24.09.2021 |
23:05:23 |
Игорь Миг |
put a hold on |
не спешить с |
24.09.2021 |
23:05:23 |
Игорь Миг |
put a hold on |
особо не спешить с |
24.09.2021 |
23:03:48 |
Игорь Миг |
put a hold on |
откладывать |
24.09.2021 |
23:03:48 |
Игорь Миг |
put a hold on |
медлить с |
24.09.2021 |
23:02:46 |
Игорь Миг |
put a hold on |
оттягивать (Дирекция и отдел кадров всё оттягивали оформление – The administration and HR department kept putting a hold on that documentation process – пример был взят у (Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
23:00:51 |
Игорь Миг |
putting a hold on |
затягивание |
24.09.2021 |
23:00:51 |
Игорь Миг |
putting a hold on |
откладывание на потом |
24.09.2021 |
22:56:43 |
Игорь Миг |
take one's sweet time |
отложить |
24.09.2021 |
22:56:43 |
Игорь Миг |
take one's sweet time |
откладывать |
24.09.2021 |
22:53:48 |
Игорь Миг |
take one's sweet time |
разводить канитель |
24.09.2021 |
22:53:48 |
Игорь Миг |
take one's sweet time |
развести канитель |
24.09.2021 |
22:52:57 |
Игорь Миг |
take one's sweet time |
тянуть кота за хвост |
24.09.2021 |
22:52:03 |
Игорь Миг |
take one's sweet time |
медлить |
24.09.2021 |
22:49:16 |
Игорь Миг |
idle around |
балбесничать |
24.09.2021 |
22:47:57 |
Игорь Миг |
futz around |
тянуть резину |
24.09.2021 |
22:46:42 |
Игорь Миг |
futzing around |
ничегонеделание |
24.09.2021 |
22:46:32 |
Игорь Миг |
futzing around |
бездельничанье |
24.09.2021 |
22:46:05 |
Игорь Миг |
futzing around |
праздношатание |
24.09.2021 |
22:39:37 |
Игорь Миг |
dillydally |
разводить канитель |
24.09.2021 |
22:39:37 |
Игорь Миг |
dillydally |
развести канитель |
24.09.2021 |
22:38:07 |
Игорь Миг |
put off |
развести канитель |
24.09.2021 |
22:38:07 |
Игорь Миг |
put off |
тянуть кота за хвост |
24.09.2021 |
22:37:40 |
Игорь Миг |
put off |
разводить канитель |
24.09.2021 |
22:36:00 |
Игорь Миг |
put off |
откладывать в долгий ящик (Он просил не откладывать заявление в долгий ящик, дать ему ход сегодня же – He asked me not to put off dealing with the petition but to get it in process that very day (Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
22:34:19 |
Игорь Миг |
get something in process |
дать ход (чему-либо: Он просил не откладывать заявление в долгий ящик, дать ему ход сегодня же – He asked me not to put off dealing with the petition but to get it in process that very day (Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
22:30:43 |
Игорь Миг |
put off until a later date |
переносить на более поздние сроки |
24.09.2021 |
22:30:43 |
Игорь Миг |
put off until a later date |
перенести на более поздние сроки |
24.09.2021 |
22:29:51 |
Игорь Миг |
delays in financing |
задержки в выделении финансовых средств |
24.09.2021 |
22:27:07 |
Игорь Миг |
dilly-dally |
разводить канитель |
24.09.2021 |
22:27:07 |
Игорь Миг |
dilly-dally |
развести канитель |
24.09.2021 |
22:26:28 |
Игорь Миг |
dilly-dally |
откладывать в долгий ящик |
24.09.2021 |
22:25:40 |
Игорь Миг |
procrastinate |
канителить |
24.09.2021 |
22:25:05 |
Игорь Миг |
put off |
канителить |
24.09.2021 |
22:24:19 |
Игорь Миг |
dilly-dally |
канителить |
24.09.2021 |
22:21:56 |
Игорь Миг |
dilly-dally |
тянуть резину |
24.09.2021 |
22:21:29 |
Игорь Миг |
dilly-dally |
затягивать дела |
24.09.2021 |
22:20:02 |
Игорь Миг |
dilly-dallying |
прокрастинация |
24.09.2021 |
22:19:37 |
Игорь Миг |
dilly-dallying |
откладывание дел на потом |
24.09.2021 |
22:18:36 |
Игорь Миг |
dilly-dallying |
откладывание на потом |
24.09.2021 |
22:16:46 |
Игорь Миг |
procrastinate |
волокитить |
24.09.2021 |
22:16:12 |
Игорь Миг |
procrastinate |
тянуть резину |
24.09.2021 |
22:12:07 |
Игорь Миг |
procrastinate |
откладывать на потом |
24.09.2021 |
22:10:51 |
Игорь Миг |
procrastination |
мешканье |
24.09.2021 |
22:07:13 |
Игорь Миг |
by autumn |
под осень |
24.09.2021 |
22:06:29 |
Игорь Миг |
just before the holiday |
под праздник |
24.09.2021 |
21:58:21 |
Игорь Миг |
glassy-eyed |
подшофе |
24.09.2021 |
21:56:58 |
Игорь Миг |
well-oiled |
подшофе |
24.09.2021 |
21:56:15 |
Игорь Миг |
half-drunk |
подшофе |
24.09.2021 |
21:53:13 |
Игорь Миг |
a bit tipsy |
подшофе (Вечером я люблю сидеть подшофе в театре и почти засыпать под музыку…(In the evening I Iike to sit in a theater, a bit tipsy, and almost fall asleep to the sound of the music… пример взят: (Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
21:52:07 |
Игорь Миг |
by peace-time standards |
по меркам мирного времени |
24.09.2021 |
0:16:45 |
Игорь Миг |
jerk |
выродок |
24.09.2021 |
0:14:49 |
Игорь Миг |
jerk |
урод (someone with no moral sense: Какой-то урод шумит всю ночь (Some depraved jerk makes noise all night –(Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
0:12:33 |
Игорь Миг |
freak |
урод (Я актёр, а не цирковой урод – I'm an actor, not a circus freak (Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
0:07:13 |
Игорь Миг |
homicidal maniac |
маньяк-убийца |
24.09.2021 |
0:01:49 |
Игорь Миг affect. |
poppet |
лапуля |
24.09.2021 |
0:01:49 |
Игорь Миг affect. |
poppet |
лапуся |
24.09.2021 |
0:01:49 |
Игорь Миг affect. |
poppet |
лапуленька |
24.09.2021 |
0:00:23 |
Игорь Миг affect. |
poppet |
душенька |
23.09.2021 |
23:58:45 |
Игорь Миг affect. |
poppet |
детка |
23.09.2021 |
23:58:07 |
Игорь Миг affect. |
poppet |
пупсик |
23.09.2021 |
23:47:28 |
Игорь Миг |
go the whole nine yards |
пройти по полной программе (We went the whole nine yards: veil, car with a kewpie doll tied to it, and the Registry Hall (Michele Berdy)) |
23.09.2021 |
23:42:23 |
Игорь Миг child. |
little babykins |
козявка |
23.09.2021 |
23:42:23 |
Игорь Миг child. |
little babykins |
карапуз |
23.09.2021 |
23:42:23 |
Игорь Миг child. |
little babykins |
карапузик |
23.09.2021 |
23:40:35 |
Игорь Миг child. |
tubby little one |
карапуз |
23.09.2021 |
23:40:35 |
Игорь Миг child. |
tubby little one |
карапузик |
23.09.2021 |
23:39:20 |
Игорь Миг child. |
puffy |
пухлик |
23.09.2021 |
23:36:40 |
Игорь Миг child. |
small fry |
масик |
23.09.2021 |
23:36:40 |
Игорь Миг child. |
small fry |
малявка |
23.09.2021 |
23:35:15 |
Игорь Миг child. |
mucky-wuck |
замарашка |
23.09.2021 |
23:34:56 |
Игорь Миг child. |
pigpen |
грязнуля |
23.09.2021 |
23:33:56 |
Игорь Миг child. |
pigpen |
замарашка |
23.09.2021 |
23:30:59 |
Игорь Миг child. |
mucky-wuck |
грязнуля |
23.09.2021 |
23:30:59 |
Игорь Миг child. |
mucky-wuck |
свинюшка |
23.09.2021 |
23:29:24 |
Игорь Миг child. |
little fuss-budget |
капризуля |
23.09.2021 |
23:29:24 |
Игорь Миг child. |
little fuss-budget |
капризулька |
23.09.2021 |
23:29:24 |
Игорь Миг child. |
little fuss-budget |
капризулечка |
23.09.2021 |
23:15:28 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
это уж чересчур! |
23.09.2021 |
23:15:28 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
лихва! |
23.09.2021 |
23:14:36 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
ни в какие рамки не лезет! |
23.09.2021 |
23:13:24 |
Игорь Миг |
that's going too far |
дальше идти некуда! |
23.09.2021 |
23:12:25 |
Игорь Миг |
that beats everything |
перебор! |
23.09.2021 |
23:11:40 |
Игорь Миг |
it goes beyond all limits |
перебор! |
23.09.2021 |
23:11:11 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
ни в какие ворота не лезет! |
23.09.2021 |
23:10:50 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
явный перебор! |
23.09.2021 |
23:09:49 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
это уж слишком! |
23.09.2021 |
23:08:16 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
это уже слишком! (I have forgiven him for a lot, but forgive betrayal? Never! That's asking too much! (Michele Berdy)) |
22.09.2021 |
20:49:30 |
Игорь Миг |
that's asking too much! |
нет, ну это уже чересчур! |
22.09.2021 |
20:44:55 |
Игорь Миг |
what can't be cured must be endured |
не нет и суда нет |
22.09.2021 |
20:41:08 |
Игорь Миг |
everything is at sixes and sevens |
ни складу ни ладу (Ввела в дом мужа, надеялась, что он станет ей опорой, помощником, кормильцем, а в доме ни складу ни ладу – She got herself a husband, hoping that he'd be her support, her helper, her breadwinner, but everything at home is at sixes and sevens – (Michele Berdy).21) |
22.09.2021 |
20:31:13 |
Игорь Миг |
you can never be too heavy-handed with flattery |
лесть грубой не бывает |
22.09.2021 |
20:30:51 |
Игорь Миг |
flattery will get you everywhere |
лесть грубой не бывает |
22.09.2021 |
20:28:03 |
Игорь Миг |
it all just died out on its own |
всё как-то само собой рассосалось |
22.09.2021 |
20:26:07 |
Игорь Миг |
fade away to nothing |
сойти на нет (С годами надежда всё слабела, сходила на нет – Over the years hope got weaker and weaker and faded away to nothing – (Michele Berdy).21) |
22.09.2021 |
20:26:07 |
Игорь Миг |
fade away to nothing |
сходить на нет (С годами надежда всё слабела, сходила на нет – Over the years hope got weaker and weaker and faded away to nothing – (Michele Berdy).21) |
22.09.2021 |
20:22:14 |
Игорь Миг |
I give you A |
ставлю вам пять (Ну вы, наверное, очень сильные студенты! Ставлю вам пять! (You're probably very strong students. I'll give you all A's! (Michele Berdy).21) |
22.09.2021 |
20:18:35 |
Игорь Миг |
act out in the open |
играть в открытую |
22.09.2021 |
20:06:52 |
Игорь Миг |
language folks |
филологи (MBerdy.21) |
22.09.2021 |
19:56:50 |
Игорь Миг inf. |
make cracks |
остроумничать |
22.09.2021 |
19:56:10 |
Игорь Миг inf. |
make cracks |
острословить |