Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Tajik-Russian dictionary - terms added by user
В. Бузаков
: 24.584
<<
|
>>
4.05.2016
19:12:11
law
событие преступления
ҳодисаи ҷиноят
4.05.2016
19:10:59
gen.
событие
ҳодиса
4.05.2016
19:09:54
gen.
исключительный случай
ҳолати истисноӣ
4.05.2016
19:09:26
gen.
в исключительном случае
дар ҳолати истисноӣ
4.05.2016
19:08:51
gen.
в исключительных случаях
дар ҳолатҳои истисноӣ
4.05.2016
19:04:21
gen.
свисток
ҳуштак
4.05.2016
19:03:44
gen.
вытрезвитель
ҳушёрхона
4.05.2016
19:02:26
polygr.
набор
ҳарфчинӣ
4.05.2016
19:01:57
polygr.
линотипист
ҳарфчин
4.05.2016
19:01:33
polygr.
наборщик
ҳарфчин
4.05.2016
18:59:16
polygr.
набирать
ҳарф чидан
4.05.2016
18:58:26
polygr.
линотипист
ҳуруфчин
4.05.2016
18:57:34
polygr.
набирать
ҳуруфчинӣ кардан
4.05.2016
18:57:00
polygr.
наборщик
ҳуруфчин
4.05.2016
18:56:27
polygr.
набор
ҳуруфчинӣ
4.05.2016
18:53:08
gen.
правительство
ҳукумат
4.05.2016
18:52:35
gen.
акимат
ҳукумат
4.05.2016
18:52:00
gen.
хукумат
ҳукумат
4.05.2016
18:51:11
gen.
акимат города
ҳукумати шаҳр
(в Казахстане)
4.05.2016
18:50:23
gen.
хукумат города
ҳукумати шаҳр
4.05.2016
18:49:15
polit.
коалиционное правительство
ҳукумати эътилофӣ
4.05.2016
18:47:44
gen.
федеральное правительство
ҳукумати федеролӣ
4.05.2016
18:47:26
gen.
федеральное правительство
ҳукумати федералӣ
4.05.2016
18:44:51
law
оправдательный приговор
ҳукми сафедкунанда
4.05.2016
18:43:57
law
обвинительный приговор
ҳукми айбдоркунанда
4.05.2016
18:39:30
math.
разность
ҳосили тарҳ
4.05.2016
18:38:49
math.
сумма
ҳосили ҷамъ
4.05.2016
18:37:56
math.
частное
ҳосили тақсим
4.05.2016
18:37:10
math.
произведение
ҳосили зарб
4.05.2016
18:35:48
gen.
беременная
ҳомиладор
4.05.2016
18:35:12
gen.
беременность
ҳомиладорӣ
4.05.2016
18:34:54
gen.
беременность
ҳомилагӣ
4.05.2016
18:34:07
gen.
забеременеть
ҳомиладор шудан
4.05.2016
18:33:41
gen.
беременеть
ҳомиладор шудан
4.05.2016
18:32:20
gen.
забеременеть
ҳомила шудан
4.05.2016
18:31:51
gen.
беременеть
ҳомила шудан
4.05.2016
18:31:09
comp.
электронный носитель
ҳомили электронӣ
4.05.2016
18:28:39
ling.
именительный падеж
ҳолати фоил
4.05.2016
18:27:50
ling.
падеж
ҳолат
4.05.2016
18:13:29
ling.
обстоятельство образа действия
ҳоли тарзи амал
4.05.2016
18:13:02
ling.
обстоятельство причины
ҳоли сабаб
4.05.2016
18:12:35
ling.
обстоятельство подобия
ҳоли монандӣ
4.05.2016
18:12:02
ling.
обстоятельство цели
ҳоли мақсад
4.05.2016
18:11:28
ling.
обстоятельство времени
ҳоли замон
4.05.2016
18:11:02
ling.
обстоятельство места
ҳоли макон
4.05.2016
18:10:28
ling.
обстоятельство
ҳол
4.05.2016
18:08:28
gen.
положение
ҳол
4.05.2016
18:07:49
gen.
положение
ҳолат
4.05.2016
17:53:28
cook.
копчёная колбаса
ҳасиби дуддодашуда
4.05.2016
17:53:03
cook.
варёная колбаса
ҳасиби пухташуда
4.05.2016
17:52:08
cook.
паровая колбаса
ҳасиби буғӣ
4.05.2016
17:49:41
gen.
колбаса
ҳасиб
4.05.2016
13:05:24
med.
женские репродуктивные органы
узвҳои репродуктивии занона
4.05.2016
13:01:55
med.
медицинская сестра
ҳамшираи тиббӣ
3.05.2016
11:49:59
gen.
академик
академик
3.05.2016
11:47:48
gen.
щёлкать пальцами
ангуштак задан
3.05.2016
11:47:08
med.
пальпировать
бо ангушт ламс кардан
3.05.2016
11:36:33
gen.
склад
анбор
3.05.2016
11:33:35
econ.
таможенная стоимость
арзиши гумрукӣ
3.05.2016
11:30:13
med.
ангиокардиография
ангиокардиография
3.05.2016
11:29:30
gen.
террористический акт
амали террористӣ
3.05.2016
11:29:01
gen.
знаки препинания
аломатҳои китобатӣ
28.04.2016
8:35:41
astr.
Малая Медведица
Дубби Асғар
28.04.2016
8:35:15
astr.
Большая Медведица
Дубби Акбар
27.04.2016
9:05:22
gen.
студенческий городок
шаҳраки донишҷӯён
27.04.2016
9:04:14
gen.
водительское удостоверение
шаҳодатномаи ронандагӣ
27.04.2016
9:03:09
gen.
свидетельство о смерти
шаҳодатномаи марг
27.04.2016
9:02:35
gen.
свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества
шаҳодатномаи иваз намудани насаб, ном ва номи падар
27.04.2016
9:01:45
gen.
свидетельство о смерти
шаҳодатномаи вафот
27.04.2016
9:01:09
gen.
свидетельство о браке
шаҳодатномаи ақди никоҳ
27.04.2016
9:00:30
gen.
свидетельство о заключении брака
шаҳодатномаи ақди никоҳ
27.04.2016
8:59:52
gen.
свидетельство
шаҳодатнома
27.04.2016
8:58:40
gen.
служебное удостоверение
шаҳодатномаи хизматӣ
26.04.2016
18:55:03
gen.
электронное правительство
ҳукумати электронӣ
26.04.2016
18:51:21
gen.
семейное положение
ҳолати оилавӣ
26.04.2016
18:50:06
gen.
состояние здоровья
ҳолати саломатӣ
26.04.2016
18:49:29
gen.
психическое состояние
ҳолати рӯҳӣ
26.04.2016
18:43:08
gen.
в настоящее время
дар ҳоли ҳозир
26.04.2016
18:42:38
gen.
и это при том, что
ин ҳам дар ҳоле ки
26.04.2016
18:41:59
gen.
при том, что
дар ҳоле ки
26.04.2016
18:41:10
gen.
во всяком случае
ба ҳар ҳол
26.04.2016
18:39:20
gen.
в это самое время
дар айни ҳол
26.04.2016
18:38:59
gen.
в то же самое время
дар айни ҳол
26.04.2016
18:38:36
gen.
в то же время
дар айни ҳол
26.04.2016
18:35:24
gen.
в настоящее время
дар айни ҳол
26.04.2016
18:32:14
elect.
одномандатный избирательный округ
ҳавзаи якмандатии интихоботӣ
26.04.2016
18:30:41
polit.
ячейка
ҳавза
26.04.2016
18:28:12
gen.
жюри
ҳайати ҳакамон
25.04.2016
19:07:32
gen.
грудь
пистон
25.04.2016
19:06:39
gen.
старение
пиршавӣ
25.04.2016
19:05:27
gen.
старость
пирӣ
25.04.2016
19:04:33
gen.
старый
пир
25.04.2016
19:04:09
gen.
делать старым
пир кардан
25.04.2016
19:03:38
gen.
состарить
пир кардан
25.04.2016
19:03:14
gen.
старить
пир кардан
25.04.2016
19:02:45
gen.
состариться
пир шудан
25.04.2016
19:02:21
gen.
постареть
пир шудан
25.04.2016
19:01:47
gen.
стариться
пир шудан
25.04.2016
19:01:21
gen.
стареть
пир шудан
25.04.2016
19:00:04
comp.
пиксель
пиксел
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
Get short URL