DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

5.04.2009 14:33:19 law, ADR ценовая уступка hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR ценовая скидка hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR снижение цены hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR уменьшение цены hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR сбавка hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR скидка с цены товара hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR понижение цен hinnasoodustus
5.04.2009 14:33:19 law, ADR уступка в цене англ.: mark-down; reduction in the price; price reduction; price allowance; discount off the price; sales allowance; discount a note; discount; allowance on the price; price rebate; rebate on the price // нем.: Preisermäßigung hinnasoodustus
5.04.2009 13:58:29 fire. пожарный надзор tuleohutusjärelevalve (см. http://www.rescue.ee/644)
5.04.2009 13:58:29 fire. пожарная инспекция англ.: fire inspection; assessment of fire risk // нем.: Brandschutzaufsicht; Brandaufsicht tuleohutusjärelevalve
4.04.2009 23:42:19 gen. менеджер по продукции tootejuht
4.04.2009 23:42:19 gen. руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия tootejuht
4.04.2009 23:42:19 gen. управляющий выпуском разработкой, производством и сбытом продукции tootejuht
4.04.2009 23:42:19 gen. менеджер по изделиям tootejuht
4.04.2009 23:42:19 gen. менеджер по продукту tootejuht
4.04.2009 23:42:19 gen. управляющий по товару tootejuht
4.04.2009 23:42:19 gen. менеджер, управляющий выпуском новой продукции англ.: product manager; //brand manager / group manager// tootejuht
4.04.2009 23:38:25 gen. helindamine озвучение helindus
4.04.2009 23:38:25 gen. озвучивание helindus
4.04.2009 23:27:01 gen. сделать всё от себя зависящее endast parima andma
4.04.2009 23:27:01 gen. сделать всё лучшее, на что способен endast parima andma
4.04.2009 23:27:01 gen. сделать наилучшим возможным образом endast parima andma
4.04.2009 23:27:01 gen. сделать всё, что в моих силах и возможностях endast parima andma
4.04.2009 21:47:20 fire. брандспойт joatoru
4.04.2009 21:24:12 fire. эвакуационное освещение evakuatsioonivalgustus
4.04.2009 21:24:12 fire. освещение эвакуационных путей дежурное освещение; см. также turvavalgustus - освещение безопасности; аварийное освещение evakuatsioonivalgustus
4.04.2009 21:20:02 fire. освещение безопасности turvavalgustus
4.04.2009 21:20:02 fire. аварийное освещение turvavalgustus
4.04.2009 21:05:48 fire. система дымоудаления англ.: smoke exhaust system suitsuärastussüsteem
4.04.2009 20:43:18 gen. 1 запор sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. затвор sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. зажим sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. 2 задвижка sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. золотник sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. 3 авто щеколда sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. запорный крюк sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. 4 воен. боевая личинка sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. казённик sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. 5 мор. задрайка sulgur
4.04.2009 20:43:18 gen. 6 эл. замыкатель sulgur
4.04.2009 20:42:17 electr.eng. замыкатель тока voolusulgur
4.04.2009 20:37:23 electr.eng. выключатель тока переменного / постоянного voolulüliti
4.04.2009 20:27:31 fire. спринклерная головка англ.: sprinkler head // нем.: Sprengrose; Sprinklerkopf; Sprinkler; Sprinklerdüse sprinklerpea
4.04.2009 20:22:23 gen. испытание katsetus
4.04.2009 20:22:23 gen. попытка katsetus
4.04.2009 20:22:23 gen. эксперимент katsetus
4.04.2009 20:22:23 gen. проба katsetus
4.04.2009 20:22:23 gen. опыт katsetus
4.04.2009 20:22:23 gen. опробование англ.: experiment; try; attempt; test; endeavour; tentative; work out; workout experiment, go, trial, trial run katsetus
4.04.2009 19:36:04 electr.eng. цепь питания toiteahel
4.04.2009 19:36:04 electr.eng. питающая цепь toiteahel
4.04.2009 19:28:14 fire. автоматическая система пожарной сигнализации automaatne tulekahjusignalisatsioonisüsteem
4.04.2009 17:52:06 fire. инструкция по противопожарной безопасности tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. инструкция по пожарной безопасности tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. инструкция о мерах пожарной безопасности tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. правила пожарной безопасности ППБ tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. противопожарное предписание tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. противопожарная инструкция tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. инструкции, касающиеся пожарной безопасности tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. правила противопожарной безопасности tuleohutusjuhend
4.04.2009 17:52:06 fire. инструкция по противопожарным мероприятиям англ.: fire regulations; fire prevention rules; preventive fire-fighting regulations; preventive firefighting regulations // Feuerschutzvorschrif; feuerpolizeiliche Vorschriften; Betriebliche Regelungen im Brandschutz; Brandschutzvorschriften; Feuerschutzbestimmungen; Brandsicherheitsregeln tuleohutusjuhend
4.04.2009 14:09:33 gen. ценообразование hinnakujundus
4.04.2009 14:09:33 gen. образование цен англ.: price setting; price formation; course of prices; pricing; formation of prices // нем.: Preisbildung; Preisgestaltung; Wertschöpfung hinnakujundus
4.04.2009 12:27:01 gen. вид moodus
4.04.2009 12:27:01 gen. модус moodus
4.04.2009 12:27:01 gen. способ moodus
4.04.2009 12:27:01 gen. образ moodus
4.04.2009 12:27:01 gen. toiminguviis приём англ.: way, mode // нем.: Modus, Modi, Art, Weise moodus
4.04.2009 12:27:01 gen. порядок moodus
3.04.2009 16:10:06 gen. исключительное право ainuõigus
3.04.2009 16:10:06 gen. монополия на что-либо ainuõigus
3.04.2009 16:10:06 gen. монопольное право на что-либо ainuõigus
3.04.2009 16:10:06 gen. прерогатива англ.: monopoly, sole/exclusive right/s/; exclusive right // нем.: Alleinrecht, Alleinberechtigung, Monopol ainuõigus
3.04.2009 16:05:26 gen. классифицироваться liigituma
3.04.2009 15:19:42 electr.eng. контур vooluahel
3.04.2009 15:19:42 electr.eng. цепь тока vooluahel
3.04.2009 15:19:42 electr.eng. электрическая цепь vooluahel
3.04.2009 15:19:42 electr.eng. электроцепь vooluahel
3.04.2009 15:19:42 electr.eng. электрическая схема англ.: electrical circuit; electric circuit; electric chain; circuit; current line; electrical network; electric line // нем.: Stromkreis; Strompfad; elektrischer Kreis; elektrischer Aufbau; Schaltung; Schaltungsanordnung vooluahel
2.04.2009 15:01:06 construct. стойкий к атмосферным воздействиям ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. стойкий к воздействию атмосферных условий ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. устойчивый к атмосферным воздействиям ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. метеоустойчивый ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. атмосферостойкий ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. погодостойкий ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. погодоустойчивый ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. способный выдерживать атмосферные воздействия ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. способный выдерживать погодные воздействия ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. способный переносить атмосферные условия ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. устойчивый по отношению к атмосферным условиям ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. устойчивый к влиянию метеорологических условий ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. стойкий против атмосферных влияний ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. защищённый от непогоды ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. защищённый от метеорологических воздействий ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. защищённый от погодных воздействий ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. способный функционировать в сложных погодных условиях ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. устойчивый к атмосферным явлениям ветру, колебаниям температуры, влажности ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. атмосферозащищённый ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. устойчивый к неблагоприятным погодным условиям ilmakindel
2.04.2009 15:01:06 construct. стойкий к действию атмосферных факторов ilmakindel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287