DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.172  << | >>

23.02.2019 22:22:33 Игорь Миг coarse hulk of a man мужлан
23.02.2019 22:21:28 Игорь Миг peasant man мужик
23.02.2019 22:15:42 Игорь Миг hulk of a man амбал
23.02.2019 22:12:40 Игорь Миг arch. spouse супружник
23.02.2019 22:12:11 Игорь Миг dear spouse супружник
23.02.2019 22:10:03 Игорь Миг stop by навестить
23.02.2019 22:10:03 Игорь Миг stop by навещать
23.02.2019 22:07:54 Игорь Миг stop by прийти (It'd be even better if you could stop by.)
23.02.2019 22:06:35 Игорь Миг stop by останавливаться в
23.02.2019 22:04:11 Игорь Миг stop by остановиться у
23.02.2019 22:04:11 Игорь Миг stop by останавливаться у
23.02.2019 22:03:02 Игорь Миг stop by посетить
23.02.2019 22:03:02 Игорь Миг stop by посещать
23.02.2019 21:56:47 Игорь Миг mil. old army buddies сослуживцы
23.02.2019 21:54:32 Игорь Миг my sense is that на мой взгляд
23.02.2019 21:54:02 Игорь Миг my sense is that у меня такое ощущение
23.02.2019 21:53:30 Игорь Миг my sense is that у меня такое впечатление, что
22.02.2019 23:21:56 Игорь Миг is on top царь горы (конт.)
22.02.2019 23:20:17 Игорь Миг be on top лидировать
22.02.2019 23:17:34 Игорь Миг pressure домогательства (конт. (вариант, предложенный амер. переводчицей) :Румынский народ с презрением отверг домогательства англо-американских империалистов в отношении участия Румынии в "плане Маршалла" (The Romanian people disdainfully rejected Anglo-American pressure to take part in the Marshall Plan.) Во время референдума польский народ в своём большинстве отклонил эти домогательства империалистической реакции (In the referendum the majority of the Polish people rejected the pressure put on them by imperialist reactionary forces.berdy)
22.02.2019 23:15:50 Игорь Миг pressure оказать силовое давление
22.02.2019 23:10:46 Игорь Миг improve the intensity and quality of combat training повышать эффективность и качество боевой подготовки войск
22.02.2019 23:05:45 Игорь Миг engage in disarmament talks вести переговоры по разоруженческой тематике (ВВП19)
22.02.2019 22:55:32 Игорь Миг international security architecture that took shape over the past decades сложившаяся за последние десятилетия договорно-правовая база международной безопасности (ВВП2019)
22.02.2019 22:52:22 Игорь Миг anti-Russia campaigning антироссийские акции
22.02.2019 22:51:16 Игорь Миг here is what I would like to say хотел бы сказать следующее
22.02.2019 22:49:56 Игорь Миг open ocean vessel корабль дальней морской зоны
22.02.2019 22:47:52 Игорь Миг three years ahead of the schedule за три года до установленных сроков
22.02.2019 22:44:19 Игорь Миг have up one's sleeve припрятать
22.02.2019 22:44:19 Игорь Миг have up one's sleeve отложить про запас
22.02.2019 22:44:19 Игорь Миг have up one's sleeve припасти
22.02.2019 22:44:19 Игорь Миг have up one's sleeve припасать
22.02.2019 22:40:55 Игорь Миг the work is going as planned работа идёт по плану
22.02.2019 22:39:25 Игорь Миг nuclear-powered unmanned underwater vehicle of unlimited range подводный неограниченной дальности беспилотный аппарат с ядерной двигательной установкой
22.02.2019 22:37:45 Игорь Миг nuclear-powered cruise missile of unlimited range КР неограниченной дальности с ядерной ДУ
22.02.2019 22:33:59 Игорь Миг nuclear-powered cruise missile of unlimited range крылатая ракета неограниченной дальности с ядерной двигательной установкой
22.02.2019 22:32:38 Игорь Миг during test and combat alert missions в режиме опытно-боевого дежурства
22.02.2019 22:25:06 Игорь Миг delude oneself витать в облаках (конт.)
22.02.2019 22:24:34 Игорь Миг delude oneself жить иллюзиями
22.02.2019 22:16:20 Игорь Миг dramatically exacerbate the international security situation резко обострить ситуацию в сфере международной безопасности
22.02.2019 21:59:57 Игорь Миг and I quote далее идёт заковыченный текст
22.02.2019 21:58:28 Игорь Миг end of quote конец цитаты
22.02.2019 21:57:40 Игорь Миг and I quote начало цитаты (см. end of quote)
22.02.2019 21:56:51 Игорь Миг and I quote кавычки открываются
22.02.2019 21:56:39 Игорь Миг and I quote далее прямая речь
22.02.2019 21:56:03 Игорь Миг and I quote далее по тексту
22.02.2019 21:48:49 Игорь Миг еnd of quote конец прямой речи (конт.)
22.02.2019 21:48:35 Игорь Миг еnd of quote конец цитаты
22.02.2019 21:48:35 Игорь Миг еnd of quote кавычки закрываются
22.02.2019 21:23:40 Игорь Миг appoint a guilty party найти виновного
22.02.2019 21:21:35 Игорь Миг appoint a guilty party предъявить стрелочника
22.02.2019 21:12:43 Игорь Миг three years ahead of the schedule с опережением графика на три года
22.02.2019 21:12:20 Игорь Миг three years ahead of the schedule за три года до запланированного срока
22.02.2019 21:10:49 Игорь Миг it comes at no additional cost не потребует дополнительных затрат
22.02.2019 21:04:55 Игорь Миг nuclear-powered submarine carrying nuclear-powered unmanned underwater vehicles АПЛ-носитель безэкипажных ядерных подводных аппаратов (Важное замечание: уже весной этого года будет спущена на воду первая АПЛ-носитель комплекса "Посейдон"/ВВП19)
22.02.2019 20:58:45 Игорь Миг nuclear-powered unmanned underwater vehicle ядерный безэкипажный подводный аппарат
22.02.2019 20:56:43 Игорь Миг nuclear-powered unmanned underwater vehicle безэкипажная автономная атомная подлодка
22.02.2019 20:51:24 Игорь Миг as scheduled and without disruptions по плану и без сбоев
22.02.2019 20:31:02 Игорь Миг come to the heart of the matter подойти к главному
22.02.2019 20:31:02 Игорь Миг come to the heart of the matter подходить к главному
22.02.2019 20:26:54 Игорь Миг continue to this day продолжаться по сей день
22.02.2019 20:15:51 Игорь Миг fail to notice не видеть
22.02.2019 11:57:48 Игорь Миг upward mobility повышение статуса
22.02.2019 11:57:48 Игорь Миг upward mobility рост зажиточности
22.02.2019 11:44:42 Игорь Миг upward mobility продвижение по социальной лестнице
22.02.2019 11:43:52 Игорь Миг upward mobility рост благосостояния (конт.)
22.02.2019 11:43:20 Игорь Миг upward mobility повышение социального статуса
22.02.2019 11:40:06 Игорь Миг upward mobility профессиональный рост
22.02.2019 11:39:32 Игорь Миг upward mobility продвижение по служебной лестнице
22.02.2019 11:39:32 Игорь Миг upward mobility карьерный рост
22.02.2019 11:38:39 Игорь Миг upward mobility служебный рост
22.02.2019 11:38:15 Игорь Миг upward mobility продвижение по службе
22.02.2019 11:01:26 Игорь Миг keep it low key не светиться
22.02.2019 11:01:09 Игорь Миг keep it low key держать при себе (информацию)
22.02.2019 10:45:08 Игорь Миг bunch of things множество вопросов
22.02.2019 10:44:41 Игорь Миг bunch of things целый короб тем
22.02.2019 10:44:16 Игорь Миг bunch of things тьма тем
22.02.2019 10:41:52 Игорь Миг bunch of things уйма вещей
22.02.2019 10:38:28 Игорь Миг bunch of things куча вещей
22.02.2019 10:36:43 Игорь Миг bunch of things куча вопросов
22.02.2019 10:36:43 Игорь Миг bunch of things масса тем
22.02.2019 10:36:43 Игорь Миг bunch of things то да сё
22.02.2019 10:34:42 Игорь Миг it sells internationally продаёт свою продукцию во многие страны мира
22.02.2019 10:32:04 Игорь Миг you name it список можно продолжить
22.02.2019 10:29:54 Игорь Миг since time immemorial от века
22.02.2019 10:29:02 Игорь Миг since time immemorial испокон веку
22.02.2019 10:28:45 Игорь Миг since time immemorial испокон веков
22.02.2019 10:27:54 Игорь Миг since time immemorial извечно
22.02.2019 10:25:12 Игорь Миг keep it low key не афишировать
22.02.2019 10:25:12 Игорь Миг keep it low key не распространяться
22.02.2019 10:24:29 Игорь Миг keep it low key не привлекать внимание
22.02.2019 10:14:28 Игорь Миг low key интровертный
22.02.2019 10:12:26 Игорь Миг low key неэффектный
22.02.2019 10:11:29 Игорь Миг low key непоказной
22.02.2019 10:10:08 Игорь Миг keep low key избегать огласки
22.02.2019 10:09:53 Игорь Миг keep low key не привлекать внимание
22.02.2019 10:07:11 Игорь Миг keep low key не вызывать подозрений (Keep everything low key.)
22.02.2019 10:05:45 Игорь Миг low-key performance скромные результаты
22.02.2019 9:57:26 Игорь Миг low key без шума и пыли
22.02.2019 9:54:58 Игорь Миг low key закрытый (для посторонних и проч. We're supposed to be low key.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582