DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

2.10.2006 23:43:49 gen. покойный leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. сговорчивый leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. смирный leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. податливый податливый характер - leplik loomus leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. кроткий кроткий нрав - leplik loomus leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. покладистый leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. примирённый примирённый взгляд - leplik pilk leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. толерантный leplik
2.10.2006 23:43:49 gen. мирный мирный характер - leplik iseloom leplik
1.10.2006 23:45:01 tech. ходовые качества sõiduomadus
1.10.2006 23:40:39 gen. счёт skoor
1.10.2006 23:24:23 auto. трогание с места; также: kohalt liigutama hakkamine; kohaltnihe kohalt liigutamine
1.10.2006 23:15:56 gen. соответственный ожиданиям ootuspärane
1.10.2006 23:15:56 gen. соответствующий ожиданиям как и следовало ожидать - on /oli/ ootuspärane ootuspärane
1.10.2006 23:15:56 gen. предполагаемый ootuspärane
1.10.2006 23:15:56 gen. ожидаемый англ.: expected; нем.: erwartungsgemäЯ ootuspärane
1.10.2006 23:14:45 gen. сдвиг edasiminek
1.10.2006 23:14:45 gen. шествие edasiminek
1.10.2006 23:14:45 gen. поступательное развитие areng edasiminek
1.10.2006 23:14:45 gen. поступательное движение kulgliikumine, translatoorne liikumine edasiminek
1.10.2006 23:14:45 gen. успех edasiminek
1.10.2006 23:14:45 gen. продвижение edasiminek
1.10.2006 23:14:45 gen. движение вперёд англ.: improvement, progress; нем.: der Fortschritt, die Weiterentwicklung edasiminek
1.10.2006 22:22:02 gen. такой säärane
1.10.2006 22:22:02 gen. таков англ.: such; нем.: solch säärane
1.10.2006 22:16:17 gen. накрошить hakkima
1.10.2006 22:16:17 gen. искрошить hakkima
1.10.2006 22:16:17 gen. крошить hakkima
1.10.2006 22:16:17 gen. покрошить hakkima
1.10.2006 22:16:17 gen. шинковать hakkima
1.10.2006 22:16:17 gen. мелко резать hakkima
1.10.2006 22:16:17 gen. посечь англ.: chop, hack, mince; нем.: hacken hakkima
1.10.2006 22:00:48 auto. минивэн mahtuniversaal
1.10.2006 21:58:00 gen. соразмерно sobivalt
1.10.2006 21:58:00 gen. соответственно sobivalt
1.10.2006 21:58:00 gen. уместно sobivalt
1.10.2006 21:58:00 gen. прилично sobivalt
1.10.2006 21:58:00 gen. подобающе англ.: appropriately, aptly, conveniently, fittingly, suitably; нем.: passend, geeignet, gelegen sobivalt
1.10.2006 21:47:59 gen. складно sujuvalt
1.10.2006 21:47:59 gen. плавно sujuvalt
1.10.2006 21:47:59 gen. слаженно sujuvalt
1.10.2006 21:47:59 gen. гладко sujuvalt
1.10.2006 21:47:59 gen. стройно sujuvalt
1.10.2006 21:47:59 gen. чётко англ.: freely, smoothly, fluently; нем.: reibungslos; glatt sujuvalt
1.10.2006 21:35:14 tech. цепкость sitkus
1.10.2006 21:35:14 tech. выносливость sitkus
1.10.2006 21:35:14 tech. упругость sitkus
1.10.2006 21:35:14 tech. стойкость sitkus
1.10.2006 21:35:14 tech. крутость sitkus
1.10.2006 21:35:14 tech. вискозность sitkus
1.10.2006 21:20:02 auto. электронная система курсовой устойчивости stabiilsuskontroll
1.10.2006 21:20:02 auto. электронная система стабилизации движения stabiilsuskontroll
1.10.2006 21:20:02 auto. электронная система контроля устойчивости stabiilsuskontroll
1.10.2006 21:20:02 auto. электронная система стабильности англ.: Electronic Stability Program /ESP/; нем.: Elektronische Stabilitätsprogramm /ESP/ stabiilsuskontroll
1.10.2006 20:56:38 auto. система поддержания постоянной скорости kiirusehoidja
1.10.2006 20:56:38 auto. круиз-контроль kiirusehoidja
1.10.2006 20:56:38 auto. устройство поддержания заданной скорости автомобиля kiirusehoidja
1.10.2006 20:56:38 auto. система управления скоростью англ.: cruise control; нем.: der Fahrtregler; Tempomat; Tempostat kiirusehoidja
1.10.2006 20:37:57 gen. шикарно uhkelt
1.10.2006 20:37:57 gen. нарядно uhkelt
1.10.2006 20:37:57 gen. гордо uhkelt
1.10.2006 20:37:57 gen. горделиво uhkelt
1.10.2006 20:37:57 gen. по-царски uhkelt
1.10.2006 20:37:57 gen. парадно англ.: proudly, arrogantly, haughtily; нем.: stolz, fein; hochmütig uhkelt
1.10.2006 19:39:38 gen. ковчег laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. касса laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. несессер laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. сундук suur laegas laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. шкатулочка väike laegas laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. кассета laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. футляр laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. коробка laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. бокс laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. отсек laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. камера laegas
1.10.2006 19:39:38 gen. закром англ.: casket, box, drawer; нем.: das Fach, die Kassette, die Box laegas
1.10.2006 18:58:14 gen. чары võlu
1.10.2006 18:58:14 gen. флюид võlu
1.10.2006 18:58:14 gen. чародейство võlu
1.10.2006 18:58:14 gen. обольстительность võlu
1.10.2006 18:58:14 gen. привлекательность võlu
1.10.2006 18:58:14 gen. прельщение võlu
1.10.2006 18:38:46 gen. ерунда käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. ерундовый käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. пустяк käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. проще паренной репы käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. как блины печь käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. пустяковый вопрос käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. пустяковое дело see maa maha käia on käkitegu - пройти это расстояние -- пустяковое дело käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. раз плюнуть käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. пара пустяков käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. не велика хитрость käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. минутное дело käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. плёвое дело käkitegu
1.10.2006 18:38:46 gen. что калач испечь töö käib tema käes nagu käkitegu - эта работа для него что калач испечь käkitegu
1.10.2006 18:30:46 gen. нисколько это нисколько не лучше - see pole sugugi parem pole sugugi
1.10.2006 18:30:46 gen. нимало pole sugugi
1.10.2006 18:30:46 gen. далеко не pole sugugi ükskõik, kelle naabruses sa elad - далеко не безразлично, рядом с кем ты живёшь pole sugugi
1.10.2006 18:30:46 gen. и не pole sugugi imekspandav-и не удивительно pole sugugi
1.10.2006 18:19:29 gen. значит järelikult

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287