Игорь Миг |
walk down the aisle |
обвенчаться |
21.09.2021 |
20:10:41 |
Игорь Миг |
walk under the nuptial crown |
обвенчаться |
21.09.2021 |
20:09:57 |
Игорь Миг |
walk under the nuptial crown |
венчаться |
21.09.2021 |
20:06:20 |
Игорь Миг |
palace of civil unions |
дворец бракосочетания |
21.09.2021 |
19:58:17 |
Игорь Миг |
in the old days |
в своё время |
21.09.2021 |
19:55:39 |
Игорь Миг |
back in the day |
в прошлые годы |
21.09.2021 |
19:53:27 |
Игорь Миг |
back in the day |
в прошлом |
21.09.2021 |
19:52:44 |
Игорь Миг |
back in the day |
в старину́ |
21.09.2021 |
19:51:30 |
Игорь Миг |
back in the day |
встарь |
21.09.2021 |
19:50:02 |
Игорь Миг |
intended |
суженый |
21.09.2021 |
19:48:18 |
Игорь Миг |
couple in love |
возлюбленные |
21.09.2021 |
0:06:55 |
Игорь Миг |
the game is afoot |
лёд тронулся |
21.09.2021 |
0:06:11 |
Игорь Миг |
the game is afoot |
процесс пошёл |
21.09.2021 |
0:03:37 |
Игорь Миг |
thrilling challenge |
азарт (Партия в этой опере, конечно, трудна, что тоже вызывает профессиональный азарт (The role in the opera is, of course, difficult, but that means it's a thrilling professional challenge (Michele Berdy)) |
20.09.2021 |
23:55:53 |
Игорь Миг |
in the exhilaration of the moment |
в азарте |
20.09.2021 |
23:55:34 |
Игорь Миг |
in the exhilaration of the moment |
в пылу |
20.09.2021 |
23:51:52 |
Игорь Миг |
in the heat of the moment |
в порыве горячности |
20.09.2021 |
23:49:24 |
Игорь Миг |
in the heat of the moment |
в порыве сильного чувства |
20.09.2021 |
23:47:30 |
Игорь Миг |
in the heat of the moment |
погорячившись |
20.09.2021 |
22:57:12 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
идиотизм |
20.09.2021 |
22:57:12 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
бессмыслица |
20.09.2021 |
22:57:12 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
нелепица |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
ахинея |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг fig. |
load of nonsense |
бред |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг fig. |
load of nonsense |
бредятина |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
галиматья |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг fig. |
load of nonsense |
бред сивой кобылы |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
вздор |
20.09.2021 |
22:55:48 |
Игорь Миг |
load of nonsense |
чепуха |
20.09.2021 |
22:51:45 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
белибердистика |
20.09.2021 |
22:39:16 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
бредятина |
20.09.2021 |
22:39:16 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
ерундистика |
20.09.2021 |
22:39:16 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
околесица |
20.09.2021 |
22:39:16 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
байда |
20.09.2021 |
22:39:16 |
Игорь Миг fig. |
crapola |
хиромантия |
20.09.2021 |
22:37:37 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
фигня |
20.09.2021 |
22:37:37 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
мура |
20.09.2021 |
22:36:45 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
белиберда |
20.09.2021 |
22:36:05 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
околёсица |
20.09.2021 |
22:36:05 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
вздор |
20.09.2021 |
22:35:07 |
Игорь Миг inf. |
crapola |
дрянь |
20.09.2021 |
22:32:04 |
Игорь Миг fig. |
crapola |
бред |
20.09.2021 |
22:24:10 |
Игорь Миг inf. |
crapola! |
чёрт! (воскл.) |