5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
ценовая уступка |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
ценовая скидка |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
снижение цены |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
уменьшение цены |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
сбавка |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
скидка с цены товара |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
понижение цен |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
14:33:19 |
law, ADR |
уступка в цене англ.: mark-down; reduction in the price; price reduction; price allowance; discount off the price; sales allowance; discount a note; discount; allowance on the price; price rebate; rebate on the price // нем.: Preisermäßigung |
hinnasoodustus |
5.04.2009 |
13:58:29 |
fire. |
пожарный надзор |
tuleohutusjärelevalve (см. http://www.rescue.ee/644) |
5.04.2009 |
13:58:29 |
fire. |
пожарная инспекция англ.: fire inspection; assessment of fire risk // нем.: Brandschutzaufsicht; Brandaufsicht |
tuleohutusjärelevalve |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
менеджер по продукции |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
управляющий выпуском разработкой, производством и сбытом продукции |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
менеджер по изделиям |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
менеджер по продукту |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
управляющий по товару |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:42:19 |
gen. |
менеджер, управляющий выпуском новой продукции англ.: product manager; //brand manager / group manager// |
tootejuht |
4.04.2009 |
23:38:25 |
gen. |
helindamine озвучение |
helindus |
4.04.2009 |
23:38:25 |
gen. |
озвучивание |
helindus |
4.04.2009 |
23:27:01 |
gen. |
сделать всё от себя зависящее |
endast parima andma |
4.04.2009 |
23:27:01 |
gen. |
сделать всё лучшее, на что способен |
endast parima andma |
4.04.2009 |
23:27:01 |
gen. |
сделать наилучшим возможным образом |
endast parima andma |
4.04.2009 |
23:27:01 |
gen. |
сделать всё, что в моих силах и возможностях |
endast parima andma |
4.04.2009 |
21:47:20 |
fire. |
брандспойт |
joatoru |
4.04.2009 |
21:24:12 |
fire. |
эвакуационное освещение |
evakuatsioonivalgustus |
4.04.2009 |
21:24:12 |
fire. |
освещение эвакуационных путей дежурное освещение; см. также turvavalgustus - освещение безопасности; аварийное освещение |
evakuatsioonivalgustus |
4.04.2009 |
21:20:02 |
fire. |
освещение безопасности |
turvavalgustus |
4.04.2009 |
21:20:02 |
fire. |
аварийное освещение |
turvavalgustus |
4.04.2009 |
21:05:48 |
fire. |
система дымоудаления англ.: smoke exhaust system |
suitsuärastussüsteem |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
1 запор |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
затвор |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
зажим |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
2 задвижка |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
золотник |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
3 авто щеколда |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
запорный крюк |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
4 воен. боевая личинка |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
казённик |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
5 мор. задрайка |
sulgur |
4.04.2009 |
20:43:18 |
gen. |
6 эл. замыкатель |
sulgur |
4.04.2009 |
20:42:17 |
electr.eng. |
замыкатель тока |
voolusulgur |
4.04.2009 |
20:37:23 |
electr.eng. |
выключатель тока переменного / постоянного |
voolulüliti |
4.04.2009 |
20:27:31 |
fire. |
спринклерная головка англ.: sprinkler head // нем.: Sprengrose; Sprinklerkopf; Sprinkler; Sprinklerdüse |
sprinklerpea |
4.04.2009 |
20:22:23 |
gen. |
испытание |
katsetus |
4.04.2009 |
20:22:23 |
gen. |
попытка |
katsetus |
4.04.2009 |
20:22:23 |
gen. |
эксперимент |
katsetus |
4.04.2009 |
20:22:23 |
gen. |
проба |
katsetus |
4.04.2009 |
20:22:23 |
gen. |
опыт |
katsetus |
4.04.2009 |
20:22:23 |
gen. |
опробование англ.: experiment; try; attempt; test; endeavour; tentative; work out; workout experiment, go, trial, trial run |
katsetus |
4.04.2009 |
19:36:04 |
electr.eng. |
цепь питания |
toiteahel |
4.04.2009 |
19:36:04 |
electr.eng. |
питающая цепь |
toiteahel |
4.04.2009 |
19:28:14 |
fire. |
автоматическая система пожарной сигнализации |
automaatne tulekahjusignalisatsioonisüsteem |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
инструкция по противопожарной безопасности |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
инструкция по пожарной безопасности |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
инструкция о мерах пожарной безопасности |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
правила пожарной безопасности ППБ |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
противопожарное предписание |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
противопожарная инструкция |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
инструкции, касающиеся пожарной безопасности |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
правила противопожарной безопасности |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
17:52:06 |
fire. |
инструкция по противопожарным мероприятиям англ.: fire regulations; fire prevention rules; preventive fire-fighting regulations; preventive firefighting regulations // Feuerschutzvorschrif; feuerpolizeiliche Vorschriften; Betriebliche Regelungen im Brandschutz; Brandschutzvorschriften; Feuerschutzbestimmungen; Brandsicherheitsregeln |
tuleohutusjuhend |
4.04.2009 |
14:09:33 |
gen. |
ценообразование |
hinnakujundus |
4.04.2009 |
14:09:33 |
gen. |
образование цен англ.: price setting; price formation; course of prices; pricing; formation of prices // нем.: Preisbildung; Preisgestaltung; Wertschöpfung |
hinnakujundus |
4.04.2009 |
12:27:01 |
gen. |
вид |
moodus |
4.04.2009 |
12:27:01 |
gen. |
модус |
moodus |
4.04.2009 |
12:27:01 |
gen. |
способ |
moodus |
4.04.2009 |
12:27:01 |
gen. |
образ |
moodus |
4.04.2009 |
12:27:01 |
gen. |
toiminguviis приём англ.: way, mode // нем.: Modus, Modi, Art, Weise |
moodus |
4.04.2009 |
12:27:01 |
gen. |
порядок |
moodus |
3.04.2009 |
16:10:06 |
gen. |
исключительное право |
ainuõigus |
3.04.2009 |
16:10:06 |
gen. |
монополия на что-либо |
ainuõigus |
3.04.2009 |
16:10:06 |
gen. |
монопольное право на что-либо |
ainuõigus |
3.04.2009 |
16:10:06 |
gen. |
прерогатива англ.: monopoly, sole/exclusive right/s/; exclusive right // нем.: Alleinrecht, Alleinberechtigung, Monopol |
ainuõigus |
3.04.2009 |
16:05:26 |
gen. |
классифицироваться |
liigituma |
3.04.2009 |
15:19:42 |
electr.eng. |
контур |
vooluahel |
3.04.2009 |
15:19:42 |
electr.eng. |
цепь тока |
vooluahel |
3.04.2009 |
15:19:42 |
electr.eng. |
электрическая цепь |
vooluahel |
3.04.2009 |
15:19:42 |
electr.eng. |
электроцепь |
vooluahel |
3.04.2009 |
15:19:42 |
electr.eng. |
электрическая схема англ.: electrical circuit; electric circuit; electric chain; circuit; current line; electrical network; electric line // нем.: Stromkreis; Strompfad; elektrischer Kreis; elektrischer Aufbau; Schaltung; Schaltungsanordnung |
vooluahel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
стойкий к атмосферным воздействиям |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
стойкий к воздействию атмосферных условий |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
устойчивый к атмосферным воздействиям |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
метеоустойчивый |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
атмосферостойкий |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
погодостойкий |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
погодоустойчивый |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
способный выдерживать атмосферные воздействия |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
способный выдерживать погодные воздействия |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
способный переносить атмосферные условия |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
устойчивый по отношению к атмосферным условиям |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
устойчивый к влиянию метеорологических условий |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
стойкий против атмосферных влияний |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
защищённый от непогоды |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
защищённый от метеорологических воздействий |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
защищённый от погодных воздействий |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
способный функционировать в сложных погодных условиях |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
устойчивый к атмосферным явлениям ветру, колебаниям температуры, влажности |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
атмосферозащищённый |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
устойчивый к неблагоприятным погодным условиям |
ilmakindel |
2.04.2009 |
15:01:06 |
construct. |
стойкий к действию атмосферных факторов |
ilmakindel |