DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

7.09.2008 22:50:43 product. direktori asetäitja tootmisalal заместитель директора по производству англ.: production manager; production supervisor // нем.: Produktionsleiter tootmisjuht
7.09.2008 1:30:45 comp. аппаратные средства ЭВМ riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. аппаратурное оборудование riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. компьютерная техника riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. аппаратная часть ЭВМ riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. средства вычислительной техники riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. аппаратурное обеспечение вычислительных комплексов riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. аппаратное оборудование в отличие от программного riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. компьютерное аппаратное обеспечение riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. электронно-вычислительная техника riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. аппаратные средства компьютера riistvara
7.09.2008 1:30:45 comp. хардвер англ.: hardware, computer hardware // нем.: die Hardware -s riistvara
5.09.2008 0:35:33 gen. заправка korrastamine
5.09.2008 0:35:33 gen. отрегулирование korrastamine
5.09.2008 0:35:33 gen. регулирование korrastamine
5.09.2008 0:35:33 gen. ремонт korrastamine
5.09.2008 0:35:33 gen. приведение в порядок англ.: organization; composition; keeping in order; putting in order; regulation; disposition; arrangement; organizing korrastamine
5.09.2008 0:02:18 gen. табель учёта рабочего времени tööajatabel
5.09.2008 0:02:18 gen. табель рабочего времени tööajatabel
5.09.2008 0:02:18 gen. таблица рабочего времени tööajatabel
5.09.2008 0:02:18 gen. схема-таблица рабочего времени англ.: CATS; time sheet // нем.: Gleitzeitkonto tööajatabel
4.09.2008 22:42:16 gen. сан ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. должностное наименование ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. наименование должности ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. должность ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. название должности ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. должностное обозначение ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. звание по должности ametinimetus
4.09.2008 22:42:16 gen. официальное звание англ.: duty title; job title; appointment title // нем.: Funktionsbezeichnung; Stellenbezeichnung; Dienstbezeichnung; Amtsbezeichnung ametinimetus
4.09.2008 12:59:59 fin. финансирование на паях англ.: participation financing; shared funding; shared financing; equity financing // нем.: anteilmäßige Finanzierung; Beteiligungsfinanzierung kaasrahastamine
3.09.2008 22:37:58 law tööettevõtuleping подрядный договор töövõtuleping
3.09.2008 22:37:58 law договор-подряд на весь комплекс работ - тендер töövõtuleping
3.09.2008 22:37:58 law договор подряда на выполнение работ или предоставление услуг töövõtuleping
3.09.2008 22:37:58 law трудовой подряд töövõtuleping
3.09.2008 22:37:58 law подряд англ.: contract agreement, tender contract // нем.: Werkvertrag töövõtuleping
3.09.2008 1:55:32 gen. voodiagramm; vooskeem технологическая схема vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. блок-схема хода работ vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. схема производственного процесса vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. технологическая схема процесса vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. карта технологического процесса vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. карта технологического маршрута vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. схема организации производства vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. схема последовательности технологических операций vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. последовательность операций vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. схема операций vooldiagramm
3.09.2008 1:55:32 gen. маршрутная технологическая карта англ.: flow chart, flow diagram vooldiagramm
3.09.2008 1:54:53 gen. voodiagramm; vooldiagramm технологическая схема vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. блок-схема хода работ vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. схема производственного процесса vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. технологическая схема процесса vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. карта технологического процесса vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. карта технологического маршрута vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. схема организации производства vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. схема последовательности технологических операций vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. последовательность операций vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. схема операций vooskeem
3.09.2008 1:54:53 gen. маршрутная технологическая карта англ.: flow chart, flow diagram vooskeem
3.09.2008 1:53:47 gen. vooskeem; vooldiagramm технологическая схема voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. блок-схема хода работ voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. схема производственного процесса voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. технологическая схема процесса voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. карта технологического процесса voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. карта технологического маршрута voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. схема организации производства voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. схема последовательности технологических операций voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. последовательность операций voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. схема операций voodiagramm
3.09.2008 1:53:47 gen. маршрутная технологическая карта англ.: flow chart, flow diagram voodiagramm
3.09.2008 1:28:31 gen. материал andmestik
3.09.2008 1:28:31 gen. сводка andmestik
3.09.2008 1:28:31 gen. информация andmestik
3.09.2008 1:28:31 gen. сведения andmestik
3.09.2008 1:28:31 gen. справка andmestik
3.09.2008 1:28:31 gen. набор данных англ.: dataset; data, list of data // нем.: die Datei -en, die Daten pl andmestik
3.09.2008 1:22:33 pack. упаковочный реестр pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. поместная спецификация pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. упаковочная ведомость pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. упаковочный лист товаросопроводительная документация pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. упаковочная опись pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. опись комплекта поставки pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. перечень деталей в упаковке pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. упаковочный контрольный лист pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. опись груза pakkeleht
3.09.2008 1:22:33 pack. накладная англ.: packing list; check sheet; packing note // нем.: Packliste f; Beipackzettel m; Packzettel m; Verpackungsliste f; Packungsliste f; Packschein n pakkeleht
2.09.2008 21:48:26 pack. пластмассовая лента plastiklint
2.09.2008 21:48:26 pack. пластиковая лента напр. для пакетирования plastiklint
2.09.2008 21:48:26 pack. лента с пластмассовой основой plastiklint
2.09.2008 21:48:26 pack. пластмассовая обвязочная лента англ.: plastic tape; plastic web // нем.: Plastikband; Kunststoffband plastiklint
2.09.2008 16:03:48 gen. от финск.: ohje – juhtnöör, juhend, juhis; /neuvo/ nõuanne, näpunäide; /opastus/ õpetus; /normi/ norm, ettekirjutus; /määräys, säännös/ – eeskiri; /sääntö/ reegel управление ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. менеджмент ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. инструкция ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. руководство ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. указание ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. директива ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. установка ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. рекомендация ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. правило англ.: help, instruction ohje
2.09.2008 16:03:48 gen. предписание ohje
2.09.2008 15:56:38 gen. meister, meistri, meistrit -, meistrite, meistreid производственный мастер tootmismeister
2.09.2008 15:56:38 gen. мастер-технолог tootmismeister

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287