16.09.2009 |
18:00:40 |
ecol. |
оценка экологического воздействия |
keskkonnamõju hindamine |
16.09.2009 |
18:00:40 |
ecol. |
оценка воздействия хозяйственной или иной деятельности человека на окружающую среду |
keskkonnamõju hindamine |
16.09.2009 |
18:00:40 |
ecol. |
экологическая оценка |
keskkonnamõju hindamine |
16.09.2009 |
18:00:40 |
ecol. |
экологическая экспертиза |
keskkonnamõju hindamine |
16.09.2009 |
18:00:40 |
ecol. |
оценка экологических последствий предотвращение аварий и планы мероприятий по их ликвидации |
keskkonnamõju hindamine |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
ландшафтный дизайн |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
ландшафтная архитектура |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
пейзажная архитектура |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
озеленение ландшафтов |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
озеленение территории |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
благоустройство |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
озеленение |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
благоустройство и озеленение территории |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
ландшафтная планировка |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
создание искусственного ландшафта |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
проектирование с учётом ландшафта |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
проектирование ландшафта |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
17:54:44 |
ecol. |
обустройство территории англ.: landscape gardening, landscaping; landscape architecture |
maastikukujundus |
16.09.2009 |
16:14:38 |
gen. |
предварительная работа |
eeltöö |
14.09.2009 |
17:32:46 |
construct. |
здание, находящееся в стадии строительства |
ehitusjärgus hoone |
14.09.2009 |
17:31:46 |
construct. |
первая строительная очередь генерального плана |
generaalplaani esimene ehitusjärk |
14.09.2009 |
17:31:05 |
construct. |
очередь строительства |
ehitusjärk |
14.09.2009 |
17:31:05 |
construct. |
строительная очередь |
ehitusjärk |
14.09.2009 |
17:31:05 |
construct. |
стадия строительства |
ehitusjärk |
14.09.2009 |
17:31:05 |
construct. |
этап строительства |
ehitusjärk |
14.09.2009 |
17:31:05 |
construct. |
очередь сооружения |
ehitusjärk |
14.09.2009 |
17:31:05 |
construct. |
фаза строительства англ.: construction stage; phase of a project; stage // нем.: der Bauabschnitt |
ehitusjärk |
14.09.2009 |
16:53:36 |
traf. |
обгон автомобиля |
möödasõit |
14.09.2009 |
16:53:36 |
traf. |
разъезд встречных автомашин между собой на узкой дороге. Также - разминовка |
möödasõit |
14.09.2009 |
16:53:36 |
traf. |
объезд препятствия, машины, стоящего транспорта |
möödasõit |
14.09.2009 |
16:42:21 |
road.wrk. |
асфальтосмеситель |
asfaldisegur |
14.09.2009 |
15:48:57 |
road.wrk. |
щебёночно-мастичный асфальтобетон |
killustikmastiksasfald |
14.09.2009 |
15:48:57 |
road.wrk. |
ЩМА |
killustikmastiksasfald |
14.09.2009 |
15:48:57 |
road.wrk. |
щебёночно-мастичная смесь англ.: stone mastic asphalt; SMA // нем.: Splittmastixasphalt |
killustikmastiksasfald |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
регулирование |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
регулировка |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
упорядочение |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
устав |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
нормы |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
предписание |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
приведение в порядок |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
правило |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
урегулирование |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
законоположение |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
распоряжение |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
установленное правило |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
наставление |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
директива |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
регуляция |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
нормативы |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:59:05 |
gen. |
распоряжения англ.: regulation // нем.: Regulierung, Regulation; Regelung |
regulatsioon |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
рубеж этап проекта |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
стадия проекта |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
верста столб |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
ключевое событие |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
важная дата |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
важное событие |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
этап напр. разработки |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
ключевой этап работ |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
километровый столб |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
ключевой/контрольный срок |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
придорожный столб, указывающий расстояние |
verstapost |
14.09.2009 |
0:55:43 |
gen. |
ключевой этап англ.: milestone // нем.: Meilenstein |
verstapost |
14.09.2009 |
0:38:29 |
gen. |
осязательный |
käegakatsutav |
14.09.2009 |
0:38:29 |
gen. |
очевидный |
käegakatsutav |
14.09.2009 |
0:38:29 |
gen. |
ощутимый |
käegakatsutav |
13.09.2009 |
23:48:13 |
gen. |
kohandamine, sobitamine, soveldamine; kohanemine /ka biol./; sobitumine; /biol./ kohastumine подгонка |
kohandus |
13.09.2009 |
23:48:13 |
gen. |
приспособление |
kohandus |
13.09.2009 |
23:48:13 |
gen. |
подгон |
kohandus |
13.09.2009 |
23:48:13 |
gen. |
адаптация |
kohandus |
13.09.2009 |
23:48:13 |
gen. |
адаптирование англ.: adaptation |
kohandus |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
понадобиться |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
пригодиться |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
идти впрок кому-либо |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
пойти на пользу кому-либо |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
сыграть на руку кому-либо |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
способствовать чьей-либо выгоде |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
содействовать чьей-либо выгоде |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
благоприятствовать кому-либо |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
23:01:29 |
gen. |
помогать англ.: redound to, redound; come in useful, dividend, do someone good, fit, stand somebody in good stead, to one's advantage, would not come amiss, avail |
kasuks tulema |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
дерзание |
püüdlus |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
притязание |
püüdlus |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
соискание |
püüdlus |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
старание |
püüdlus |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
тяга |
püüdlus |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
устремление |
püüdlus |
13.09.2009 |
22:34:18 |
gen. |
порывание англ.: aspiration, striving, endeavour, aim, ambition, pursuit, endeavor, utinam // нем.: Bemühung, Bestrebung |
püüdlus |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
большегрузный грузовик, осуществляющий перевозки на большие расстояния |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
транспортное средство для перевозок на большие расстояния |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
грузовой автомобиль для дальних перевозок |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
транспортное средство большой дальности |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
дальнобойный грузовик |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
дальнобойная фура |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
19:02:51 |
auto. |
автопоезд для дальних перевозок англ.: long-distance lorry; long haul truck; long-distance truck |
pikamaaveok |
13.09.2009 |
15:19:48 |
gen. |
турникет |
pöördvärav |
13.09.2009 |
14:38:37 |
gen. |
откатные ворота |
liugvärav |
13.09.2009 |
14:38:37 |
gen. |
раздвижные ворота |
liugvärav |
13.09.2009 |
14:38:37 |
gen. |
перекрывающие ворота шлюза или канала |
liugvärav |
13.09.2009 |
14:38:37 |
gen. |
плоский скользящий затвор |
liugvärav |
13.09.2009 |
14:38:37 |
gen. |
щитовой скользящий затвор англ.: sliding gate |
liugvärav |