3.01.2010 |
20:51:24 |
gen. |
подтверждённый |
kinnitatud |
3.01.2010 |
20:51:24 |
gen. |
удостоверенный |
kinnitatud |
3.01.2010 |
20:51:24 |
gen. |
фиксированный |
kinnitatud |
3.01.2010 |
20:51:24 |
gen. |
зафиксированный |
kinnitatud |
3.01.2010 |
20:32:33 |
gen. |
проектная команда |
projektimeeskond |
3.01.2010 |
20:32:33 |
gen. |
команда проекта |
projektimeeskond |
3.01.2010 |
20:26:34 |
gen. |
edasiandmine, edasianne, üleandmine, üleanne, ülekandmine, ülekanne, siirmine, siire, edasisaatmine; edastus передача |
edastamine |
3.01.2010 |
20:26:34 |
gen. |
пересылка англ.: broadcasting, transference, transmission, transfer; transmittal // нем.: Übergabe; Weitergabe; Übertragung; Vermittlung |
edastamine |
3.01.2010 |
19:57:42 |
gen. |
ühiselt организованно |
organiseeritult |
3.01.2010 |
19:57:42 |
gen. |
совместно |
organiseeritult |
3.01.2010 |
19:57:42 |
gen. |
сообща |
organiseeritult |
3.01.2010 |
19:57:42 |
gen. |
вместе |
organiseeritult |
3.01.2010 |
19:57:42 |
gen. |
в организованном порядке |
organiseeritult |
3.01.2010 |
19:57:42 |
gen. |
организованным путём англ.: in an organised way // нем.: organisiert |
organiseeritult |
3.01.2010 |
17:36:13 |
tech. |
pealekeevitis, keevitis наварка |
keevis |
3.01.2010 |
17:36:13 |
tech. |
сварной шов |
keevis |
3.01.2010 |
17:36:13 |
tech. |
сварное соединение |
keevis |
3.01.2010 |
17:36:13 |
tech. |
сварочный шов англ.: weld |
keevis |
3.01.2010 |
17:25:35 |
tech. |
технологическая карта сварки |
keevituskaart |
3.01.2010 |
17:25:35 |
tech. |
технологическая карта на сварку англ.: welding procedure sheet // нем.: Schweißkarte; Schweißplan |
keevituskaart |
3.01.2010 |
17:15:40 |
tech. |
технолог по сварке |
keevitustehnoloog |
3.01.2010 |
17:15:40 |
tech. |
инженер-технолог по сварке |
keevitustehnoloog |
3.01.2010 |
17:15:40 |
tech. |
технолог сварочных работ |
keevitustehnoloog |
3.01.2010 |
17:15:40 |
tech. |
технолог сварочного производства |
keevitustehnoloog |
3.01.2010 |
17:15:40 |
tech. |
инженер-технолог по сварочным работам |
keevitustehnoloog |
3.01.2010 |
17:15:40 |
tech. |
технолог по сварочным работам |
keevitustehnoloog |
3.01.2010 |
17:10:00 |
tech. |
технология сварки |
keevitustehnoloogia |
3.01.2010 |
17:10:00 |
tech. |
сварочная технология |
keevitustehnoloogia |
3.01.2010 |
16:56:32 |
law, ADR |
расчёт рентабельности |
tasuvusarvutus |
3.01.2010 |
16:56:32 |
law, ADR |
расчёт окупаемости |
tasuvusarvutus |
3.01.2010 |
16:56:32 |
law, ADR |
подсчёт экономичности |
tasuvusarvutus |
3.01.2010 |
16:56:32 |
law, ADR |
учёт рентабельности |
tasuvusarvutus |
3.01.2010 |
16:56:32 |
law, ADR |
определение рентабельности |
tasuvusarvutus |
3.01.2010 |
16:56:32 |
law, ADR |
исчисление рентабельности англ.: profitability calculation; calculation of profitability // нем.: Rentabilitätsberechnung; Rentabilitätsrechnung |
tasuvusarvutus |
3.01.2010 |
16:10:09 |
tech. |
технологическая карта |
tehnoloogiline kaart |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
норма времени для выполнения технологической операции |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
лимит времени |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
временной норматив |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
допуск по времени |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
запас времени |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
норматив времени |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
нормативное время |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
заданное время |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
время типовых циклов обработки на станке |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
время цикла обработки |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
запланированное время производственного процесса |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
предусмотренное время производственного процесса |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
заданное значение времени |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
норматив расхода времени |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:37:41 |
tech. |
время, предусмотренное нормой англ.: time allowance; time standard; time value; time allowance; base time; standard time // нем.: Normzeit; Zeitnorm; Vorgabezeit; Zeitvorgabe; Höchstzeit; Mindestzeit |
ajanorm |
3.01.2010 |
13:13:10 |
gen. |
маршрутная съёмка |
marsruutkaardistus |
3.01.2010 |
13:12:47 |
gen. |
sõiduleht, teekonnaleht маршрутный лист |
marsruutkaart |
3.01.2010 |
12:48:08 |
gen. |
основополагающий документ англ.: source document; supporting document; accounting document; basic document; founding act // нем.: Grundsatzdokument; Quellenschrift; Primärdokument; Originaldokument; Originalpapier; ursprünglicher Beleg; Primärbeleg; Originalurkunde; Ursprungsbeleg |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
документ-источник |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
первоисточник информации |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
первичный документ учёта |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
исходный документ |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
оригинал документа |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
документ-основание |
alusdokument |
3.01.2010 |
12:38:05 |
gen. |
подтверждающий документ |
alusdokument |
2.01.2010 |
22:46:37 |
tech. |
фасонный материал |
profiilmaterjal |
2.01.2010 |
22:46:37 |
tech. |
профильно-фасонный материал |
profiilmaterjal |
2.01.2010 |
22:46:37 |
tech. |
профиль |
profiilmaterjal |
2.01.2010 |
22:46:37 |
tech. |
профильный материал |
profiilmaterjal |
2.01.2010 |
22:46:37 |
tech. |
профильный прокат англ.: section material // нем.: Profilmaterial |
profiilmaterjal |
2.01.2010 |
22:36:01 |
tech. |
газоплазменная резка |
plasma- ja gaasilõikus |
2.01.2010 |
22:34:35 |
tech. |
лазерная резка |
laserlõikus |
2.01.2010 |
22:31:00 |
tech. |
плазменная резка |
plasmalõikus |
2.01.2010 |
22:29:31 |
tech. |
газовая резка |
gaasilõikus |
2.01.2010 |
22:29:31 |
tech. |
кислородная резка |
gaasilõikus |
2.01.2010 |
22:27:38 |
tech. |
водная резка |
vesilõikus |
2.01.2010 |
22:27:38 |
tech. |
гидрорезание |
vesilõikus |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
формование без нагрева |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
холодное формование |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
формоизменение в холодном состоянии |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
холодная штамповка |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
холодное прессование металла под высоким давлением |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
деформирование вхолодную |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
холодная обработка металлов давлением |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
деформирование в холодном состоянии |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
холодная опрессовка |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
прессование без нагревания |
külmvormimine |
2.01.2010 |
22:16:28 |
tech. |
обработка давлением в холодном состоянии англ.: cold-forming; cold forming // нем.: Kaltpressen; Kaltformen; Kaltschlagen; Kaltumformung; Kaltstanzen; Kaltumformen |
külmvormimine |
2.01.2010 |
19:47:16 |
tech. |
сборка |
koostus |
2.01.2010 |
19:47:16 |
tech. |
монтаж |
koostus |
2.01.2010 |
19:47:16 |
tech. |
компоновка |
koostus |
2.01.2010 |
19:26:18 |
gen. |
документовед |
dokumendihaldur (http://ru.wikipedia.org/wiki/Документовед) |
2.01.2010 |
19:26:18 |
gen. |
организатор делопроизводства |
dokumendihaldur |
2.01.2010 |
19:08:29 |
tech. |
припуск на обработку |
töötlemisvaru |
2.01.2010 |
19:08:29 |
tech. |
припуск на механообработку |
töötlemisvaru |
2.01.2010 |
19:08:29 |
tech. |
припуск для механической обработки |
töötlemisvaru |
2.01.2010 |
19:08:29 |
tech. |
припуск на механическую обработку |
töötlemisvaru |
2.01.2010 |
19:08:29 |
tech. |
припуск на технологическую обработку припуск на обработку резанием; припуск на раскрой // англ.: stock left for machining; machining stock; allowance for machining; extra thickness for machining; excess metal; excessive uncut material; machining allowance // нем.: Überstand; Bearbeitungszugabe; Materialzugabe; Schnittzugabe; Werkstückzugabe; Bearbeitungstoleranzen; Bearbeitungsaufmaß |
töötlemisvaru |
2.01.2010 |
17:03:53 |
tech. |
калибровочная лаборатория |
kalibreerimislabor |
2.01.2010 |
17:03:53 |
tech. |
поверочная лаборатория |
kalibreerimislabor |
2.01.2010 |
17:03:53 |
tech. |
лаборатория калибровки англ.: calibration laboratory // нем.: Kalibrierlabor |
kalibreerimislabor |
2.01.2010 |
16:23:41 |
tech. |
lubatav hälve; lubatav hälbimus допуск англ.: broad-mindedness, forbearance, tolerance // нем.: Fehlergrenze; Schwankungsgrenze; zulässige Maßabweichung; Maßtoleranz; Toleranz; Spielraum; Maßhaltigkeit |
tolerants |
2.01.2010 |
16:14:27 |
gen. |
девиация |
hälve |
2.01.2010 |
16:14:27 |
gen. |
загиб |
hälve |
2.01.2010 |
16:14:27 |
gen. |
крен |
hälve |