DictionaryForumContacts

 Tajik-Russian dictionary - terms added by user В. Бузаков: 24.584  << | >>

18.09.2020 12:39:22 chess.term. шаховать кишт додан
18.09.2020 12:39:07 chess.term. объявлять шах кишт додан
18.09.2020 12:38:22 chess.term. шах кишт
18.09.2020 12:37:45 gen. посадка кишт
18.09.2020 12:37:31 gen. сеяние кишт
18.09.2020 12:37:09 gen. высев кишт
18.09.2020 12:36:53 gen. посев кишт
18.09.2020 12:36:37 gen. сев кишт
18.09.2020 12:35:31 gen. сев хлопка кишти пунбадона
18.09.2020 12:35:18 gen. сев хлопчатника кишти пунбадона
18.09.2020 12:34:40 gen. сев хлопка кишти пахта
18.09.2020 12:34:27 gen. сев хлопчатника кишти пахта
18.09.2020 12:32:15 gen. колбасный цех коргоҳи ҳасиббарорӣ
18.09.2020 12:31:17 gen. кондитерский цех коргоҳи қаннодӣ
18.09.2020 12:29:09 gen. спасательные корҳои наҷотдиҳӣ
18.09.2020 12:28:30 gen. плановые работы корҳои нақшавӣ
18.09.2020 12:26:50 gen. сезонные работы корҳои мавсимӣ
14.09.2020 9:48:32 market. бренд-амбассадор бренд—сафир
14.09.2020 9:44:57 gen. создание бренда брендсозӣ
14.09.2020 9:44:25 gen. бренд бренд
14.09.2020 9:38:37 gen. гарантийный срок давраи кафолатӣ
14.09.2020 9:37:11 gen. металлическая монета тангаи филизӣ
14.09.2020 9:35:59 gen. международный бренд бренди байналмилалӣ
14.09.2020 9:34:07 gen. правила внутреннего трудового распорядка қоидаҳои тартиботи дохилии меҳнат
14.09.2020 9:32:28 gen. турок турк
14.09.2020 9:31:15 gen. греки юнониҳо
14.09.2020 9:30:43 gen. лаборант лаборант
14.09.2020 9:29:11 ed. заведующий классом мудири синфхона
14.09.2020 9:28:29 gen. фруктовый кефир кефири мевагӣ
14.09.2020 9:27:41 gen. обогащение руды ғанисозии маъдан
14.09.2020 9:26:58 gen. российский россиягӣ
14.09.2020 9:25:54 gen. косметологический косметологӣ
14.09.2020 9:09:36 gen. ценный арзишманд
14.09.2020 9:09:03 gen. общечеловеческие ценности арзишҳои умумиинсонӣ
14.09.2020 9:08:33 gen. общечеловеческие ценности арзишҳои умумибашарӣ
14.09.2020 9:08:02 gen. историческая ценность арзиши таърихӣ
14.09.2020 9:07:18 gen. проектная стоимость арзиши лоиҳавӣ
14.09.2020 9:06:28 gen. себестоимость арзиши аслӣ
14.09.2020 9:06:02 gen. рыночная стоимость арзиши бозорӣ
14.09.2020 9:04:30 gen. по номинальной стоимости аз рӯи арзиши номиналӣ
14.09.2020 9:03:52 gen. номинальная стоимость арзиши номиналӣ
8.09.2020 18:04:45 avia. испытательный полёт парвози санҷишӣ
8.09.2020 18:04:11 avia. дальность полёта дурии парвоз
8.09.2020 18:03:30 avia. взлётно-посадочная полоса хатти нишасту парвоз
8.09.2020 18:02:10 gen. научная экспедиция экспедитсияи илмӣ
8.09.2020 17:57:57 gen. основание бунёд
8.09.2020 17:54:11 gen. давать высокую оценку баҳои баланд додан
7.09.2020 18:46:46 gen. высокая влажность намии баланд
7.09.2020 18:46:01 gen. низкая температура ҳарорати паст
7.09.2020 18:45:00 gen. самоизоляция худиҳотанамоӣ
7.09.2020 18:44:16 gen. уголовная полиция полиси ҷиноӣ
7.09.2020 18:43:28 gen. беспрепятственный бемамониат
7.09.2020 18:42:59 gen. чипсы картошкаи қоқ
7.09.2020 18:42:20 gen. сухарики нони хушк
7.09.2020 18:41:54 gen. заграничный бурунмарзӣ
7.09.2020 18:40:34 sport. перетягивание каната бандкашӣ
7.09.2020 18:38:05 gen. пайщик саҳмдор
7.09.2020 18:36:47 gen. богатый опыт таҷрибаи бой
7.09.2020 18:36:03 gen. богатый бой
7.09.2020 18:35:15 gen. непосредственный бевосита
7.09.2020 18:34:40 gen. повышать боло бурдан
7.09.2020 18:34:29 gen. поднимать боло бурдан
7.09.2020 18:33:28 gen. потребительский рынок бозори истеъмолӣ
7.09.2020 18:32:40 gen. повышать баланд бардоштан
7.09.2020 18:32:28 gen. поднимать баланд бардоштан
7.09.2020 18:31:59 gen. вводиться в эксплуатацию мавриди баҳрабардорӣ қарор дода шудан
7.09.2020 18:31:41 gen. сдаваться в эксплуатацию мавриди баҳрабардорӣ қарор дода шудан
7.09.2020 18:29:40 gen. плодородный боровар
7.09.2020 18:29:27 gen. плодоносный боровар
7.09.2020 18:29:12 gen. плодоносящий боровар
7.09.2020 18:28:43 gen. гуманный башардӯстона
7.09.2020 18:28:31 gen. гуманитарный башардӯстона
7.09.2020 18:28:00 gen. естество бунёд
7.09.2020 18:27:47 gen. характер бунёд
7.09.2020 18:27:35 gen. натура бунёд
7.09.2020 18:27:23 gen. природа бунёд
7.09.2020 18:27:11 gen. фонд бунёд
7.09.2020 18:26:58 gen. база бунёд
7.09.2020 18:26:46 gen. базис бунёд
7.09.2020 18:26:32 gen. фундамент бунёд
7.09.2020 18:26:15 gen. закладка бунёд
7.09.2020 18:25:53 gen. возведение бунёд
7.09.2020 18:25:38 gen. сооружение бунёд
7.09.2020 18:25:24 gen. создание бунёд
7.09.2020 18:25:10 gen. строительство бунёд
7.09.2020 18:17:22 gen. медицинский пункт бунгоҳи тиббӣ
7.09.2020 18:16:05 gen. климатический иқлимӣ
7.09.2020 18:15:29 gen. климатические условия шароити иқлимӣ
7.09.2020 18:14:34 gen. сильный ветер шамоли сахт
7.09.2020 18:13:21 gen. нарезка буриш
7.09.2020 18:12:52 gen. сдача в эксплуатацию ба истифода додан
7.09.2020 18:12:15 gen. подвальное помещение таҳхона
7.09.2020 18:11:34 gen. завтрак наҳорӣ
7.09.2020 18:09:59 gen. неповторимый нотакрор
1.09.2020 20:55:11 gen. неповторимость нотакрорӣ
1.09.2020 20:53:58 gen. среднее медицинское образование маълумоти миёнаи тиббӣ
1.09.2020 20:51:22 gen. видеопроектор видеопроектор
1.09.2020 20:49:35 gen. корейский куриёгӣ
1.09.2020 20:49:07 gen. корейский язык забони куриёгӣ
28.08.2020 18:03:50 avia. чартерный рейс парвози чартерӣ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246