6.10.2006 |
13:30:46 |
auto. |
винтовая пружина |
keerdvedru |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
улыбаться |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
улыбнуться |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
хотеть |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
алкать |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
рваться |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
стремиться |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
вожделеть |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
разохотиться ihkama hakkama |
ihkama |
6.10.2006 |
13:09:28 |
gen. |
возжаждать ihkama hakkama; англ.: desire, crave for, long for, hanker after/for; нем.: verlangen, begehren |
ihkama |
6.10.2006 |
12:25:26 |
gen. |
в некотором отношении |
mõneti |
6.10.2006 |
12:25:26 |
gen. |
отчасти |
mõneti |
6.10.2006 |
12:25:26 |
gen. |
в некоторой степени |
mõneti |
6.10.2006 |
12:25:26 |
gen. |
частично англ.: somehow |
mõneti |
6.10.2006 |
12:22:30 |
tech. |
максимальная мощность |
tippvõimsus |
6.10.2006 |
12:22:30 |
tech. |
пиковая мощность |
tippvõimsus |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
вольготно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
беззаботно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
беспечно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
безмятежно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
бесшабашно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
привольно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
в неге жить |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
раздольно |
muretult |
6.10.2006 |
12:00:34 |
gen. |
жить и не тужить |
muretult |
5.10.2006 |
23:57:07 |
gen. |
земля обетованная |
õnnemaa |
5.10.2006 |
23:57:07 |
gen. |
райское место |
õnnemaa |
5.10.2006 |
23:57:07 |
gen. |
элизиум в античной мифологии - место пребывания душ умерших, то же, что Елисейские поля |
õnnemaa |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
приверженец |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
поклонник |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
ревнитель |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
поборник |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
энтузиаст |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
ревностный поклонник/поборник |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
...ман балетоман, франкоман ... |
ihaleja |
5.10.2006 |
23:47:36 |
gen. |
англ.: devotees |
ihaleja |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
рисовка |
eputamine |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
жеманство |
eputamine |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
манерность |
eputamine |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
щеголяние |
eputamine |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
выставление себя на показ |
eputamine |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
важничанье |
eputamine |
5.10.2006 |
22:33:06 |
gen. |
афиширование себя; англ.: exhibitionism; flaunt |
eputamine |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
задний фонарь |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
задний огонь |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
габаритный задний фонарь |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
хвостовой огонь |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
кормовой огонь |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
стоп-сигнал автомобиля |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
хвостовой сигнальный огонь |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:26:11 |
tech. |
задний свет back lamp; back light; rear lamp; rear light; нем.: Rücklicht |
tagatuli |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
täiskäik максимальная скорость |
tippkiirus |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
высшая скорость |
tippkiirus |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
скорость на полном ходу |
tippkiirus |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
предельная скорость |
tippkiirus |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
мор. полная скорость |
tippkiirus |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
мор. полный ход |
tippkiirus |
5.10.2006 |
18:07:36 |
auto. |
полная скорость хода англ.: full speed; maximum speed; нем.: Höchstgeschwindigkeit; Spitzengeschwindigkeit |
tippkiirus |
5.10.2006 |
17:43:34 |
auto. |
автоматическая коробка передач |
automaatkäigukast |
5.10.2006 |
17:43:34 |
auto. |
автоматическая КПП англ.: automatic; automatic transmission; automatic gearbox; /разг./ idiot box; нем.: das Automatikgetriebe, die Automatik |
automaatkäigukast |
5.10.2006 |
17:22:29 |
gen. |
см. üdi - мозг до мозга костей |
üdini |
5.10.2006 |
17:22:29 |
gen. |
насквозь |
üdini |
5.10.2006 |
17:22:29 |
gen. |
до крайности |
üdini |
5.10.2006 |
17:22:29 |
gen. |
совсем |
üdini |
5.10.2006 |
17:22:29 |
gen. |
до глубины души англ.: to the marrow, to the bone |
üdini |
5.10.2006 |
17:03:40 |
auto. |
надувная накладка для защиты коленей |
põlveturvapadi |
5.10.2006 |
17:02:21 |
auto. |
juhi põlveturvapadi подушка безопасности для защиты коленей водителя |
põlveturvapadi |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
стопорить |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
угнетать |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
затормозить |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
сдерживать |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
задерживать |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
препятствовать |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
замедлять |
pärssima |
5.10.2006 |
16:40:31 |
gen. |
подавлять англ.: inhibit, constrict, depress, drag down, cramp, stunt |
pärssima |
5.10.2006 |
15:44:41 |
gen. |
как на грех |
paraku |
5.10.2006 |
15:44:41 |
gen. |
к несчастью англ.: alas, unfortunately |
paraku |
5.10.2006 |
15:10:26 |
gen. |
kriipsuvõrragi чуточку |
kriipsuvõrra |
5.10.2006 |
15:10:26 |
gen. |
чуть |
kriipsuvõrra |
5.10.2006 |
15:10:26 |
gen. |
чуть-чуть |
kriipsuvõrra |
5.10.2006 |
15:10:26 |
gen. |
капельку |
kriipsuvõrra |
5.10.2006 |
15:10:26 |
gen. |
ни на йоту не отступлю |
kriipsuvõrra |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
видоискатель |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
указатель |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
индикатор |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
визир |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
индикационная панель |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
индикаторная панель |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
информационное табло |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
измерительный прибор |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
визуальный индикатор |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
устройство цифровой индикации |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
устройство визуального отображения |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
устройство визуальной индикации VDU |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
прибор на приборной панели автомобиля |
näidik |
5.10.2006 |
14:57:18 |
tech. |
индикаторный прибор англ.: visual display unit, VDU; нем.: Meßgerät |
näidik |
5.10.2006 |
14:17:19 |
auto. |
множ.: suunatuled указатель поворота мигающего типа |
suunatuli |
5.10.2006 |
14:17:19 |
auto. |
фонарь указателя поворота |
suunatuli |
5.10.2006 |
14:17:19 |
auto. |
разг. поворотник англ.: indicator, /ame/ turn signal; нем.: der Blinker-, das Blinklicht-er |
suunatuli |
5.10.2006 |
14:08:10 |
gen. |
da-infinitiiv: kiigata взглянуть |
kiikama |