Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Estonian-Russian dictionary - terms added by user
ВВладимир
: 28.627
<<
|
>>
23.10.2015
13:51:18
tech.
затяжка включения
viitstart
23.10.2015
13:51:18
tech.
выдержка времени при включении
viitstart
23.10.2015
13:51:18
tech.
задержка при включении
viitstart
23.10.2015
13:51:18
tech.
начало с задержкой
viitstart
23.10.2015
13:51:18
tech.
пуск с задержкой
viitstart
23.10.2015
13:51:18
tech.
замедленное включение
viitstart
23.10.2015
13:51:18
tech.
замедленный пуск
viitstart
22.10.2015
22:53:19
gen.
вводная лекция
avaloeng
22.10.2015
22:53:19
gen.
вступительная лекция
avaloeng
22.10.2015
22:35:18
bot.
лагенария
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
посудная тыква
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
горлянка
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
тыква-горлянка
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
тыква-калебаса
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
бутыль из тыквы
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
калабас
название сосуда для употребления напитка мате
pudelkґrvits
22.10.2015
22:34:38
bot.
бутылочная тыква
лат. Lagenária sicerária
pudelkґrvits
(
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лагенария_обыкновенная
)
22.10.2015
16:39:22
tech.
копировальный аппарат
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
копировальное устройство
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
копир
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
копировально-множительное устройство
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
копировальная машина
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
копировально-множительный аппарат
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
копировально-множительная машина
koopiamasin
22.10.2015
16:39:22
tech.
ксерокс
название производителя множительной техники, ставшее именем нарицательным
koopiamasin
22.10.2015
16:15:37
watchm.
умные часы
nutikell
22.10.2015
16:15:37
watchm.
смарт-часы
nutikell
22.10.2015
16:00:38
tel.
наушники с микрофоном
peakomplekt
22.10.2015
16:00:38
tel.
головная гарнитура
peakomplekt
22.10.2015
16:00:38
tel.
комплект из наушников и микрофона
peakomplekt
22.10.2015
16:00:38
tel.
комплект громкоговорящей связи
peakomplekt
21.10.2015
17:10:11
gen.
с опаской
kartlikult
21.10.2015
17:10:11
gen.
с опаской
pelglikult
20.10.2015
21:36:01
gen.
чтение вслух
ettelugemine
20.10.2015
21:36:01
gen.
зачитывание
ettelugemine
20.10.2015
21:36:01
gen.
оглашение
ettelugemine
18.10.2015
21:42:58
ed.
кровавая баня
verepulm
18.10.2015
21:42:58
ed.
кровавая расправа
verepulm
18.10.2015
21:42:58
ed.
кровавое побоище
verepulm
18.10.2015
21:42:58
ed.
гекатомба
verepulm
18.10.2015
21:42:58
ed.
кровопускание
verepulm
18.10.2015
21:42:58
ed.
резня
verepulm
18.10.2015
21:42:58
ed.
кровавый пир
verepulm
15.10.2015
23:25:08
auto.
путь торможения
peatumisteekond
15.10.2015
23:25:08
auto.
тормозная дистанция
peatumisteekond
15.10.2015
23:25:08
auto.
выбег
peatumisteekond
15.10.2015
23:25:08
auto.
расстояние до остановки
peatumisteekond
15.10.2015
23:25:08
auto.
дистанция торможения
peatumisteekond
15.10.2015
23:25:08
auto.
участок торможения
peatumisteekond
15.10.2015
21:49:43
gen.
звероловство
küttimine
14.10.2015
22:19:28
gen.
виселица
vґllapuu
13.10.2015
23:08:17
gen.
брань
sґim
13.10.2015
23:08:17
gen.
ругательства
sґim
13.10.2015
23:08:17
gen.
кормушка
sґim
13.10.2015
23:01:55
gen.
респектабельность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
чинность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
почтенность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
сановитость
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
сановность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
степенность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
благообразие
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
маститость
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
представительность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
солидность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
презентабельность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
благородность
väärikus
13.10.2015
23:01:55
gen.
осанистость
väärikus
13.10.2015
22:48:55
gen.
горький
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
огорченный
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
плачевный
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
понурый
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
сокрушённый
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
тоскливый
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
траурный
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
унылый
kurb
13.10.2015
22:48:55
gen.
жалкий
kurb
13.10.2015
22:44:29
gen.
мученичество
piin
13.10.2015
22:44:29
gen.
терзание
piin
13.10.2015
22:44:29
gen.
казнь
piin
13.10.2015
22:44:29
gen.
маета
piin
13.10.2015
20:56:46
gen.
медийное пространство
meediamaastik
13.10.2015
20:55:45
gen.
медиапространство
meediamaastik
13.10.2015
20:55:45
gen.
медиа-пространство
meediamaastik
13.10.2015
20:55:45
gen.
медиа-ландшафт
meediamaastik
13.10.2015
20:55:45
gen.
медиаландшафт
meediamaastik
13.10.2015
20:23:59
gen.
издевательский
mґnitav
13.10.2015
20:23:59
gen.
измывательский
mґnitav
13.10.2015
20:23:59
gen.
кощунственный
mґnitav
13.10.2015
20:19:53
gen.
пронзительно
räigelt
13.10.2015
20:19:53
gen.
ярко
räigelt
13.10.2015
20:19:53
gen.
резко
räigelt
13.10.2015
20:19:53
gen.
грубо
räigelt
13.10.2015
19:16:49
gen.
агрессивная речь
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
язык вражды
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
риторика ненависти
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
агрессивная манера самовыражения
например, у пользователей сети Интернет
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
агрессивная манера общения
напр., в соцсети
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
речь, полная ненависти
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
речь, исполненная ненависти
vihakґne
13.10.2015
19:16:49
gen.
агрессивный словесный выпад
vihakґne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
Get short URL