DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

14.04.2008 15:23:59 gen. наглядно silmnähtavalt
14.04.2008 15:23:59 gen. транспарентно англ.: obviously, evidently, appreciably, manifestly, transparently // нем.: augenscheinlich, zusehends, offensichtlich, offenbar silmnähtavalt
14.04.2008 15:16:05 nautic. пирс maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. пристань maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. причал maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. сходни maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. трап maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. приёмная площадка maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. причальный пирс maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. причальная эстакада maabumissild
14.04.2008 15:16:05 nautic. мол англ.: landing-stage; jetty; landing // нем.: die Anlegestelle-n, der Anleger-, die Landungsbrücke-n maabumissild
14.04.2008 13:21:06 inet. домашняя страница koduleht
14.04.2008 13:21:06 inet. адресная страница koduleht
14.04.2008 13:21:06 inet. базовая страница koduleht
14.04.2008 13:21:06 inet. исходная страница koduleht
14.04.2008 13:21:06 inet. начальная страница koduleht
14.04.2008 13:21:06 inet. главная страница сайта koduleht
14.04.2008 13:21:06 inet. домашняя интернет-страница англ.: home page; homepage // нем.: Startseite koduleht
14.04.2008 13:05:08 construct. булыжник tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. мостовой камень tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. брусчатый булыжник tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. камень для мощения дороги tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. мостильный камень tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. камень для дорожных покрытий tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. брусчатка tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. дорожный клинкер tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. каменная брусчатка tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. брусок для мощения tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. блок для мощения tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. брусок для мостовой tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. бетонная брусчатка tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. бетонный камень для дорожного покрытия tänavakivi
14.04.2008 13:05:08 construct. булыжный камень для мощения англ.: pave stone; paving stone; paving block; cobble; pavior; pavestone // нем.: Pflasterstein tänavakivi
14.04.2008 11:29:17 gen. служба безопасности turvateenistus
14.04.2008 11:29:17 gen. охранная служба turvateenistus
14.04.2008 11:29:17 gen. служба обеспечения безопасности turvateenistus
14.04.2008 11:29:17 gen. сервис безопасности turvateenistus
14.04.2008 11:29:17 gen. служба защиты англ.: security service // нем.: der Wachdienst, der Sicherheitsdienst turvateenistus
14.04.2008 0:53:17 gen. mõnel määral, parasjagu, küllaltki довольно omajagu
14.04.2008 0:53:17 gen. достаточно omajagu
14.04.2008 0:53:17 gen. немало omajagu
14.04.2008 0:53:17 gen. порядочно omajagu
14.04.2008 0:53:17 gen. порядком англ.: to some extent; in a way // нем.: gewissermaßen omajagu
13.04.2008 20:22:10 gen. сточные воды англ.: waste water; effluents; sewage; leachate; effluent water; foul water; residuary water; sewage water; sullage // нем.: Abwasser; Abfallwasser; Abspülwasser; Abflußwässer; verunreinigtes Wasser; verschmutztes Wasser reovesi
13.04.2008 19:24:24 gen. противообледенительная смесь jäätõrjesegu
13.04.2008 19:24:24 gen. противообледенительная жидкость англ.: anti-icer /de-icing/ fluid // нем.: Enteisungsflüssigkeit jäätõrjesegu
13.04.2008 19:12:26 gen. скользкость англ.: slipperiness; smoothness // нем.: Schlüpfrigkeit; Glätte; Glattheit libedus
13.04.2008 18:26:57 avia. õhutransport, lennutransport, lennuvedu, õhuvedu; lennuühendus // liiklus, -e, -t, -i/-eid воздушный транспорт lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. воздушное сообщение lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. авиасообщение lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. полёты lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. полёт воздушных судов lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. воздушные перевозки lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. воздушное движение lennuliiklus
13.04.2008 18:26:57 avia. авиационный транспорт англ.: air traffic, air-traffic // нем.: der Flugverkehr, der Luftverkehr lennuliiklus
13.04.2008 13:54:51 gen. liiklema, liigelda, liikleb, liigeldud двигаться liiklema
13.04.2008 13:51:46 gen. см. liiklema liigelda
13.04.2008 13:51:46 gen. двигаться liigelda
13.04.2008 13:31:41 gen. вписываться sobituma
13.04.2008 13:31:41 gen. приспособиться sobituma
13.04.2008 13:31:41 gen. приспособляться sobituma
13.04.2008 13:31:41 gen. приспосабливаться sobituma
13.04.2008 1:33:38 gen. kollase varjundiga punane изжёлта-красный kollakaspunane
13.04.2008 1:33:38 gen. жёлтовато-красный kollakaspunane
13.04.2008 1:33:38 gen. красный с желтоватым оттенком kollakaspunane
13.04.2008 1:33:38 gen. жёлто-красный англ.: yellowish red // нем.: gelblichrot kollakaspunane
13.04.2008 1:20:49 gen. merehall сизо-голубой sinakashall
13.04.2008 1:20:49 gen. цвета серого моря sinakashall
13.04.2008 1:20:49 gen. голубовато-серый sinakashall
13.04.2008 1:20:49 gen. синевато-серый sinakashall
13.04.2008 1:20:49 gen. серовато-синий bluish-grey; livid; glaucescent sinakashall
13.04.2008 1:02:56 gen. в соответствии с требованиями nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. соответственно требованиям nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. согласно требованиям nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. должным образом nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. как следует nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. правильно nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. в установленном порядке nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. в надлежащем порядке nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. надлежаще nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. в соответствии с указаниями nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. как указано nõuetekohaselt
13.04.2008 1:02:56 gen. сообразно с требованиями англ: duly; in conformity with; as required; in accordance with requirements // нем.: ordnungsgemäЯ, wie vorgesehen, sachgerecht nõuetekohaselt
13.04.2008 0:40:17 gen. ломкий murduv
13.04.2008 0:40:17 gen. ломающийся голос murduv
13.04.2008 0:40:17 gen. разрушаемый англ.: breakable; refrangible; brittle; fragile murduv
13.04.2008 0:25:37 avia. руководитель полётов käitusdirektor
13.04.2008 0:25:37 avia. директор по эксплуатации аэропорта англ.: operations director // нем.: Flugleiter; Flugdienstberater; Flugdienstleiter; Flugführer käitusdirektor
12.04.2008 23:52:55 avia. посадочная полоса maandumisrada
12.04.2008 23:52:55 avia. взлётно-посадочная полоса maandumisrada
12.04.2008 23:52:55 avia. взлётно-посадочная дорожка maandumisrada
12.04.2008 23:52:55 avia. ВПП англ.: runway, airstrip, tarmac // нем.: Landebahn; Rollbahn maandumisrada
12.04.2008 19:50:02 avia. tarmacadam // нем.: Landebahn lennurada
12.04.2008 19:46:11 avia. лётная полоса англ.: air-strip; flight strip; runway system; runway; tarmacadam // нем.: Landebahn; Piste; Start-und Landebahn; Rollfeld; Lauffeld; Anlaufstrecke lennurada
12.04.2008 19:38:02 avia. взлётно-посадочная полоса lennurada
12.04.2008 19:38:02 avia. взлётно-посадочная дорожка lennurada
12.04.2008 19:38:02 avia. взлётная дорожка lennurada
12.04.2008 19:38:02 avia. взлётная полоса lennurada
12.04.2008 19:38:02 avia. ВПП lennurada
11.04.2008 16:52:11 gen. беречься end hoidma

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287