DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

27.01.2007 22:51:01 gen. тёпленький verivärske
27.01.2007 22:51:01 gen. парной англ.: brand-new // нем.: brandneu, funknagelneu verivärske
27.01.2007 20:44:00 gen. sigin-sagin; askeldus; sekeldus; rahmeldus; askel суета sebimine
27.01.2007 20:44:00 gen. суетня sebimine
27.01.2007 20:40:44 gen. обновление noorenduskuur
27.01.2007 20:40:44 gen. восстановление сил noorenduskuur
27.01.2007 20:37:58 gen. омоложение noorenduskuur
27.01.2007 20:34:53 gen. курс омоложения noorenduskuur
27.01.2007 20:34:53 gen. омолаживание noorenduskuur
27.01.2007 20:34:53 gen. рестайлинг автомобиля noorenduskuur
27.01.2007 20:34:53 gen. обновление дизайна англ.: restyling; rejuvenescence; rejuvenation noorenduskuur
27.01.2007 20:24:46 gen. беглый põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. шапочный шапочное знакомство põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. лёгкий флирт põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. мгновенный põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. молниеносный põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. поверхностный põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. неосновательный põgus
27.01.2007 20:24:46 gen. незаметный англ.: brief, faint, casual, cursory, transient, fleeting // нем.: flüchtig, oberflächig põgus
27.01.2007 20:16:17 gen. siin-seal, siin ja seal там-сям mitmel pool
27.01.2007 20:16:17 gen. и тут и там mitmel pool
27.01.2007 20:16:17 gen. во многих местах mitmel pool
26.01.2007 17:52:30 account. оборот по продаже müügikäive
26.01.2007 17:52:30 account. товарооборот англ.: overall sales; sales turnover // нем.: Umsatz aus Verkauf müügikäive
26.01.2007 14:00:41 gen. сырьё toore
26.01.2007 1:19:11 jarg. см. friik от англ.: freak friig
26.01.2007 1:19:11 jarg. поклонник friig
26.01.2007 1:19:11 jarg. фанат friig
26.01.2007 1:19:11 jarg. наркоман предпочитающий галлюциногенный наркотик friig
26.01.2007 1:19:11 jarg. одержимый friig
26.01.2007 1:19:11 jarg. помешанный на чём-либо friig
26.01.2007 1:16:12 jarg. friig, kiiksuga, ebard ; lolliks minema; от англ.: freak поклонник friik
26.01.2007 1:16:12 jarg. фанат friik
26.01.2007 1:16:12 jarg. наркоман предпочитающий галлюциногенный наркотик friik
26.01.2007 1:16:12 jarg. одержимый friik
26.01.2007 1:16:12 jarg. помешанный на чём-либо friik
25.01.2007 22:12:00 gen. десяток kümmekond
25.01.2007 22:12:00 gen. около десяти kümmekond
25.01.2007 22:12:00 gen. с десяток kümmekond
25.01.2007 16:29:12 gen. украшение kaunistis
24.01.2007 13:45:24 gen. сексапильный seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. эротичный seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. сексуальный seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. повышенно сексуальный seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. чувственный seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. эротический seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. волнующий seksikas
24.01.2007 13:45:24 gen. сексуально привлекательный для противоположного пола англ.: sexy // нем.: sexy; geil seksikas
22.01.2007 0:38:21 gen. igati, igas suhtes, igat kanti, kõikepidi во всех отношениях igas mõttes
22.01.2007 0:38:21 gen. по всем статьям англ.: in every respect/regard, in all respect/regard / нем.: in jeder Beziehung igas mõttes
22.01.2007 0:20:03 auto. распределённый впрыск топлива hargpritse
22.01.2007 0:20:03 auto. многоточечный впрыск англ.: multipoint injection; multiport fuel injection // нем.: нем.: Einzeleinspritzen; Multipoint-Einzeleinspritzen hargpritse
22.01.2007 0:09:02 auto. впрыск топлива анл.: fuel injection // нем.: Kraftstoffeinspritzung; Brennstoffeinspritzen; Treibstoffeinspritzung; Brennstoffeinspritzung sissepritse
22.01.2007 0:08:46 auto. непосредственный впрыск англ.: direct injection // нем.: direkte Einspritzung; Zylindereinspritzung; Strahleinspritzung; unmittelbares Einspritzen; Direkteinspritzung otsepritse
21.01.2007 23:55:15 gen. выбор, определение времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. измерение времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. установление времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. расчёт времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. распределение во времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. согласование во времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. координация по времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. хронометраж ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. привязка по времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. временная привязка к какому-л. моменту ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. тайминг ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. расчёт по времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. временные соотношения ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. регулировка выдержки времени ajastus
21.01.2007 23:55:15 gen. цикличность англ.: timing // das Timing, das Timen ajastus
21.01.2007 23:22:00 gen. сначала esmalt
21.01.2007 23:22:00 gen. вначале esmalt
21.01.2007 23:22:00 gen. сперва esmalt
21.01.2007 23:22:00 gen. на первых порах esmalt
21.01.2007 23:22:00 gen. поначалу esmalt
21.01.2007 23:22:00 gen. первоначально esmalt
21.01.2007 23:22:00 gen. начально англ.: at first // нем.: erst einmal, zuerst, anfangs, in erster Linie esmalt
21.01.2007 22:58:33 gen. teisest, muust kohast из других мест mujalt
21.01.2007 22:58:33 gen. из других краёв mujalt
21.01.2007 22:58:33 gen. где-то в другом месте слышал mujalt
21.01.2007 22:58:33 gen. со стороны mujaltlinlane - иногородний; строители были со стороны - ehitajad olid mujalt mujalt
21.01.2007 22:36:49 gen. спуртовать spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. сделать рывок spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. финишировать spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. делать внезапное усилие spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. наддавать ходу spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. делать бросок spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. резко увеличить темп spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. cделать бросок на финише spurtima
21.01.2007 22:36:49 gen. рвануть англ.: spirt; spurt // нем.: spurten spurtima
21.01.2007 22:02:06 tech. развлекательное оборудование lõbustustehnika
21.01.2007 22:02:06 tech. оборудование техника для организации развлечений англ.: entertaining equipment; entertaining technics; entertaining technique lõbustustehnika
21.01.2007 21:42:51 gen. высший уровень maailma tipptasemel oleva kohta - мировой / международный класс tipptase
21.01.2007 21:42:51 gen. наивысший уровень tipptase
21.01.2007 21:42:51 gen. максимальный уровень tipptase
21.01.2007 21:42:51 gen. патент. современный уровень tipptase
21.01.2007 21:42:51 gen. топовый уровень анл.: top level // нем.: Höchststand; Hochzeit; Höchstniveau; Spitzenniveau tipptase
21.01.2007 19:11:33 auto. системы и устройства, создающие комфортабельность транспортного средства mugavusvarustus
21.01.2007 19:11:33 auto. оборудование систем комфорта mugavusvarustus
21.01.2007 19:11:33 auto. системы и устройства, обеспечивающие комфортабельность автомобиля англ.: comfort equipment // нем.: Komfortausstattung mugavusvarustus
21.01.2007 18:44:28 gen. занимать высокое положение troonima

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287