31.03.2007 |
18:24:37 |
exhib. |
всемирная / международная выставка лесоводства и деревообрабатывающей промышленности |
metsa- ja puidumajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:24:37 |
exhib. |
всемирная / международная выставка лесной и деревообрабатывающей промышленности |
metsa- ja puidumajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:24:37 |
exhib. |
всемирная / международная выставка оборудования и технологий для лесной и деревообрабатывающей промышленности см. также эст.: puidu- ja metsamajanduse maailmamess; metsa- ja puidutööstuse maailmamess; maailma puidutööstuse tehnoloogia mess // англ.: world fair for the forestry and wood industries // нем.: Weltmesse für die Forst- und Holzwirtschaft |
metsa- ja puidumajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:06:07 |
exhib. |
всемирная / международная выставка изделий из дерева |
puidu- ja metsamajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:06:07 |
exhib. |
всемирная / международная выставка лесоводства и деревообрабатывающей промышленности |
puidu- ja metsamajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:06:07 |
exhib. |
всемирная / международная выставка лесной и деревообрабатывающей промышленности |
puidu- ja metsamajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:06:07 |
exhib. |
всемирная / международная выставка оборудования и технологий для лесной и деревообрабатывающей промышленности см. также - эст.: metsa- ja puidumajanduse maailmamess; metsa- ja puidutööstuse maailmamess; maailma puidutööstuse tehnoloogia mess // англ.: world fair for the forestry and wood industries // нем.: Weltmesse für die Forst- und Holzwirtschaft |
puidu- ja metsamajanduse maailmamess |
31.03.2007 |
18:03:15 |
exhib. |
выставка изделий из дерева |
puidumess |
31.03.2007 |
18:03:15 |
exhib. |
выставка лесоводства и деревообрабатывающей промышленности |
puidumess |
31.03.2007 |
18:03:15 |
exhib. |
выставка лесной и деревообрабатывающей промышленности |
puidumess |
31.03.2007 |
18:03:15 |
exhib. |
выставка оборудования и технологий для лесной и деревообрабатывающей промышленности эст.: puidu- ja metsamajanduse maailmamess; metsa- ja puidumajanduse maailmamess; metsa- ja puidutööstuse maailmamess; maailma puidutööstuse tehnoloogia mess // англ.: world fair for the forestry and wood industries // нем.: Weltmesse für die Forst- und Holzwirtschaft |
puidumess |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
käsiraamat руководство |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
наставление |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
пособие |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
инструкция |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
справочник |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
справочное руководство |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
учебник |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
указатель |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
карманный справочник |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
учебное пособие |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
мануал |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
руководство по эксплуатации |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
документация |
manuaal |
31.03.2007 |
14:50:33 |
gen. |
инструкция по эксплуатации англ.: manual // нем.: das Manual -e |
manuaal |
31.03.2007 |
14:41:12 |
gen. |
сжигание сухой прошлогодней травы |
kulupõleng |
31.03.2007 |
12:34:19 |
gen. |
tasandiline плоский |
tasapinnaline |
31.03.2007 |
12:34:19 |
gen. |
плоскостной |
tasapinnaline |
31.03.2007 |
12:34:19 |
gen. |
лежащий в плоскости |
tasapinnaline |
31.03.2007 |
12:34:19 |
gen. |
ровный |
tasapinnaline |
31.03.2007 |
12:34:19 |
gen. |
имеющий плоскую поверхность англ.: plane // нем.: eben, flach |
tasapinnaline |
31.03.2007 |
0:37:28 |
gen. |
намного |
hulga |
31.03.2007 |
0:37:28 |
gen. |
гораздо |
hulga |
31.03.2007 |
0:37:28 |
gen. |
значительно |
hulga |
31.03.2007 |
0:37:28 |
gen. |
много англ.: lot, a great deal // нем.: viel |
hulga |
31.03.2007 |
0:28:43 |
tech. |
проектное решение |
disainilahendus |
31.03.2007 |
0:28:43 |
tech. |
конструктивное решение |
disainilahendus |
31.03.2007 |
0:28:43 |
tech. |
схемное решение |
disainilahendus |
31.03.2007 |
0:15:03 |
construct. |
земляные работы также mullatööd |
pinnasetööd |
30.03.2007 |
18:08:25 |
gen. |
участок работы |
töömaa |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
ajaliselt sobitama v kooskõlastama v koordineerima согласовать во времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
согласовать по времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
координировать по времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
приводить во временное соответствие |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
приурочивать к чему-либо |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
рассчитывать по времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
отрегулировать во времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
синхронизировать во времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
устанавливать время |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
распределять время |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
согласовывать действия по времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
производить расчёт времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
осуществлять привязку по времени |
ajastama |
30.03.2007 |
16:52:25 |
gen. |
отрегулировать синхронизацию по времени англ.: time // нем.: zeitlich abstimmen; timen |
ajastama |
30.03.2007 |
16:01:25 |
gen. |
вкрадываться напр., об ошибке |
sisse lipsama |
30.03.2007 |
16:01:25 |
gen. |
прошмыгивать |
sisse lipsama |
30.03.2007 |
16:01:25 |
gen. |
прошмыгнуть |
sisse lipsama |
30.03.2007 |
16:01:25 |
gen. |
вкрасться |
sisse lipsama |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
экскавация |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
работы по выемке грунта |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
воен. окопно-земляные работы |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
выемка грунта |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
рытьё |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
копка грунта |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
отрывка грунта |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
экскаваторная выемка |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
разработка грунта |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
землеройно-транспортные работы |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:57:14 |
construct. |
экскаваторные работы |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:47:49 |
construct. |
землеройные работы |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:47:49 |
construct. |
землекопные работы |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:47:49 |
construct. |
земляные работы англ.: excavation works; common excavation; earthwork operations; excavating; excavation; ground works; earth excavation; earth removal; digging; earthmoving // нем.: Aushubarbeiten; Grabarbeiten |
kaevetööd |
30.03.2007 |
15:24:38 |
gen. |
научный сотрудник |
teadur |
30.03.2007 |
15:24:38 |
gen. |
научный работник |
teadur |
30.03.2007 |
15:24:38 |
gen. |
uurija исследователь |
teadur |
30.03.2007 |
15:24:38 |
gen. |
естествоиспытатель |
teadur |
30.03.2007 |
15:24:38 |
gen. |
деятель науки |
teadur |
30.03.2007 |
15:24:38 |
gen. |
учёный англ.: scientist; researcher // нем.: Wissenschaftler |
teadur |
30.03.2007 |
15:17:40 |
gen. |
участвовать |
kaasa lööma |
30.03.2007 |
15:17:40 |
gen. |
соучаствовать |
kaasa lööma |
30.03.2007 |
15:17:40 |
gen. |
совместно участвовать |
kaasa lööma |
30.03.2007 |
15:17:40 |
gen. |
принимать участие в чём-либо |
kaasa lööma |
30.03.2007 |
15:17:40 |
gen. |
подхватывать песню |
kaasa lööma |
30.03.2007 |
15:17:40 |
gen. |
совместно петь в хоре |
kaasa lööma |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
указанный kättenäidatud, osutatud, viidatud, ettenäidatud, juhatatud, nimetatud |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
предназначенный |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
провиденциальный saatuslik, providentsiaalne |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
предустановленный kindlaksmääratud |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
предопределённый |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
заранее определённый |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
установленный |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
предварительно установленный |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
заранее заданный |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
заранее установленный |
ettemääratud |
30.03.2007 |
14:54:18 |
gen. |
предписанный англ.: predetermined; foreordained; predestined; preordained; preset; pre-set |
ettemääratud |
30.03.2007 |
12:21:56 |
construct. |
земляные работы |
mullatööd |
30.03.2007 |
11:27:58 |
construct. |
строительство дорог |
teedeehitus (/см. также teetööd - дорожно-строительные работы/) |
30.03.2007 |
11:24:55 |
road.wrk. |
дорожно-строительные работы англ.: road-building; roadbuilding job; road construction work // нем.: Straßenarbeiten; Straßenbauarbeiten; Wegebau |
teetööd (/см. также teedeehitus - дорожное строительство, строительство дорог/) |
29.03.2007 |
17:01:50 |
gen. |
оживлённость |
elevus |
29.03.2007 |
17:01:50 |
gen. |
приподнятость англ.: excitement; effervescence; animation; exhilaration; furore // нем.: Belebtheit; Belebung; Beseelung; Betrieb; Boom; Erholung; Ankurbelung; Auftrieb |
elevus |