5.12.2006 |
21:58:43 |
gen. |
так и |
aina |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
срабатываться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
ужиться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
сбрасываться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
сработаться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
уживаться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
сброситься |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
сходиться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
подходить |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
сочетаться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
клеиться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
складываться |
klappima |
5.12.2006 |
16:42:15 |
gen. |
скидываться mitme peale raha kokku panema // англ.: dovetail, figure, fit in, fit into, fit; (raha) add up, chip in, club together // нем.: klappen; stimmen; /Geld/ zusammenlegen |
klappima |
5.12.2006 |
15:33:49 |
auto. |
шина с шипами |
naastrehv |
5.12.2006 |
15:33:49 |
auto. |
шипованная шина |
naastrehv |
5.12.2006 |
15:33:49 |
auto. |
шина с шипами противоскольжения |
naastrehv |
5.12.2006 |
15:33:49 |
auto. |
автомобильная шина с шипами |
naastrehv |
5.12.2006 |
15:33:49 |
auto. |
шина для езды в гололёд по обледеневшей дороге |
naastrehv |
5.12.2006 |
15:33:49 |
auto. |
разг. шипованная резина англ.: studded tire // нем.: Spikereifen , Spikes-Reifen , Eisreifen /Sport/ |
naastrehv |
5.12.2006 |
14:17:40 |
gen. |
много |
hulganisti |
5.12.2006 |
14:17:40 |
gen. |
множество |
hulganisti |
5.12.2006 |
14:17:40 |
gen. |
во множестве |
hulganisti |
5.12.2006 |
14:17:40 |
gen. |
большое количество |
hulganisti |
5.12.2006 |
14:17:40 |
gen. |
скопом |
hulganisti |
5.12.2006 |
14:17:40 |
gen. |
все вместе lähme hulganisti - пойдём все вместе, пойдём всем скопом; selliseid maju on ehitatud hulganisti - таких домов построено много / большое количество / в большом количестве |
hulganisti |
5.12.2006 |
12:57:21 |
auto. |
шоссейные кольцевые гонки на мотоциклах |
ringrajasõit |
28.11.2006 |
16:16:47 |
tech. |
предначертание |
kavandamine |
28.11.2006 |
16:16:47 |
tech. |
начертание |
kavandamine |
28.11.2006 |
16:16:47 |
tech. |
планирование |
kavandamine |
28.11.2006 |
16:16:47 |
tech. |
намётка англ.: designing; fashioning |
kavandamine |
28.11.2006 |
15:53:29 |
gen. |
käele mugav, käele mõnus удобный |
käe järgi |
28.11.2006 |
15:53:29 |
gen. |
по руке |
käe järgi |
28.11.2006 |
15:53:29 |
gen. |
приятный для руки |
käe järgi |
28.11.2006 |
15:53:29 |
gen. |
удобный для руки |
käe järgi |
28.11.2006 |
15:53:29 |
gen. |
сподручный |
käe järgi |
28.11.2006 |
15:45:36 |
gen. |
период расцвета |
kõrgaeg |
27.11.2006 |
2:43:20 |
electr.eng. |
световой шар осветительная установка "световой шар" |
valguspall |
27.11.2006 |
2:04:41 |
welf. |
министерство социального обеспечения |
Sotsiaalministeerium |
27.11.2006 |
2:04:08 |
welf. |
министерство социальных дел |
Sotsiaalministeerium |
27.11.2006 |
1:58:46 |
OHS |
Европейское агентство по безопасности труда и охране здоровья на рабочем месте |
Euroopa Liidu Töötervishoiu ja Tööohutuse Agentuur |
27.11.2006 |
1:58:46 |
OHS |
англ. European Agency for Safety and Health |
Euroopa Liidu Töötervishoiu ja Tööohutuse Agentuur |
26.11.2006 |
0:21:05 |
tech. |
сопротивление трению |
hõõrdetakistus |
23.11.2006 |
18:25:31 |
phys. |
ультрафиолетовое излучение |
ultraviolettkiirgus |
23.11.2006 |
18:25:31 |
phys. |
ультрафиолетовая радиация |
ultraviolettkiirgus |
23.11.2006 |
18:25:31 |
phys. |
ультрафиолетовые лучи |
ultraviolettkiirgus |
23.11.2006 |
18:25:31 |
phys. |
УФ-излучение англ.: ultraviolet radiation, UV // нем.: ultraviolette Strahlung |
ultraviolettkiirgus |
20.11.2006 |
14:34:12 |
geol. |
магматический |
magmaline |
20.11.2006 |
14:34:12 |
geol. |
магматический |
magma- |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
общо |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
начерно |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
схематично |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
схематически |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
в общем |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
грубо говоря |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
вообще говоря |
üldjoontes |
20.11.2006 |
11:15:12 |
gen. |
в общем смысле англ.: basically, broadly, by and large, generally // нем.: im Großen und Ganzen |
üldjoontes |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
aluspinnas, alusmuld, mulla aluskiht основание |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
подпочва |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
подстилающий слой грунта |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
подстилающий грунт |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
подстилающий слой |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
грунтовое основание |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
подслой покрытия |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
грунт в основании |
aluspind |
19.11.2006 |
22:55:51 |
construct. |
подложка англ.: subsoil // нем.: Untergrund |
aluspind |
19.11.2006 |
22:28:09 |
gen. |
быть в силах |
jaksama |
19.11.2006 |
22:28:09 |
gen. |
быть в состоянии англ.: have the strength/power/capacity to, be strong enough to, feel up to // нем.: können, verkraften, imstande sein |
jaksama |
19.11.2006 |
22:01:37 |
gen. |
резонно |
põhjendatult |
19.11.2006 |
22:01:37 |
gen. |
не без основания |
põhjendatult |
19.11.2006 |
22:01:37 |
gen. |
обоснованно |
põhjendatult |
19.11.2006 |
22:01:37 |
gen. |
мотивированно |
põhjendatult |
19.11.2006 |
21:56:54 |
gen. |
голословно |
põhjendamatult |
19.11.2006 |
21:56:54 |
gen. |
необоснованно |
põhjendamatult |
19.11.2006 |
21:56:54 |
gen. |
без основания |
põhjendamatult |
19.11.2006 |
21:56:54 |
gen. |
безосновательно |
põhjendamatult |
19.11.2006 |
21:56:54 |
gen. |
немотивированно |
põhjendamatult |
19.11.2006 |
21:56:54 |
gen. |
беспочвенно англ.: groundlessly, unfoundedly, gratuitously // нем.: unbegründet, unberechtigt |
põhjendamatult |
19.11.2006 |
21:48:11 |
law, ADR |
выгодная цена |
soodne hind |
19.11.2006 |
21:48:11 |
law, ADR |
льготная цена англ.: favourable price; remunerative price; bargain price // нем.: günstiger Preis; vorteilhafter Preis; lohnender Preis |
soodne hind |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
всего |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
в конечном счёте |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
в конечном итоге |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
в целом |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
в общей сложности |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
в общем и целом |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
по итогам |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
21:26:37 |
gen. |
по результатам англ.: all in all, altogether, by and large, on the whole, overall, ultimately // нем.: letztlich; in der Endkonsequenz |
kokkuvõttes |
19.11.2006 |
17:46:40 |
gen. |
сойти |
alla tulema |
19.11.2006 |
17:46:40 |
gen. |
спуститься |
alla tulema |
19.11.2006 |
17:46:40 |
gen. |
спускаться |
alla tulema |
19.11.2006 |
17:32:42 |
gen. |
üüri-, üüritud; rendi-, renditud korter наёмная квартира |
üürikorter |
19.11.2006 |
17:32:42 |
gen. |
арендованная квартира |
üürikorter |
19.11.2006 |
17:32:42 |
gen. |
сдаваемая внаём квартира |
üürikorter |
19.11.2006 |
17:32:42 |
gen. |
снимаемая квартира |
üürikorter |
19.11.2006 |
17:32:42 |
gen. |
снимаемое жилье номер в гостинице или квартира |
üürikorter |
19.11.2006 |
17:32:42 |
gen. |
квартира, сдаваемая внаём англ.: lodging, rental flat/apartment, tenement // нем.: Mietwohnung |
üürikorter |
19.11.2006 |
16:52:11 |
gen. |
у |
käest |
19.11.2006 |
16:52:11 |
gen. |
из рук |
käest |
19.11.2006 |
15:55:35 |
tech. |
быстроразъёмное соединение |
kiirliide |
19.11.2006 |
15:55:35 |
tech. |
быстродействующее соединение |
kiirliide |