27.01.2008 |
19:31:21 |
law |
Закон о Правительстве Республики |
Vabariigi Valitsuse seadus |
27.01.2008 |
19:20:20 |
law |
Закон о полиции |
politseiseadus |
27.01.2008 |
19:05:41 |
adm.law. |
сфера управления англ.: area of government |
valitsemisala |
27.01.2008 |
19:00:31 |
law |
департамент полиции |
politseiamet |
27.01.2008 |
17:17:39 |
gen. |
см. kohtlema - обращаться, обходиться, поступать обращаются |
koheldakse |
27.01.2008 |
17:17:39 |
gen. |
обходятся |
koheldakse |
27.01.2008 |
17:17:39 |
gen. |
поступают |
koheldakse |
27.01.2008 |
17:07:58 |
law |
Европейский суд по правам человека |
Euroopa Inimõiguste Kohus |
27.01.2008 |
17:07:58 |
law |
ЕСПЧ |
Euroopa Inimõiguste Kohus |
27.01.2008 |
17:04:24 |
law |
место заключения |
kinnipidamiskoht |
27.01.2008 |
17:04:24 |
law |
место лишения свободы |
kinnipidamiskoht |
27.01.2008 |
17:04:24 |
law |
место задержания |
kinnipidamiskoht |
27.01.2008 |
16:50:00 |
law |
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод англ.: The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon |
27.01.2008 |
15:48:23 |
law |
Европейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания |
CPT |
27.01.2008 |
15:45:00 |
law |
Европейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания |
Piinamise ja Ebainimliku või Alandava Kohtlemise või Karistamise Tõkestamise Euroopa Komitee |
27.01.2008 |
15:45:00 |
law |
ЕКПП |
Piinamise ja Ebainimliku või Alandava Kohtlemise või Karistamise Tõkestamise Euroopa Komitee |
27.01.2008 |
15:39:34 |
law |
ЕКПП |
CPT |
27.01.2008 |
15:38:32 |
law |
Piinamise ja Ebainimliku või Alandava Kohtlemise või Karistamise Tõkestamise Euroopa Komitee англ.: European Committee for the Prevention of Torture // нем.: Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
CPT |
27.01.2008 |
15:19:47 |
law |
камера предварительного заключения |
eelvangistuskamber |
27.01.2008 |
14:49:50 |
law |
предварительное заключение |
eeluurimisvangistus |
27.01.2008 |
14:38:43 |
build.mat. |
стеклоблок |
klaasplokk |
27.01.2008 |
14:38:43 |
build.mat. |
стеклянный пустотелый блок |
klaasplokk |
27.01.2008 |
14:38:43 |
build.mat. |
стеклянный блок англ.: building glass stone; glass block; glass brick; glass tile; brick // нем.: Glasblock |
klaasplokk |
27.01.2008 |
14:30:17 |
law |
закон о тюремном заключении |
VangS |
27.01.2008 |
13:53:18 |
law |
автобус для перевозки задержанных |
etapeerimisbuss |
27.01.2008 |
12:03:01 |
law |
автобус для этапирования |
etapeerimisbuss |
27.01.2008 |
12:03:01 |
law |
автобус для этапирования осужденных и подследственных |
etapeerimisbuss |
27.01.2008 |
12:03:01 |
law |
автобус для перевозки осужденных и подследственных |
etapeerimisbuss |
27.01.2008 |
11:40:11 |
gen. |
план исполнения |
täitmisplaan |
27.01.2008 |
11:40:11 |
gen. |
план выполнения |
täitmisplaan |
27.01.2008 |
11:40:11 |
gen. |
план реализации англ.: execution plan |
täitmisplaan |
27.01.2008 |
0:51:42 |
adm.law. |
министр без портфеля |
portfellita minister |
27.01.2008 |
0:50:37 |
adm.law. |
министр финансов |
rahandusminister |
27.01.2008 |
0:47:07 |
adm.law. |
министерство сельского хозяйства |
põllumajandusministeerium |
27.01.2008 |
0:44:52 |
law |
министерство здравоохранения |
tervishoiuministeerium |
27.01.2008 |
0:44:52 |
law |
минздрав |
tervishoiuministeerium |
27.01.2008 |
0:43:45 |
law |
министр просвещения |
haridusminister |
27.01.2008 |
0:42:12 |
law |
kohtuministeerium, õigusministeerium министерство юстиции |
justiitsministeerium |
27.01.2008 |
0:40:49 |
law |
министр юстиции англ.: minister of justice, Lord Chancellor, /AmE/ Attorney General // нем.: Justizminister |
justiitsminister |
27.01.2008 |
0:34:57 |
law |
kodukord правила внутреннего распорядка |
sisekorraeeskiri |
27.01.2008 |
0:22:35 |
law |
лицо, находящееся под стражей |
arestialune |
27.01.2008 |
0:22:35 |
law |
лицо, содержащееся под стражей |
arestialune |
27.01.2008 |
0:22:35 |
law |
задержаный |
arestialune |
27.01.2008 |
0:22:35 |
law |
арестованный англ.: detained person |
arestialune |
26.01.2008 |
23:35:41 |
med. |
haiglane olek, haigus, haiglus, põdurus; terviserike недомогание |
tervisehäire |
26.01.2008 |
23:35:41 |
med. |
расстройство здоровья |
tervisehäire |
26.01.2008 |
23:35:41 |
med. |
нарушение здоровья |
tervisehäire |
26.01.2008 |
23:35:41 |
med. |
нездоровье |
tervisehäire |
26.01.2008 |
23:35:41 |
med. |
заболевание англ.: disorder // нем.: Gesundheitsstörung |
tervisehäire |
26.01.2008 |
20:16:28 |
gen. |
лишний раз |
taas kord |
26.01.2008 |
20:16:28 |
gen. |
ещё раз |
taas kord |
26.01.2008 |
20:16:28 |
gen. |
в очередной раз |
taas kord |
26.01.2008 |
20:16:28 |
gen. |
снова |
taas kord |
26.01.2008 |
20:16:28 |
gen. |
вновь англ.: once again |
taas kord |
26.01.2008 |
19:46:49 |
gen. |
потом |
seejärel |
26.01.2008 |
19:46:49 |
gen. |
затем |
seejärel |
26.01.2008 |
19:46:49 |
gen. |
вслед за тем |
seejärel |
26.01.2008 |
19:43:38 |
gen. |
рассчитал площадь комнаты |
arvutas toa pindala |
26.01.2008 |
19:42:41 |
gen. |
наибольший по площади |
pindalalt kõige suurem |
26.01.2008 |
19:42:03 |
gen. |
общая площадь |
üldpindala |
26.01.2008 |
19:32:35 |
gen. |
совокупная площадь |
kogupindala |
26.01.2008 |
19:32:35 |
gen. |
суммарная площадь |
kogupindala |
26.01.2008 |
19:00:16 |
gen. |
принимать всерьёз |
tõsiselt võtma |
26.01.2008 |
19:00:16 |
gen. |
воспринимать всерьёз |
tõsiselt võtma |
26.01.2008 |
18:59:02 |
gen. |
серьёзно воспринимаемый |
tõsiseltvõetav |
26.01.2008 |
18:59:02 |
gen. |
воспринимаемый всерьёз |
tõsiseltvõetav |
26.01.2008 |
12:39:43 |
gen. |
tehisvalgus искусственный свет |
tehisvalgustus |
26.01.2008 |
12:39:43 |
gen. |
искусственное освещение |
tehisvalgustus |
26.01.2008 |
12:38:12 |
gen. |
tehisvalgustus искусственный свет |
tehisvalgus |
26.01.2008 |
12:38:12 |
gen. |
искусственное освещение |
tehisvalgus |
26.01.2008 |
12:29:13 |
law |
арестант |
vahistatu |
26.01.2008 |
12:29:13 |
law |
заключённый под стражу |
vahistatu |
26.01.2008 |
12:29:13 |
law |
арестованный |
vahistatu |
26.01.2008 |
12:29:13 |
law |
взятый под стражу англ.: incarcerated; pent; prisoner; confined; convict; inmate ; con; jailbird; star-man // нем.: Strafgefangener; Anstaltsinsasse; Verhaftete; Gefangene; Gefängnisinsasse; Häftling; Sträfling |
vahistatu |
26.01.2008 |
1:04:10 |
gen. |
tulemusena; tagajärjel в итоге |
tulemusel |
26.01.2008 |
1:04:10 |
gen. |
в результате |
tulemusel |
26.01.2008 |
0:53:45 |
gen. |
занять позицию занять выжидательную позицию - äraootavale seisukohale asuma |
seisukohale asuma |
26.01.2008 |
0:53:45 |
gen. |
встать на точку зрения |
seisukohale asuma |
26.01.2008 |
0:53:45 |
gen. |
занять точку зрения |
seisukohale asuma |
26.01.2008 |
0:21:18 |
med. |
услуги в области здравоохранения |
tervishoiuteenus |
26.01.2008 |
0:21:18 |
med. |
система здравоохранения |
tervishoiuteenus |
26.01.2008 |
0:21:18 |
med. |
медицинское обслуживание |
tervishoiuteenus |
26.01.2008 |
0:21:18 |
med. |
медико-санитарное обслуживание |
tervishoiuteenus |
26.01.2008 |
0:21:18 |
med. |
здравоохранение |
tervishoiuteenus |
26.01.2008 |
0:21:18 |
med. |
служба здравоохранения англ.: health services |
tervishoiuteenus |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
selle tõttu вследствие того |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
ввиду этого |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
ввиду того |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
благодаря тому |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
в силу того |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
из-за того что |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:38:28 |
gen. |
почему я болел, почему и пропустил лекцию - olin haige, seetõttu puudusingi loengult |
seetõttu |
25.01.2008 |
23:19:39 |
gen. |
инквизиторский |
ebainimlik |
25.01.2008 |
23:18:12 |
gen. |
изуверский |
ebainimlik |
25.01.2008 |
23:18:12 |
gen. |
нечеловеческий |
ebainimlik |
25.01.2008 |
17:15:49 |
gen. |
üleasustatus, liigasustatus, ülerahvastatus перенаселённость |
ülerahvastus |
25.01.2008 |
17:15:49 |
gen. |
перенаселение |
ülerahvastus |
25.01.2008 |
17:15:49 |
gen. |
переуплотнение популяции сверх ёмкости среды |
ülerahvastus |
25.01.2008 |
17:15:49 |
gen. |
избыточное население |
ülerahvastus |
25.01.2008 |
17:15:49 |
gen. |
чрезмерная скученность народа |
ülerahvastus |