DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

4.01.2012 16:44:30 ed. основное образование неполное среднее образование põhiharidus
4.01.2012 15:34:58 geol. геологическая система ladestu
4.01.2012 15:29:02 gen. скалистый остров kaljusaar
4.01.2012 15:26:29 geol. биогерм bioherm
4.01.2012 15:25:47 geol. биогермный biohermne
3.01.2012 22:47:19 gen. näkkima клевать näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. покусывать näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. щипать näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. пощипывать näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. грызть näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. ковыряться в еде näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. откусывать näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. отщипывать näksima
3.01.2012 22:47:19 gen. общипывать näksima
3.01.2012 17:07:44 energ.ind. солнечный коллектор англ.: solar collecting panel; solar collector; solar energy collecting panel; sun wall; suntrap; apparatus for collecting solar beams; apparatus for collecting sunlight; solar absorber assembly; solar energy trap; solar trap; solar panel päikesekollektor
2.01.2012 22:15:31 zool. голубой зимородок Alcedo atthis; Alcedinidae jäälind
2.01.2012 4:57:04 gen. возрастной vanuseline
2.01.2012 4:57:04 gen. характерный для возраста vanuseline
2.01.2012 4:57:04 gen. касающийся возраста vanuseline
1.01.2012 23:07:02 gen. береговой луг rannaniit
1.01.2012 23:07:02 gen. прибрежный луг rannaniit
29.12.2011 1:39:41 bank. конвергируемая облигация англ.: convertible debenture; convertible debt security vahetusvõlakiri
29.12.2011 1:38:47 bank. обменное долговое обязательство vahetusvõlakiri
29.12.2011 1:38:47 bank. конвертируемое долговое обязательство vahetusvõlakiri
29.12.2011 1:01:19 law право удержания имущества за долги // в правовой системе РФ pandiõigus
28.12.2011 17:00:37 bank. передача ценных бумаг väärtpaberiülekanne (англ.: transfer of securities)
28.12.2011 17:00:37 bank. трансферт ценных бумаг väärtpaberiülekanne (англ.: transfer of securities)
28.12.2011 16:55:09 law договор цессии nõudeõiguse loovutamise leping (http://blanker.ru/doc/assignment-clause)
28.12.2011 16:55:09 law договор уступки прав требования на дебиторскую задолженность, то есть продажу долга третьих лиц nõudeõiguse loovutamise leping
28.12.2011 16:55:09 law договор уступки права требования переуступка, цессия nõudeõiguse loovutamise leping
28.12.2011 16:55:09 law договор об уступке права требования nõudeõiguse loovutamise leping
28.12.2011 16:55:09 law соглашение об уступке прав требования nõudeõiguse loovutamise leping
28.12.2011 2:59:42 securit. счёт ценных бумаг väärtpaberikonto (В РФ используется термин "счёт депо". В Украине – "счёт в ценных бумагах". Предложенный термин на р.я. используется в Эстонии.)
28.12.2011 2:59:42 bank. счёт депо väärtpaberikonto (счёт-депо)
28.12.2011 2:59:42 bank. счёт по учёту ценных бумаг väärtpaberikonto
28.12.2011 2:59:42 bank. счёт в ценных бумагах väärtpaberikonto
28.12.2011 2:59:42 bank. счёт учёта ценных бумаг англ.: securities account väärtpaberikonto
28.12.2011 2:46:24 bank. менеджер счёта kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. управляющий счётом kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. ведающий счётами клиентов kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. администратор по счетам kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. управляющий счетами клиентов kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. делопроизводитель, ведущий счёта клиентов kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. работник, ведающий счетами клиентов kontohaldur
28.12.2011 2:46:24 bank. администратор счетов клиентов kontohaldur (англ.: account executive; account manager)
28.12.2011 2:14:15 bank. международный идентификационный код ценной бумаги ISIN-kood (www.cbonds.info/rus/catalogue_glossary/)
28.12.2011 2:14:15 bank. код ISIN ISIN-kood (англ.: International Securities Identification Number)
20.12.2011 21:12:23 med. внутриматочный intrautoriinne
20.12.2011 21:12:23 med. введённый внутрь матки intrautoriinne
20.12.2011 21:12:23 med. внутриутробный intrautoriinne
20.12.2011 21:12:23 med. относящийся к эндометрию intrautoriinne
20.12.2011 21:12:23 med. эндометриальный intrautoriinne
20.12.2011 20:14:43 med. интубация intubatsioon (http://ru.wikipedia.org/wiki/Интубация)
20.12.2011 20:07:25 med. оценка состояния новорождённого в первые минуты жизни по шкале Апгар Apgari hinne (http://ru.wikipedia.org/wiki/Шкала_Апгар)
20.12.2011 19:53:54 med. sünnikahjustus родовая травма sünnitrauma
20.12.2011 19:53:30 med. sünnitrauma родовая травма sünnikahjustus
20.12.2011 19:34:18 med. вес при рождении sünnikaal
20.12.2011 19:34:18 med. вес новорождённого sünnikaal
20.12.2011 19:28:49 gen. недоносок enneaegne
20.12.2011 19:28:49 gen. недоношенный enneaegne
20.12.2011 19:28:49 gen. ранний enneaegne
20.12.2011 19:07:20 med. центр семейных врачей perearstikeskus
20.12.2011 18:49:05 med. неонатолог neonatoloog
20.12.2011 18:49:05 med. врач-неонатолог neonatoloog
19.12.2011 15:36:12 bot. солелюбивый soolalembene
19.12.2011 15:36:12 bot. галофильный soolalembene
19.12.2011 2:32:06 gen. место, подходящее в качестве гавани sadamakoht
19.12.2011 2:32:06 gen. природная гавань sadamakoht
19.12.2011 0:36:17 gen. looduslikult, looduse poolest kaunis с живописной природой looduskaunis
19.12.2011 0:36:17 gen. с красивой природой looduskaunis
19.12.2011 0:29:32 gen. смотровая платформа vaateplatvorm
19.12.2011 0:29:32 gen. смотровая площадка vaateplatvorm
19.12.2011 0:29:32 gen. зрелищная площадка англ.: belvedere, observation platform vaateplatvorm
18.12.2011 23:33:24 gen. внутренний водоём англ.: internal water body; internal waters; inland body of water siseveekogu
15.12.2011 23:44:37 gen. галечная гряда klibuvall
15.12.2011 23:44:37 gen. галечниковая гряда klibuvall
15.12.2011 18:01:43 gen. место отдыха puhkekoht
15.12.2011 18:01:43 gen. место для отдыха puhkekoht
15.12.2011 16:50:02 bot. сосудистое растение soontaim
15.12.2011 15:19:39 gen. väärkasutamine неправильное использование väärkasutus
15.12.2011 15:19:39 gen. ненадлежащее использование väärkasutus
15.12.2011 15:19:39 gen. неправильное применение väärkasutus
15.12.2011 15:19:39 gen. неверное применение väärkasutus
15.12.2011 15:19:39 gen. злоупотребление väärkasutus
15.12.2011 15:19:39 gen. нецелевое использование väärkasutus
15.12.2011 15:19:39 gen. растрата англ.: misapplication; improper use väärkasutus
15.12.2011 15:19:13 gen. väärkasutus неправильное использование väärkasutamine
15.12.2011 15:19:13 gen. ненадлежащее использование väärkasutamine
15.12.2011 15:19:13 gen. неправильное применение väärkasutamine
15.12.2011 15:19:13 gen. неверное применение väärkasutamine
15.12.2011 15:19:13 gen. злоупотребление väärkasutamine
15.12.2011 15:19:13 gen. нецелевое использование väärkasutamine
15.12.2011 15:19:13 gen. растрата англ.: misapplication; improper use väärkasutamine
12.12.2011 14:55:43 law закон о готовности к чрезвычайным ситуациям hädaolukorraks valmisoleku seadus
12.12.2011 14:55:12 law закон о чрезвычайной ситуации hädaolukorra seadus
9.12.2011 1:47:24 tech. потребность в мощности võimsusvajadus
9.12.2011 1:47:24 tech. потребная мощность võimsusvajadus
9.12.2011 1:47:24 tech. потребность в мощностях võimsusvajadus
9.12.2011 1:47:24 tech. необходимая мощность võimsusvajadus
9.12.2011 1:47:24 tech. потребляемая мощность võimsusvajadus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287