28.12.2009 |
3:16:41 |
tech. |
прилипаемость |
nakkuvus |
28.12.2009 |
3:16:41 |
tech. |
способность прилипать |
nakkuvus |
28.12.2009 |
3:16:41 |
tech. |
способность приставать |
nakkuvus |
28.12.2009 |
2:49:12 |
paint.varn. |
толщина сухой плёнки покрытия |
kuivkihi paksus |
28.12.2009 |
2:49:12 |
paint.varn. |
толщина плёнки сухого красочного покрытия англ.: DFT-dry film thickness |
kuivkihi paksus |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
проушина |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
подъёмная серьга |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
проушина для подъёма |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
подъёмная проушина |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
монтажная петля в железобетонном элементе |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
подъёмная петля |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
подъёмный рым |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
очко отверстие для подъёма |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
подъёмное ушко напр. для подъёма автомобиля краном |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:20:56 |
tech. |
подъёмная скоба англ.: lifting eye; lug |
tõstekõrv |
28.12.2009 |
2:02:17 |
tech. |
värvikodeering цветовая кодировка |
värvi kodeering |
28.12.2009 |
2:02:17 |
tech. |
цветовой код |
värvi kodeering |
28.12.2009 |
2:02:17 |
tech. |
цветовая маркировка |
värvi kodeering |
28.12.2009 |
2:02:17 |
tech. |
колориметрическая шкала англ.: color code // нем.: Farbkode |
värvi kodeering |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
условия окружающей среды |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
параметры окружающей среды |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
окружающие условия |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
условия внешней среды |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
внешние условия |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
состояние окружающей среды |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
окружающие внешние условия |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
внешние факторы |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:35:35 |
ecol. |
экологические условия англ.: environmental conditions; exposure conditions; ambient conditions; exposure; conditions of exposure // нем.: Umweltverhältnisse; Umgebungsbedingungen; Umweltbedingungen; Umgebungszustand; Umgebung; Umwelt |
keskkonnatingimused |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
вентиляционное отверстие |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
отверстие для вентиляции |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
отдушина |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
отверстие для прохода воздуха |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
отверстие для воздуха |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
воздушный канал |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
воздушное отверстие |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
1:15:27 |
tech. |
воздушник |
ventileerimisava |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
горячее цинкование |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
горячая оцинковка |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
горячее оцинкование |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
огневое цинкование |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
цинкование погружением |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
оцинковка огнем |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
оцинковка горячим способом |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:59:35 |
tech. |
цинкование горячим способом англ.: hot dip galvanizing; hot galvanizing; hot zinc plating // нем.: Schmelztauch-Verzinkung; Heißverzinkung; Feuerverzinken; Feuerverzinkung |
kuumtsinkimine |
28.12.2009 |
0:31:43 |
gen. |
полирование |
poleerimine |
28.12.2009 |
0:31:43 |
gen. |
лощение кожи |
poleerimine |
28.12.2009 |
0:31:43 |
gen. |
отшлифовка |
poleerimine |
27.12.2009 |
23:48:19 |
tech. |
сварочная паста |
keevituspasta |
27.12.2009 |
23:44:34 |
tech. |
инородное вещество |
võõraine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
газовая резка |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
газопламенная резка |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
резка пламенем |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
огневая резка |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
огневая отрезка стекла |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
газопламенная огневая резка |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
кислородная резка |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
резка газовым резаком металла |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
23:28:38 |
tech. |
газорезка англ.: oxy-fuel gas cutting; gas cutting; autogenous cutting; torch cutting; flame cutting; oxygen cutting; oxycutting; flame cut; oxy-cutting; flame cut edge // нем.: autogenes Schneiden; autogenes Trennen; Autogenbrennschneiden; Brennschneiden; Gasschneiden; Autogenschneiden; Gasbrennschneiden; Gasflammschneiden; autogenes Brennschneiden |
leeklõikamine |
27.12.2009 |
22:27:52 |
met. |
аустенитная сталь |
austeniitteras |
27.12.2009 |
22:27:23 |
met. |
аустенит немагнитный твёрдый раствор углерода в гамма-железе |
austeniit |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
бирка |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
клеймо |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
маркировка |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
маркёр |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
отметина |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
ярлычок |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
сигнатура |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
знак |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
разметка |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
тавро |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
метина |
märgis |
27.12.2009 |
22:13:20 |
gen. |
отметка англ.: mark, label, impress, imprint; marker, tag // нем.: Kennzeichen, Erkennungszeichen, Etikett |
märgis |
27.12.2009 |
21:33:27 |
ling. |
аффикс |
liide |
27.12.2009 |
21:33:27 |
ling. |
формант англ.: suffix, affix |
liide |
27.12.2009 |
21:32:18 |
tech. |
скрепление |
liide |
27.12.2009 |
21:20:22 |
tech. |
jätk; õmblus спай |
liide |
27.12.2009 |
21:20:22 |
tech. |
спайка |
liide |
27.12.2009 |
21:20:22 |
tech. |
связка |
liide |
27.12.2009 |
21:20:22 |
tech. |
сопряжение |
liide |
27.12.2009 |
21:20:22 |
tech. |
шов |
liide |
27.12.2009 |
21:08:05 |
tech. |
поверхность трения |
hõõrdepind |
27.12.2009 |
21:08:05 |
tech. |
фрикционная поверхность |
hõõrdepind |
27.12.2009 |
20:29:10 |
tech. |
контактная поверхность |
kontaktpind |
27.12.2009 |
20:29:10 |
tech. |
поверхность контакта |
kontaktpind |
27.12.2009 |
20:29:10 |
tech. |
площадь соприкосновения |
kontaktpind |
27.12.2009 |
20:11:24 |
tech. |
пресс-маслёнка |
määrdenippel |
27.12.2009 |
20:11:24 |
tech. |
смазочный ниппель |
määrdenippel |
27.12.2009 |
19:57:18 |
gen. |
механическая примесь в нефтепродуктах |
saastumine |
27.12.2009 |
19:56:53 |
gen. |
вредная примесь |
saastumine |
27.12.2009 |
19:55:11 |
gen. |
mustumine, määrdumine; reostumine, reostatus, saastumus; mustamine, reostamine, saastamine загрязнение токсикологическое или радиоактивное; окружающей среды |
saastumine |
27.12.2009 |
19:55:11 |
gen. |
заражение радиоактивное |
saastumine |
27.12.2009 |
19:55:11 |
gen. |
загрязнённость |
saastumine |
27.12.2009 |
19:55:11 |
gen. |
засорённость |
saastumine |
27.12.2009 |
19:55:11 |
gen. |
контаминация |
saastumine |
27.12.2009 |
19:55:11 |
gen. |
нежелательная примесь англ.: contamination |
saastumine |
27.12.2009 |
19:45:12 |
gen. |
колотое отверстие |
torkeauk |
27.12.2009 |
19:45:12 |
gen. |
отверстие от прокола |
torkeauk |
27.12.2009 |
19:45:12 |
gen. |
прокол |
torkeauk |
27.12.2009 |
17:31:44 |
gen. |
в полоску |
triibuline |
27.12.2009 |
17:15:29 |
gen. |
борт |
serv |