26.12.2006 |
13:58:35 |
road.wrk. |
дорога с гравийным покрытием англ.: gravel road; unimproved road // нем.: Kiesstraße |
kruusatee |
26.12.2006 |
12:22:26 |
gen. |
заметённая / занесённая снегом дорога |
kinnituisanud tee |
26.12.2006 |
1:22:09 |
gen. |
хвалённый |
paljukiidetud |
26.12.2006 |
1:22:09 |
gen. |
заслуживший много похвал англ.: much-praised, much-admired // нем.: vielgelobte |
paljukiidetud |
25.12.2006 |
19:28:04 |
jarg. |
скрип |
kiiks |
25.12.2006 |
19:28:04 |
jarg. |
англ.: freak // нем.: Macke; Tick чудачество |
kiiks |
25.12.2006 |
19:28:04 |
jarg. |
странность |
kiiks |
25.12.2006 |
19:28:04 |
jarg. |
причуда |
kiiks |
25.12.2006 |
19:28:04 |
jarg. |
каприз |
kiiks |
25.12.2006 |
18:48:20 |
tech. |
disainima создавать |
kujustama |
25.12.2006 |
18:48:20 |
tech. |
оформлять |
kujustama |
25.12.2006 |
18:48:20 |
tech. |
художественно конструировать |
kujustama |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
хозяйство |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
скарб |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
утварь |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
старьё |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
рухлядь |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
вещи |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
имущество |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
пожитки |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
добро |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
товар |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
провизия |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
съестное |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
пища |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
еда |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
питьё |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
igasugune kraam, sigrimigri, pudi-padi - разные разности / всякая всячина |
kraam |
25.12.2006 |
18:10:06 |
gen. |
крепкие напитки - kangem kraam |
kraam |
25.12.2006 |
0:13:27 |
gen. |
долго |
pikemalt |
25.12.2006 |
0:13:27 |
gen. |
дольше |
pikemalt |
25.12.2006 |
0:13:27 |
gen. |
долее |
pikemalt |
25.12.2006 |
0:13:27 |
gen. |
более |
pikemalt |
25.12.2006 |
0:13:27 |
gen. |
подробнее |
pikemalt |
25.12.2006 |
0:13:27 |
gen. |
детальнее |
pikemalt |
25.12.2006 |
0:08:09 |
gen. |
своеобразно |
omalaadselt |
25.12.2006 |
0:08:09 |
gen. |
своеобычно |
omalaadselt |
25.12.2006 |
0:08:09 |
gen. |
оригинально |
omalaadselt |
25.12.2006 |
0:08:09 |
gen. |
особенно |
omalaadselt |
25.12.2006 |
0:08:09 |
gen. |
необычно англ.: interestingly // нем.: eigenartig |
omalaadselt |
25.12.2006 |
0:01:26 |
gen. |
nõudlikkus; pretsioossus, peenutsevus, uhkeldavus претенциозность |
pretensioonikus |
25.12.2006 |
0:01:26 |
gen. |
притязательность |
pretensioonikus |
21.12.2006 |
16:28:47 |
gen. |
как известно англ.: as is known; as is well known // нем.: bekanntlich; bekanntermaßen; anerkanntermaßen |
teatavasti |
20.12.2006 |
0:44:10 |
tech. |
стопор |
piirik |
20.12.2006 |
0:44:10 |
tech. |
ограничитель |
piirik |
20.12.2006 |
0:44:10 |
tech. |
упор |
piirik |
20.12.2006 |
0:44:10 |
tech. |
лимитер плазмы / термоядерного реактора |
piirik |
20.12.2006 |
0:44:10 |
tech. |
ограничивающее устройство |
piirik |
20.12.2006 |
0:44:10 |
tech. |
ограничительный элемент англ.: limiter / нем.: Begrenzer; Sperre; Anschlag; Begrenzungsanschlag |
piirik |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
потрясающий |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
сильнодействующий |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
грубо наглядный |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
грубый, крепкий о шутке, остроте |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
жёсткий |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
заметно ощутимый |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
решительный |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
резкий |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
крутой |
drastiline |
18.12.2006 |
17:38:27 |
gen. |
энергичный англ.: drastic // нем.: drastisch |
drastiline |
18.12.2006 |
13:36:32 |
auto. |
двигатель с оппозитным расположением цилиндров |
boksermootor |
18.12.2006 |
13:36:32 |
auto. |
оппозитный двигатель англ.: boxer engine // нем.: Boxermotor |
boksermootor |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
сроду |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
вовек |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
вовеки |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
ни в жизнь |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
в жизнь |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
в жизни |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
отроду |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
только |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
никогда |
eales |
17.12.2006 |
20:28:18 |
gen. |
когда-либо ealeski |
eales |
17.12.2006 |
16:20:34 |
gen. |
juhatusel / dirigeerimisel / dirigendikepi all под управлением дирижёрской палочки |
taktikepi all |
17.12.2006 |
15:31:52 |
gen. |
endastki / enesest / enesestki mõista разумеется |
endast mõista |
17.12.2006 |
15:31:52 |
gen. |
само собой разумеется |
endast mõista |
17.12.2006 |
13:49:55 |
gen. |
sealt/maalt/, sellest saadik / alates / peale оттоле |
sestpeale (sestpeale kui - aega märkiv sidesõna, alustab ajalauset, mis näitab, millest alates esineb pealausega väljendatud tegevus v. olukord; sün. sestsaadik kui. Lapsed on, sestpeale kui nad majandis tööl käivad, enda meelest kohutavalt tähtsad. Sestpeale kui Paklin Peterburisse tagasi tuli, oli ta kokku puutunud väga väheste inimestega, eriti noorte hulgast) |
15.12.2006 |
15:38:51 |
tech. |
двигатель с нагнетателем |
kompressormootor |
15.12.2006 |
15:36:29 |
tech. |
компрессорный двигатель дизель |
kompressormootor |
15.12.2006 |
15:36:29 |
tech. |
двигатель с наддувом |
kompressormootor |
15.12.2006 |
15:36:29 |
tech. |
двигатель для привода компрессора англ.: engine with supercharger; blown engine; forced induction engine // нем.: Kompressormotor; Ladermotor; Auflademotor; Motor mit Vorverdichtung; Überlademotor; Gebläsemotor |
kompressormootor |
15.12.2006 |
0:19:57 |
gen. |
полигр. декель |
katmik |
15.12.2006 |
0:19:57 |
gen. |
поддекельный материал |
katmik |
15.12.2006 |
0:19:57 |
gen. |
авто навесные детали |
katmik |
15.12.2006 |
0:19:57 |
gen. |
оперение |
katmik |
15.12.2006 |
0:19:57 |
gen. |
садоводст. закрытый грунт |
katmik |
15.12.2006 |
0:19:57 |
gen. |
защищённый грунт |
katmik |
14.12.2006 |
22:53:58 |
auto. |
автомобильная / бортовая навигационная система англ.: navigation system; navigator // нем.: Navigationssystem; Koppelsystem; Ortungssystem |
navigatsioonisüsteem |
14.12.2006 |
22:50:08 |
auto. |
автомобильная / бортовая навигационная система англ.: navigation system; navigator // нем.: Navigationssystem; Koppelsystem; Ortungssystem |
suunar |
14.12.2006 |
22:26:14 |
auto. |
ПБС |
haardekontroll |
14.12.2006 |
22:26:14 |
auto. |
противопробуксовочная система ASR автоматически регулирует степень проскальзывания одного или нескольких колёс при трогании с места или ускорении. Если система определяет проскальзывание колеса, она задействует тормозную систему или регулирует подачу топлива в двигатель |
haardekontroll |
14.12.2006 |
22:26:14 |
auto. |
антипробуксовочная система |
haardekontroll |
14.12.2006 |
22:26:14 |
auto. |
система предотвращения буксования ведущих колёс |
haardekontroll |
14.12.2006 |
22:26:14 |
auto. |
ASR-System-система автоматического регулирования привода ведущих колёс по их буксованию |
haardekontroll |
14.12.2006 |
22:26:14 |
auto. |
система предотвращения буксования СПБ ведущих колёс регулятор тормозных и тяговых сил по сцеплению колёс с дорогой |
haardekontroll |
14.12.2006 |
21:13:44 |
auto. |
зубчатая рейка |
hammaslatt |
14.12.2006 |
20:41:52 |
auto. |
кулачковый вал |
nukkvõll |
14.12.2006 |
20:41:52 |
auto. |
распределительный вал |
nukkvõll |
14.12.2006 |
20:41:52 |
auto. |
распредвал |
nukkvõll |
14.12.2006 |
17:27:12 |
philolog. |
фразеологический оборот |
фразеологическая единица fraseoloogiline väljend |
14.12.2006 |
17:27:12 |
philolog. |
фразеологический оборот |
fraseologism |
14.12.2006 |
17:27:12 |
philolog. |
фразеологический оборот |
püsiühend |