13.09.2006 |
22:39:01 |
gen. |
исполнительный директор |
tegevdirektor |
13.09.2006 |
22:35:00 |
construct. |
Союз производителей строительных материалов Эстонии |
Eesti Ehitusmaterjalide Tootjate Liit |
13.09.2006 |
18:34:32 |
gen. |
parajasti teoksil, kaimas какое-то занятие в данный момент millega sa tegeled? mida sa teed? mis sul käsil on? - что поделываешь?; mul on käsil kiire töö - я занят спешной работой, у меня сейчас спешная работа; varsti on raamat läbi loetud, viimane lehekülg on käsil - скоро книга прочитана, дочитываю последнюю страницу |
käsil |
13.09.2006 |
18:22:24 |
gen. |
соприкосновение |
kokkupuude |
13.09.2006 |
18:22:24 |
gen. |
столкновение |
kokkupuude |
13.09.2006 |
18:22:24 |
gen. |
касательство |
kokkupuude |
13.09.2006 |
18:22:24 |
gen. |
общение |
kokkupuude |
13.09.2006 |
18:22:24 |
gen. |
контакт kokkupuuted naabritega - контакты с соседями |
kokkupuude |
13.09.2006 |
17:04:24 |
gen. |
слушатель курсов |
kursuslane |
13.09.2006 |
17:04:24 |
gen. |
учащийся курсов |
kursuslane |
13.09.2006 |
17:04:24 |
gen. |
курсист |
kursuslane |
13.09.2006 |
17:04:24 |
gen. |
слушатель |
kursuslane |
13.09.2006 |
16:55:08 |
construct. |
пористый бетон |
poorbetoon |
13.09.2006 |
16:55:08 |
construct. |
поробетон |
poorbetoon |
13.09.2006 |
16:55:08 |
construct. |
поризованный бетон |
poorbetoon |
13.09.2006 |
16:55:08 |
construct. |
ячеистый бетон |
poorbetoon |
13.09.2006 |
16:55:08 |
construct. |
реже газобетон, пенобетон англ.: porous / aerated concrete; нем.: Porenbeton / Porositätsbeton |
poorbetoon |
13.09.2006 |
15:53:20 |
gen. |
отмечать |
nentima |
13.09.2006 |
15:53:20 |
gen. |
утверждать |
nentima |
13.09.2006 |
15:53:20 |
gen. |
устанавливать |
nentima |
13.09.2006 |
15:53:20 |
gen. |
замечать pean nentima, et sa valetad - должен заметить, что ты лжёшь; tuleb nentida tõika - следует отметить / признать факт |
nentima |
13.09.2006 |
15:40:04 |
gen. |
совсем |
koguni |
13.09.2006 |
15:40:04 |
gen. |
полностью |
koguni |
13.09.2006 |
15:40:04 |
gen. |
абсолютно seal on koguni teine kliima - там совсем / совершенно / абсолютно другой климат; nüüd läks lugu koguni hulluks - теперь дело совсем / полностью / совершенно / абсолютно испортилось; unustasin kiiruga selle asja koguni ära - в спешке я совершенно / совсем забыл об этом |
koguni |
13.09.2006 |
13:07:01 |
gen. |
ценовой уровень |
hinnatase |
13.09.2006 |
13:06:01 |
gen. |
уровень цен |
hinnatase |
13.09.2006 |
12:43:56 |
tech. |
никель-кадмиевый аккумулятор NiCd |
nikkelkaadmiumaku |
13.09.2006 |
12:39:13 |
tech. |
никель-металлгидридный аккумулятор NiMH |
nikkel-metallhüdriidaku |
13.09.2006 |
12:07:05 |
tech. |
дисковая пила |
ketassaag |
13.09.2006 |
12:07:05 |
tech. |
круглая пила |
ketassaag |
13.09.2006 |
12:07:05 |
tech. |
круглопильный станок |
ketassaag |
13.09.2006 |
12:07:05 |
tech. |
metalliketassaag - отрезная фреза англ.: disk saw; circular cutoff saw |
ketassaag |
13.09.2006 |
11:58:50 |
tech. |
пила с возвратно-поступательным движением полотна |
otssaag |
13.09.2006 |
11:53:48 |
tech. |
сабельная пила режущая часть - пильный меч |
otssaag |
13.09.2006 |
11:53:48 |
tech. |
сабельная ножовка англ.: reciprocating saw; нем.: Säbelsäge |
otssaag |
13.09.2006 |
11:27:20 |
tech. |
гайковёрт |
mutrikeerik |
13.09.2006 |
11:26:09 |
tech. |
ударный гайковёрт mutrikeerik - гайковёрт |
löökmutrikeeraja |
13.09.2006 |
11:08:22 |
tech. |
серия изделий |
tootesari |
12.09.2006 |
22:22:56 |
gen. |
представление в наглядном виде |
näitlikustamine |
12.09.2006 |
22:21:51 |
gen. |
наглядность |
näitlikustamine |
12.09.2006 |
22:21:51 |
gen. |
наглядное обучение näitlik opetamine |
näitlikustamine |
12.09.2006 |
22:21:51 |
gen. |
иллюстрирование |
näitlikustamine |
12.09.2006 |
22:18:29 |
gen. |
делать/сделать наглядным что-л. |
näitlikustama |
12.09.2006 |
22:18:29 |
gen. |
иллюстрировать/проиллюстрировать примерами что-либо õppevahendite abil saab õppetundi näitlikustada - при помощи учебных пособий можно сделать урок наглядным |
näitlikustama |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
осмысленный |
mõttekas |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
толковый |
mõttekas |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
резонный |
mõttekas |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
сообразный |
mõttekas |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
резонно не резон туда идти - sinna pole mõtet / mõistlik / mõttekas minna |
mõttekas |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
толково это толково - see on arukas / mõistlik / mõttekas |
mõttekas |
12.09.2006 |
21:41:28 |
gen. |
сознательный mõttekas ettepanek - разумное / осмысленное предложение, толковое предложение; синонимы: mõistlik, põhjendatud, argumenteeritud, õigustatud |
mõttekas |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
заведующий отделом продаж |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
управляющий по сбыту |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
менеджер по продажам |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
руководитель отдела продаж |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
руководитель службы сбыта |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
коммерческий директор |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
директор по сбыту |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
менеджер по сбыту |
turundusjuht |
12.09.2006 |
20:43:23 |
law, ADR |
управляющий службой сбыта англ.: sales manager; sales director; commercial manager; нем.: Absatzleiter |
turundusjuht |
12.09.2006 |
19:48:09 |
gen. |
как пить дать синонимы: kindlasti, kindel see, kindla peale, /selle peale/ võib pea anda |
ilmtingimata |
12.09.2006 |
19:48:09 |
gen. |
во что бы то ни стало синонимы: maksku mis maksab, iga hinna eest |
ilmtingimata |
12.09.2006 |
19:29:04 |
gen. |
связанный с большими расходами |
kulukas |
12.09.2006 |
19:29:04 |
gen. |
дорогостоящий |
kulukas |
12.09.2006 |
19:29:04 |
gen. |
требующий больших затрат |
kulukas |
12.09.2006 |
19:29:04 |
gen. |
дорогой reis läheb kulukaks - поездка обойдётся дорого / поездка связана с большими расходами; elektrikulukas / energiakulukas - электроёмкий / энергоёмкий |
kulukas |
12.09.2006 |
19:14:22 |
gen. |
tippkohtumine - встреча на высшем уровне |
tipp- |
12.09.2006 |
19:14:22 |
gen. |
tippkoormus - максимальная / пиковая нагрузка |
tipp- |
12.09.2006 |
19:14:22 |
gen. |
tippkulu - максимальные издержки / расходы |
tipp- |
12.09.2006 |
19:14:22 |
gen. |
tippsaavutus - высшее достижение |
tipp- |
12.09.2006 |
19:14:22 |
gen. |
tipptund - час-пик |
tipp- |
12.09.2006 |
19:12:15 |
gen. |
пиковый |
tipp- |
12.09.2006 |
19:12:15 |
gen. |
высший |
tipp- |
12.09.2006 |
19:12:15 |
gen. |
максимальный |
tipp- |
12.09.2006 |
19:12:15 |
gen. |
топовый |
tipp- |
12.09.2006 |
18:43:53 |
gen. |
ощущение |
tunnetus |
12.09.2006 |
18:43:53 |
gen. |
понимание |
tunnetus |
12.09.2006 |
18:43:53 |
gen. |
восприятие elu+tunnetus - жизнеощущение / жизнепонимание / жизневосприятие |
tunnetus |
12.09.2006 |
18:43:53 |
gen. |
интуиция intuitsioon |
tunnetus |
12.09.2006 |
18:43:53 |
gen. |
созерцание |
tunnetus |
12.09.2006 |
18:36:27 |
gen. |
дизайнер |
kujundaja |
12.09.2006 |
18:36:27 |
gen. |
оформитель |
kujundaja |
12.09.2006 |
18:36:27 |
gen. |
художник по интерьеру |
kujundaja |
12.09.2006 |
16:35:46 |
gen. |
требующий больших затрат времени |
ajamahukas |
12.09.2006 |
16:35:46 |
gen. |
длинный по времени |
ajamahukas |
12.09.2006 |
16:15:04 |
gen. |
обширный |
mahukas |
12.09.2006 |
16:15:04 |
gen. |
укладистый ruumikas |
mahukas |
12.09.2006 |
16:15:04 |
gen. |
масштабный |
mahukas |
12.09.2006 |
16:15:04 |
gen. |
трудоёмкая работа - mahukas tö |
mahukas |
12.09.2006 |
15:52:26 |
gen. |
необыкновенный |
erandlik |
12.09.2006 |
15:52:26 |
gen. |
особенный |
erandlik |
12.09.2006 |
15:52:26 |
gen. |
единичный erandlik juhtum - исключительный / единичный случай |
erandlik |
12.09.2006 |
15:47:48 |
gen. |
правдиво |
tõetruult |
12.09.2006 |
15:47:48 |
gen. |
правдоподобно |
tõetruult |
12.09.2006 |
15:47:48 |
gen. |
без прикрас изображать кого-либо без прикрас - kedagi tõetruult / ilustamata kujutama |
tõetruult |
12.09.2006 |
15:36:51 |
gen. |
черпалка |
kopp |
12.09.2006 |
15:36:51 |
gen. |
стук в дверь |
kopp |
12.09.2006 |
15:36:51 |
gen. |
тюк |
kopp |
12.09.2006 |
15:36:51 |
gen. |
лопата |
kopp |
12.09.2006 |
15:36:51 |
gen. |
kopp-kopp - тук-тук стук в дверь |
kopp |