Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Estonian-Russian dictionary - terms added by user
ВВладимир
: 28.627
<<
|
>>
22.11.2015
1:19:12
gen.
разительно
silmatorkavalt
22.11.2015
1:19:12
gen.
эффектно
silmatorkavalt
22.11.2015
1:19:12
gen.
примечательно
silmatorkavalt
19.11.2015
21:33:49
gen.
пограничная территория
piirimaa
19.11.2015
21:33:49
gen.
сопредельная территория
piirimaa
19.11.2015
21:33:49
gen.
пограничный район
piirimaa
19.11.2015
21:33:49
gen.
грань
piirimaa
19.11.2015
21:33:49
gen.
рубеж
piirimaa
19.11.2015
21:33:10
hist.
ист., пограничная область в Германии
марка
piirimaa
(
https://ru.wikipedia.org/wiki/Марка_(административная_единица)
)
16.11.2015
14:35:19
auto.
топливная экономичность
двигателя
kütusesäästlikkus
16.11.2015
14:35:19
auto.
топливная эффективность
kütusesäästlikkus
16.11.2015
14:35:19
auto.
эффективность использования топлива
kütusesäästlikkus
16.11.2015
14:00:33
fig.
работяга
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
трудяга
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
"ишак"
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
трудоголик
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
рабочая лошадь
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
"рабочая лошадка"
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
безотказный работник
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
работник, выполняющий большую часть общей работы
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
наиболее надёжное в эксплуатации транспортное средство
tööloom
16.11.2015
14:00:33
fig.
интенсивно используемое транспортное средство
tööloom
16.11.2015
14:00:07
gen.
рабочее животное
tööloom
16.11.2015
14:00:07
gen.
тягловое животное
tööloom
16.11.2015
14:00:07
gen.
рабочая скотина
tööloom
16.11.2015
13:32:05
auto.
смена шины
rehvivahetus
16.11.2015
13:32:05
auto.
замена шины
rehvivahetus
16.11.2015
13:32:05
auto.
перестановка шин
rehvivahetus
16.11.2015
13:32:05
auto.
сезонная смена шин
rehvivahetus
14.11.2015
1:53:31
med.
автоматический внешний дефибриллятор
automaatne väline defibrillaator
14.11.2015
1:52:56
med.
дефибриллятор
defibrillaator
13.11.2015
17:09:57
gen.
джутовая ткань
džuutkangas
13.11.2015
16:11:51
gen.
охристо-красный
ookerpunane
13.11.2015
16:02:39
gen.
костр
kanepiluu
(
https://ru.wikipedia.org/wiki/Костра
)
13.11.2015
16:02:39
gen.
кострика
kanepiluu
13.11.2015
16:02:39
gen.
кострица
kanepiluu
13.11.2015
16:02:39
gen.
костра
kanepiluu
(
https://ru.wikipedia.org/wiki/Костра
)
13.11.2015
10:33:10
auto.
остановочный путь
peatumisteekond
12.11.2015
22:32:42
gen.
суматоха
sebimine
12.11.2015
22:32:42
gen.
сутолока
sebimine
12.11.2015
14:53:27
zool.
рыбья вошь
kalatäi
12.11.2015
14:53:27
zool.
карповая вошь
kalatäi
12.11.2015
14:53:27
zool.
аргулёз
kalatäi
12.11.2015
14:53:27
zool.
карпоед
kalatäi
(
https://ru.wikipedia.org/wiki/Карпоеды
)
12.11.2015
14:40:55
gen.
ледяной погреб
jääkelder
11.11.2015
13:41:47
ed.
закулисные переговоры
lehmakauplemine
11.11.2015
13:41:47
ed.
закулисная сделка
lehmakauplemine
11.11.2015
13:41:28
gen.
купля-продажа коровы
торг коровой
lehmakauplemine
10.11.2015
17:53:09
gen.
патинированный
patineeritud
9.11.2015
13:07:58
med.
разрыв
frakkimine
9.11.2015
13:07:58
med.
фрактурирование
frakkimine
9.11.2015
13:07:30
O&G
фрекинг
frakkimine
9.11.2015
13:07:30
O&G
гидравлический фрекинг
frakkimine
9.11.2015
13:07:30
O&G
гидрофрекинг
frakkimine
9.11.2015
13:06:53
O&G
фрекинг
hüdrauliline frakkimine
9.11.2015
13:06:53
O&G
гидравлический фрекинг
hüdrauliline frakkimine
9.11.2015
13:06:53
O&G
гидрофрекинг
hüdrauliline frakkimine
9.11.2015
12:50:45
O&G
гидравлический разрыв пласта
hüdrauliline frakkimine
9.11.2015
12:50:45
O&G
гидроразрыв пласта
hüdrauliline frakkimine
9.11.2015
12:50:45
O&G
ГРП
hüdrauliline frakkimine
9.11.2015
12:50:24
O&G
гидравлический разрыв пласта
frakkimine
9.11.2015
12:50:24
O&G
гидроразрыв пласта
frakkimine
9.11.2015
12:50:24
O&G
ГРП
frakkimine
8.11.2015
22:33:49
gen.
редкое заселение
hajaasustus
8.11.2015
22:33:49
gen.
малонаселённый район
hajaasustus
8.11.2015
22:33:49
gen.
зона с низкой плотностью населения
hajaasustus
7.11.2015
12:06:39
house.
соковыжималка
mahlapress
7.11.2015
12:06:39
house.
давильный пресс
mahlapress
5.11.2015
16:05:22
tech.
звукоизоляция
mürakaitse
5.11.2015
16:05:22
tech.
предохранение от шума
mürakaitse
5.11.2015
16:05:22
tech.
шумоизоляция
mürakaitse
5.11.2015
15:59:53
tech.
шумозащита
mürakaitse
5.11.2015
15:33:54
tech.
вантуз
ґhuärasti
5.11.2015
15:33:54
tech.
автоматическое устройство для спуска воздуха из трубопроводa
ґhuärasti
5.11.2015
15:33:54
tech.
приспособление для автоматического выпуска воздуха из водопроводных труб
ґhuärasti
5.11.2015
1:16:09
gen.
боковая стена
külgsein
1.11.2015
22:28:06
gen.
странствование
rändamine
1.11.2015
22:28:06
gen.
странствование
rändlemine
1.11.2015
22:28:06
gen.
странствование
reisimine
1.11.2015
22:27:06
gen.
кочёвка
rändlemine
1.11.2015
22:27:06
gen.
кочёвка
nomaadielu
1.11.2015
22:27:06
gen.
кочёвка
ringirändamine
1.11.2015
22:27:06
gen.
кочёвка
ränne
1.11.2015
22:25:02
tel.
плата за роуминг
rändlustasu
1.11.2015
22:24:07
gen.
бродячий образ жизни
rändlus
1.11.2015
22:24:07
gen.
кочёвка
rändlus
1.11.2015
22:24:07
gen.
роуминг
rändlus
30.10.2015
2:10:16
gen.
под тяжестью обстоятельств
olude sunnil
30.10.2015
2:10:16
gen.
в силу сложившихся обстоятельств
olude sunnil
30.10.2015
2:10:16
gen.
подчиняясь обстоятельствам
olude sunnil
30.10.2015
2:10:16
gen.
в силу обстоятельств
olude sunnil
30.10.2015
2:05:27
gen.
по воле обстоятельств
olude sunnil
30.10.2015
2:05:27
gen.
под давлением обстоятельств
olude sunnil
30.10.2015
1:19:02
gen.
слишком
liigagi
30.10.2015
1:19:02
gen.
слишком уж
liigagi
30.10.2015
1:19:02
gen.
чересчур
liigagi
28.10.2015
23:43:33
gen.
подозрение
aimdus
28.10.2015
23:43:33
gen.
предчувствие
aimdus
28.10.2015
23:43:33
gen.
понятие
aimdus
28.10.2015
15:54:01
gen.
доверенное лицо
volinik
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
Get short URL