23.07.2006 |
21:52:26 |
gen. |
в скором времени |
peagi |
23.07.2006 |
21:52:26 |
gen. |
скоро |
peagi |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
действительный |
valiidne (англ. valid) |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
имеющий силу |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
веский |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
действующий о законе, договоре |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
зачётный |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
сохраняющий силу |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
остающийся в силе |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
имеющий юридическую силу |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
достаточный с правовой точки зрения |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
надлежаще оформленный |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
правомерный |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
юридически действительный |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
юридически действующий |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
юридически безупречный |
valiidne |
23.07.2006 |
15:02:46 |
law |
имеющий законную силу |
valiidne |
23.07.2006 |
14:56:47 |
gen. |
сигнатура |
signatuur (англ. signature) |
23.07.2006 |
14:56:47 |
gen. |
ярлычок |
signatuur |
23.07.2006 |
14:56:47 |
gen. |
рубчик швейн. |
signatuur |
23.07.2006 |
14:56:47 |
gen. |
подпись |
signatuur |
23.07.2006 |
14:56:47 |
gen. |
образец подписи |
signatuur |
23.07.2006 |
14:56:47 |
gen. |
подпись на документе |
signatuur |
23.07.2006 |
14:40:45 |
law |
код по коммерческому регистру |
äriregistri kood |
23.07.2006 |
14:34:13 |
law |
идентификационная информация |
ID (англ. identity) |
23.07.2006 |
14:34:13 |
law |
идентификация |
ID |
23.07.2006 |
14:34:13 |
law |
опознавательность |
ID |
23.07.2006 |
14:34:13 |
law |
удостоверение личности |
ID |
23.07.2006 |
14:34:13 |
law |
идентифицирующий код |
ID |
23.07.2006 |
14:34:13 |
law |
идентификационный документ |
ID |
23.07.2006 |
14:09:36 |
gen. |
начинка |
sisu |
23.07.2006 |
14:09:36 |
gen. |
сущность |
sisu |
23.07.2006 |
14:09:36 |
gen. |
толк |
sisu |
23.07.2006 |
14:09:36 |
gen. |
мякиш |
sisu |
23.07.2006 |
14:01:10 |
adm.law. |
управлять |
haldama (англ. administrate; (эст. halda/ma, hallata, haldab, haldasin, hallatakse)) |
23.07.2006 |
14:01:10 |
adm.law. |
администрировать |
haldama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
вычёркивать |
kustutama (англ. delete и др.) |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
снять |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
морить |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
стирать |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
приглушать |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
снимать |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
выветрить |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
изглаживать |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
простить |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
изгладить |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
элиминировать |
kustutama |
23.07.2006 |
13:51:34 |
gen. |
удалять запись |
kustutama |
23.07.2006 |
13:36:03 |
law |
фирменное наименование |
ärinimi (англ. business name; trade name; company name) |
23.07.2006 |
13:36:03 |
law |
наименование фирмы под которым осуществляется деловая деятельность |
ärinimi |
23.07.2006 |
13:36:03 |
law |
название фирмы |
ärinimi |
23.07.2006 |
13:07:30 |
inet. |
идентификатор |
identifikaator (англ. identifier) |
23.07.2006 |
13:07:30 |
inet. |
признак |
identifikaator |
23.07.2006 |
13:07:30 |
inet. |
отождествитель |
identifikaator |
23.07.2006 |
12:41:09 |
fin. |
резидентность |
residentsus |
23.07.2006 |
12:26:23 |
gen. |
имя |
eesnimi (eesnimi ja perekonnanimi - имя и фамилия) |
23.07.2006 |
12:22:10 |
bank. |
кредитный лимит |
krediidilimiit |
23.07.2006 |
12:22:10 |
bank. |
лимит по кредиту лимит разрешённого кредита |
krediidilimiit |
23.07.2006 |
12:22:10 |
bank. |
лимит кредита |
krediidilimiit |
23.07.2006 |
11:48:44 |
comp. |
имя пользователя |
kasutajanimi (англ. user name (username / password logon - регистрационная запись пользователя)) |
23.07.2006 |
11:48:44 |
comp. |
логин |
kasutajanimi |
23.07.2006 |
11:39:26 |
bank. |
Сертификационный центр |
Sertifitseerimiskeskus (Сертификационный центр был основан предприятиями Hansapank, Ühispank, Eesti Telefon и EMT с целью разработки и совместного предоставления услуг по сертифицированию, необходимых для внедрения электронной подписи) |
21.07.2006 |
17:11:42 |
account. |
условные обязательства |
tingimuslikud kohustused (англ. indirect liability; contingent liabilities) |
21.07.2006 |
17:06:41 |
law |
истечь/истекать |
aeguma (aegunud arve - просроченный счёт; leping aegub kahe kuu pärast - контракт теряет силу через два месяца, срок действия контракта истекает через два месяца) |
21.07.2006 |
17:06:41 |
law |
терять силу за давностью |
aeguma |
21.07.2006 |
17:06:41 |
law |
устаревать/устареть |
aeguma |
21.07.2006 |
17:06:41 |
law |
потерять силу за давностью лет |
aeguma |
21.07.2006 |
14:05:37 |
account. |
расход по процентам |
intressikulu (англ. interest expense) |
21.07.2006 |
14:05:37 |
account. |
"расход в виде процентов" |
intressikulu |
21.07.2006 |
14:05:37 |
account. |
расходы на выплату процентов |
intressikulu |
21.07.2006 |
14:05:37 |
account. |
затраты на выплату процентов |
intressikulu |
21.07.2006 |
13:22:33 |
account. |
финансовая обязанность |
finantskohustus (англ. financial liability) |
21.07.2006 |
13:22:33 |
account. |
финансовое обязательство |
finantskohustus |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
осечка |
tõrge |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
выход из строя |
tõrge |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
перебой |
tõrge |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
сбой |
tõrge |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
заминка |
tõrge |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
сопротивление |
tõrge |
19.07.2006 |
20:24:21 |
gen. |
срыв |
tõrge |
19.07.2006 |
18:39:07 |
gen. |
к сожалению |
paraku |
19.07.2006 |
18:33:38 |
insur. |
медицинское страхование |
ravikindlustus (англ. medical insurance) |
18.07.2006 |
23:52:02 |
gen. |
убывание |
lahkumine |
18.07.2006 |
23:52:02 |
gen. |
кончина |
lahkumine |
18.07.2006 |
23:52:02 |
gen. |
прощание |
lahkumine |
18.07.2006 |
23:52:02 |
gen. |
отбытие |
lahkumine |
18.07.2006 |
23:52:02 |
gen. |
отъезд |
lahkumine |
18.07.2006 |
23:41:01 |
gen. |
прерванный |
poolelijäänud |
18.07.2006 |
23:41:01 |
gen. |
незаконченный |
poolelijäänud |
18.07.2006 |
23:00:54 |
hotels |
стойка регистрации в гостинице |
hotelli vastuvõtt (англ. reception; reception desk) |
18.07.2006 |
23:00:54 |
hotels |
приёмная стойка гостиницы |
hotelli vastuvõtt |
18.07.2006 |
23:00:54 |
hotels |
регистратура в гостинице |
hotelli vastuvõtt |
18.07.2006 |
22:25:44 |
inet. |
входить в систему |
sisse logima (англ. to log in; logon; sign in) |
18.07.2006 |
22:15:38 |
law |
удостоверение личности |
ID kaart (англ. ID card или identity card, эст. isikutunnistus) |
18.07.2006 |
22:15:38 |
law |
ID-карточка ID-карточка это внутригосударственный удостоверяющий личность документ, обязательный для достигших 15-летнего возраста граждан Эстонии и иностранцев, находящихся в Эстонии на основании вида на жительство |
ID kaart |
18.07.2006 |
16:16:07 |
gen. |
отделимый |
eraldatav |
18.07.2006 |
16:16:07 |
gen. |
отделяемый |
eraldatav |
18.07.2006 |
12:34:46 |
account. |
объединение компаний, предприятий |
äriühendus (англ. business combination (обобщающий термин, распространяющийся на различные ситуации, когда две или более компании объединяются в одну в ходе процедуры слияния или поглощения)) |
18.07.2006 |
12:34:46 |
account. |
объединение бизнеса |
äriühendus |
18.07.2006 |
12:34:46 |
account. |
слияние компаний, предприятий |
äriühendus |