DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

12.10.2009 17:25:01 gen. опознавание identifitseerimine
12.10.2009 17:25:01 gen. установление личности; подлинности identifitseerimine
12.10.2009 17:25:01 gen. идентифицирование identifitseerimine
12.10.2009 17:25:01 gen. распознавание identifitseerimine
12.10.2009 17:25:01 gen. установление тождества личности // англ.: identification // нем.: die Identifizierung, das Identifizieren identifitseerimine
11.10.2009 0:07:45 comp.graph. без потерь kadudeta
11.10.2009 0:07:45 comp.graph. не имеющий потерь информации; обычно об алгоритме сжатия данных, например, изображения, музыки // англ.: lossless kadudeta
9.10.2009 21:57:06 gen. Академия Электронного Управления англ.: e-Governance Academy; eGA E-Riigi Akadeemia (www.ega.ee/ru/node/8)
9.10.2009 21:40:18 welf. суповая кухня supiköök
8.10.2009 17:29:01 tech. пламегаситель leegi katkestaja
8.10.2009 17:29:01 tech. пламегаситель leegi pidurdaja
8.10.2009 17:29:01 tech. пламегаситель leegikustuti англ.: flame-arrester; flash suppressor; flame damper; flame trap; flash eliminator; fire shield; flame-quenching additive; flash hider; fire ring; flame ring // нем.: Feuerbrecher; Flammendämpfer; Flammenverzehrer; Flammendämpfvorrichtung; Flammsperre; Flammenlöscher
8.10.2009 16:56:16 heat. термическая масса Дом должен обладать достаточной тепловой инерцией. Эту роль выполняет термическая масса, составляющая внутреннюю часть наружной стены, внутренних (межкомнатных) перегородок и межэтажных перекрытий. Этот пассивный аккумулятор тепла должен состоять из тяжёлого материала, чтобы поддерживать постоянную температуру в доме при периодическом протапливании termiline mass
8.10.2009 16:48:24 heat. Отапливаемая площадь объём дома/квартиры köetav pind
8.10.2009 16:08:17 ecol. энергосбережение energiasääst
8.10.2009 16:08:17 ecol. сбережение энергии energiasääst
8.10.2009 16:08:17 ecol. экономия энергии energiasääst
8.10.2009 16:03:01 ecol. глобальное потепление globaalne soojenemine
8.10.2009 15:55:52 gen. нормализовать normaliseerima
8.10.2009 15:48:52 construct. микроклимат помещений sisekliima
8.10.2009 15:44:52 construct. внутренний климат тепловой, воздушно-влажностный, акустический и световой режим помещений sisekliima
8.10.2009 15:09:58 heat. эквивалентная температура ekvivalenttemperatuur
8.10.2009 15:08:48 heat. управление отоплением дома küttejuhtimine
8.10.2009 15:05:03 gen. энергетическая статистика energiastatistika (www.energo21.ru/info/links.html)
8.10.2009 12:05:09 gen. tänapäevastama, nüüdisajastama, ajakohase/ma/ks muutma модернизировать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. осовременивать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. реконструировать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. придавать современный характер kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. обновлять kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. адаптировать к современным требованиям kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. развивать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. переоборудовать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. усовершенствовать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. дополнять в соответствии с новыми данными kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. доводить до современного уровня kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. приводить в современное состояние kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. освежать kaasajastama
8.10.2009 12:05:09 gen. приводить в соответствие с современными требованиями англ.: bring up-to-date, modernize, modernise, update kaasajastama
8.10.2009 11:58:18 heat. система водяного центрального отопления vesikeskküttesüsteem
8.10.2009 11:58:18 heat. система центрального водяного отопления vesikeskküttesüsteem
8.10.2009 11:28:36 gen. экспериментально katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. для пробы katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в порядке рабочей гипотезы katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. предварительно katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в предварительном порядке katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в виде опыта katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в порядке эксперимента katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в виде попытки katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в порядке опыта katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. опытным путём katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в качестве опыта katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. на основании опыта katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. экспериментальным путём katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. на опыте katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. на основе опыта katseliselt
8.10.2009 11:28:36 gen. в опытном порядке англ.: tentatively; experimentally; empirically // нем.: experimentell, versuchsweise katseliselt
8.10.2009 0:39:20 heat. энергоиспользование energiakasutus
8.10.2009 0:39:20 heat. использование энергии energiakasutus
8.10.2009 0:22:20 heat. градус-день kraadpäev
6.10.2009 11:33:28 tech. датчик угарного газа англ.: carbon monoxide sensor; carbon monoxide detector vinguandur
5.10.2009 0:09:22 tech. зажим для прикрепления kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. клемма для крепления kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. закрепляющий зажим kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. фиксирующий зажим kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. зажим для крепления kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. захват kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. хомут kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. удерживающая скоба kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. скрепка kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. тяж kinnitusklamber
5.10.2009 0:09:22 tech. фиксирующая скоба англ.: brace // нем.: die Klammer, die Befestigungsklemme kinnitusklamber
4.10.2009 23:59:43 gen. тесно vahetult
4.10.2009 23:59:32 gen. непосредственно vahetult
4.10.2009 23:59:32 gen. вплотную vahetult
4.10.2009 20:29:02 med. ущерб для здоровья tervisekahjustus
4.10.2009 20:29:02 med. ущерб здоровью tervisekahjustus
4.10.2009 20:29:02 med. причинение вреда здоровью tervisekahjustus
4.10.2009 20:29:02 med. физический ущерб здоровью tervisekahjustus
4.10.2009 20:29:02 med. вред для здоровья англ.: health damage; physical harm; damage to health; personal injury; bodily injury tervisekahjustus
4.10.2009 20:14:09 gen. входная информация sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. данные ввода sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. входные сведения sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. исходные данные sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. входные параметры sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. вводимые данные sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. входящие данные sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. входные данные sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. входящая информация sisendinfo
4.10.2009 20:14:09 gen. поступающая информация англ.: input data; input information; source information; input // нем.: Eingangsinformation; Input; Eingabeinformation sisendinfo
2.10.2009 15:25:49 ed. официально университет естественных наук Эстонии Eesti Maaülikool
2.10.2009 15:25:49 ed. неофициально Эстонский аграрный университет Eesti Maaülikool
30.09.2009 11:47:52 sport. sportlane; sportija спортсмен sporditegija
30.09.2009 11:47:52 sport. спортсменка sporditegija
29.09.2009 17:40:06 sport. sportlane; sporditegija спортсмен sportija
29.09.2009 17:40:06 sport. спортсменка sportija
29.09.2009 17:14:38 arts. кубистский kubistlik
29.09.2009 17:14:38 arts. в стиле кубизма kubistlik
29.09.2009 15:15:56 gen. пребывающий olija
29.09.2009 15:15:56 gen. присутствующий olija
29.09.2009 15:15:56 gen. находящийся olija

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287