26.08.2008 |
12:55:20 |
tech. |
телескопический домкрат англ.: telehoist // нем.: Teleskophebebock; Teleskopheber |
teleskooptõstuk |
24.08.2008 |
14:56:58 |
gen. |
ära paistma, nähtav olema виднеться, видно ви́ден, видна́, ви́дно, видны́ |
kätte paistma |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
usinalt старательно |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
прилежно |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
рачительно |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
тщательно |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
усердно |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
ревносто |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
ретиво, исполнительно |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
с усердием |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:55 |
gen. |
с тщательностью англ.: diligently, assiduously, busily // нем.: fleißig, arbeitsam, emsig, tüchtig; püüdlikult |
püüdlikult |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
püüdlikult старательно |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
прилежно |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
рачительно |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
тщательно |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
усердно |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
ревносто |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
ретиво, исполнительно |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
с усердием |
usinalt |
23.08.2008 |
16:47:09 |
gen. |
с тщательностью англ.: diligently, assiduously, busily // нем.: fleißig, arbeitsam, emsig, tüchtig; püüdlikult |
usinalt |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
выпадать |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
вываливаться |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
оборачиваться |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
обернуться |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
выходить |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
получаться |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
удаваться |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
удачно получаться |
välja kukkuma |
22.08.2008 |
0:08:31 |
gen. |
сваливаться |
välja kukkuma |
21.08.2008 |
17:24:10 |
geol. |
org, oru, orgu, orgu, orgude, orgusid, & orge дол |
org |
21.08.2008 |
17:24:10 |
geol. |
ложбина |
org |
21.08.2008 |
17:24:10 |
geol. |
лощина |
org |
21.08.2008 |
17:24:10 |
geol. |
образно юдоль печали / скорби / страданий |
org |
21.08.2008 |
17:21:56 |
geol. |
org, oru, orgu, orgu, orgude, orgusid, & orge древняя долина |
ürgorg |
21.08.2008 |
17:21:56 |
geol. |
долина, созданная в ледниковую эпоху талыми водами |
ürgorg |
21.08.2008 |
17:21:56 |
geol. |
долина прареки |
ürgorg |
21.08.2008 |
17:21:56 |
geol. |
долина реки ледникового периода |
ürgorg |
21.08.2008 |
17:21:56 |
geol. |
древняя долина стока |
ürgorg |
21.08.2008 |
17:21:56 |
geol. |
долина в стадии старости по Дэвису |
ürgorg |
21.08.2008 |
16:19:28 |
gen. |
изумительно |
üllatavalt |
21.08.2008 |
16:19:28 |
gen. |
поразительным образом |
üllatavalt |
21.08.2008 |
16:19:28 |
gen. |
на удивление |
üllatavalt |
21.08.2008 |
16:19:28 |
gen. |
как ни удивительно |
üllatavalt |
21.08.2008 |
16:19:28 |
gen. |
удивительно surprisingly, amazingly, astonishingly // нем.: erstaunlich; frappant; staunenswert; überraschend; verblüffend; wunderbar; erstaunend; merkwürdig; stupend |
üllatavalt |
21.08.2008 |
15:55:43 |
gen. |
достаточно много |
päris mitmed |
21.08.2008 |
15:55:43 |
gen. |
довольно многие |
päris mitmed |
21.08.2008 |
15:55:43 |
gen. |
весьма много |
päris mitmed |
21.08.2008 |
15:55:43 |
gen. |
весьма многие |
päris mitmed |
21.08.2008 |
15:13:08 |
gen. |
ответственный |
vastutusrikkas |
21.08.2008 |
15:13:08 |
gen. |
важный пост, должность // англ.: responsible // нем.: verantwortungsvoll |
vastutusrikkas |
21.08.2008 |
13:37:44 |
tech. |
materjalide tugevus сопротивление материалов |
tugevuseõpetus |
21.08.2008 |
13:37:44 |
tech. |
сопромат |
tugevuseõpetus |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
см. lummus очарованный |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
пленённый |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
заколдованный |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
заворожённый |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
зачарованный |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
находиться под чьим-либо обаянием |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
околдованный |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
увлечённый |
lummuses |
21.08.2008 |
13:18:09 |
gen. |
находиться под чьей-то властью / влиянием англ.: enchanted, fascinated // нем.: im Bann /halten/ |
lummuses |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
наваждение |
lummus |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
фантасмагория |
lummus |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
очарование |
lummus |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
обаяние |
lummus |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
волшебство |
lummus |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
колдовство |
lummus |
21.08.2008 |
13:11:50 |
gen. |
чародейство англ.: bewitchment, enchantment, fascination // Bann |
lummus |
20.08.2008 |
23:11:09 |
gen. |
засуха закончилась дождём |
põud päädis sajuga |
20.08.2008 |
23:09:34 |
gen. |
кончаться |
päädima |
20.08.2008 |
23:09:34 |
gen. |
заканчиваться |
päädima |
20.08.2008 |
23:09:34 |
gen. |
оканчиваться |
päädima |
20.08.2008 |
23:09:34 |
gen. |
приходить/прийти к концу |
päädima |
20.08.2008 |
23:09:34 |
gen. |
завершаться |
päädima |
20.08.2008 |
22:53:32 |
construct. |
жёсткая траверса |
jäikustala |
20.08.2008 |
22:53:32 |
construct. |
раскрепляющая балка |
jäikustala |
20.08.2008 |
22:53:32 |
construct. |
распорка |
jäikustala |
20.08.2008 |
22:53:32 |
construct. |
ферма жёсткости висячего моста |
jäikustala |
20.08.2008 |
22:53:32 |
construct. |
усиленная балка напр. арочным поясом |
jäikustala |
20.08.2008 |
22:49:08 |
construct. |
балка жёсткости англ.: bracing beam; stiffening beam; bracing boom; stiffening truss // нем.: versteifter Balken; Versteifungsträger; Aussteifungsträger; Versteifungsbalken |
jäikustala |
20.08.2008 |
22:25:57 |
construct. |
инженер-мостостроитель англ.: bridge engineer // нем.: Brückeningenieur; Brückenbauingenieur |
sillainsener |
19.08.2008 |
18:02:28 |
construct. |
широкопролётные конструкции |
suureavalised konstruktsioonid |
19.08.2008 |
18:02:28 |
construct. |
конструкции с большими пролётами |
suureavalised konstruktsioonid |
19.08.2008 |
17:57:31 |
construct. |
висячий мост англ.: suspension bridge; cable suspension bridge; pendant bridge |
rippsild |
19.08.2008 |
17:52:16 |
tech. |
закритический |
pärastkriitiline |
19.08.2008 |
17:52:16 |
tech. |
надкритический англ.: postcritical |
pärastkriitiline |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
водогрейный котёл |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
водогрейный бойлер |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
водонагреватель |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
подогреватель сетевой воды |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
бойлер |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
водонагреватель местного горячего водоснабжения |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
нагреватель горячей воды |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
водоподгреватель |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:17:29 |
heat. |
накопительный водонагреватель англ.: boiler; high-temperature water heater; hot-water heater; hot water converter; system water heater; heater boiler; heating water converter; water heater |
kuumaveeboiler |
19.08.2008 |
17:04:30 |
heat. |
котёл центрального отопления |
keskküttekatel |
19.08.2008 |
17:03:18 |
heat. |
отопительный котёл |
küttekatel |
19.08.2008 |
17:03:18 |
heat. |
водогрейный котёл |
küttekatel |
18.08.2008 |
14:32:22 |
build.mat. |
смесь для швов |
vuugisegu |
18.08.2008 |
14:32:22 |
build.mat. |
смесь для заделки швов |
vuugisegu |