DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

24.01.2010 20:26:26 gen. сборщик koostaja
24.01.2010 20:26:26 gen. укладчик koostaja
24.01.2010 20:26:26 gen. комплектовщик koostaja
24.01.2010 20:26:26 gen. формировщик koostaja
24.01.2010 20:26:26 gen. подборщик англ.: composer, editor, maker, compiler, author // нем.: der Verfasser koostaja
23.01.2010 21:08:50 gen. esimest korda esinev v. ilmnev первый esmakordne
23.01.2010 21:08:50 gen. впервые esmakordne
23.01.2010 21:08:50 gen. в первый раз англ.: first; for the first time // нем.: erste; erstmalig esmakordne
23.01.2010 15:52:29 weld. плазменный резак plasmalõikaja
23.01.2010 15:52:29 weld. плазменная горелка англ.: plasma burner; plasma torch // нем.: Plasmenbrenner plasmalõikaja
23.01.2010 15:45:02 tech. 1 газорезчик gaasilõikaja
23.01.2010 15:45:02 tech. оператор газовой резки gaasilõikaja
23.01.2010 15:45:02 tech. 2 газовый резак gaasilõikaja
23.01.2010 15:45:02 tech. резак для газовой резки gaasilõikaja
23.01.2010 15:45:02 tech. кислородный резак англ.: /1/ cutter; oxygen-cutting operator; oxygen cutter; flame cutting torch operator; burner; gas burner; gas cutter; flame-cutting torch operator; /2/ gas-cutting torch; cutting blowpipe; cutting burner; flame-cutting torch // нем.: Brennschneider; Brenner; Flammbrenner; Gasschneidbrenner; Autogenbrenner; Schneidbrenner gaasilõikaja
23.01.2010 14:36:49 tech. гибочный станок painutuspink
23.01.2010 14:36:49 tech. загибочная машина painutuspink
23.01.2010 14:36:49 tech. машина для загибания листов painutuspink
23.01.2010 14:36:49 tech. гнутарный станок англ.: squeezer; bending machine; squeeze; roll-bending machine; bending press; bar bending machine; bender // нем.: Holzbiegemaschine; Biegeanlage; Umbuggmaschine; Biegemaschine; Backenbiegemaschine; Biegepresse; Abbiegemaschine painutuspink
23.01.2010 14:00:25 tech. рихтовочные работы rihtimistööd
23.01.2010 14:00:25 tech. работы по рихтовке rihtimistööd
23.01.2010 14:00:25 tech. рихтовка нем.: Richtarbeiten rihtimistööd
23.01.2010 13:39:41 tech. рихтовать rihtima
23.01.2010 13:39:41 tech. подверстать подвёрстывать rihtima
23.01.2010 13:39:41 tech. править rihtima
23.01.2010 13:39:41 tech. выправить выправлять rihtima
23.01.2010 13:39:41 tech. провесить провешивать /по ватерпасу/ rihtima
23.01.2010 13:39:41 tech. выверить англ.: straighten // нем.: richten rihtima
22.01.2010 23:48:14 gen. фазис faas
22.01.2010 23:48:14 gen. фаска faas
22.01.2010 23:33:43 weld. сварочный кабель keevituskaabel
22.01.2010 23:33:43 weld. кабель для электрической сварки keevituskaabel
22.01.2010 23:33:43 weld. кабель электросварочного аппарата keevituskaabel
22.01.2010 23:33:43 weld. кабель сварочного аппарата keevituskaabel
22.01.2010 23:33:43 weld. кабель подвода сварочного тока англ.: welding cable; arc-welding cable // нем.: Schweißkabel; Schweißleitung; Schweißstromkabel keevituskaabel
22.01.2010 18:25:48 tech. напуск pealejooks
22.01.2010 18:25:48 tech. набегание pealejooks
22.01.2010 17:46:11 weld. стыковой шов põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. сварной шов стыкового соединения põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. шов встык põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. стыковой сварочный шов põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. сварное соединение встык põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. стыковое соединение põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. стыковая сварка põkk-keevis
22.01.2010 17:46:11 weld. стыковое сращение англ.: butt-jointed seam; butt-joint seam; butt seam; butt weld; abutting joint; butt joint; square weld // нем.: Stoßfuge; Stoßnaht; Stumpfnaht; Stumpfnahtschweißverbindung põkk-keevis
22.01.2010 15:06:55 tech. töökäik / с/х и технол. гон läbim
22.01.2010 15:06:55 tech. рабочий проход läbim
22.01.2010 12:56:34 weld. защитный газ kaitsegaas
22.01.2010 12:56:34 weld. защитная газовая среда kaitsegaas
22.01.2010 12:56:34 weld. защитная среда англ.: shielding gas; protective gas; envelope gas; cover gas; gas protection // нем.: Sperrgas; Abdeckgas; Gasschutz; Schutzgas; Schutzgasatmosphäre; Schutzatmosphäre kaitsegaas
22.01.2010 12:43:17 weld. параметры режима сварки keevitusparameetrid
22.01.2010 12:43:17 weld. параметры сварки keevitusparameetrid
22.01.2010 12:43:17 weld. сварочные параметры keevitusparameetrid
22.01.2010 12:43:17 weld. параметры сварочного процесса англ.: welding variables; welding parameter // нем.: Schweißdaten; Schweißkennwerte; Schweißparameter; Schweißwert keevitusparameetrid
21.01.2010 18:33:02 gen. портал англ.: portal, gateway, porch // нем.: das Portal portaal
21.01.2010 18:21:28 weld. сварка под слоем флюса räbustis keevitus
21.01.2010 18:21:28 weld. сварка под флюсом räbustis keevitus
21.01.2010 18:21:28 weld. дуговая сварка под флюсом räbustis keevitus
21.01.2010 18:21:28 weld. дуговая сварка под слоем флюса räbustis keevitus
21.01.2010 18:21:28 weld. электродуговая сварка под флюсом räbustis keevitus
21.01.2010 18:21:28 weld. сварка закрытой дугой англ.: submerged arc welding; submerged-arc welding; submerged arc weld // Unterpulverschweißung; UP-Schweißen; Schweißung mit verdecktem Lichtbogen; verdecktes Schweißen; Ellira-Schweißung; Elira-Schweißen räbustis keevitus
21.01.2010 18:14:05 weld. электрошлаковая сварка räbukeevitus
21.01.2010 18:14:05 weld. ЭШС англ.: ESW welding; electroclad welding; electro-slag welding; Electroslug welding; slag welding // нем.: Elektroschlacke-Schweißung; Elektroschlackeschweißen; Elektro-Schlackeschweißung; Elektroschlackenschweißen räbukeevitus
21.01.2010 17:18:50 gen. sirgestamine; õgvendamine; õgvendus; alaldamine спрямление sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. ректификация sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. ректифицирование sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. выпрямление электрического тока sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. разгиб sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. выравнивание sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. правка sirgestus
21.01.2010 17:18:50 gen. выпрямляющее действие англ.: rectification sirgestus
21.01.2010 17:04:52 gen. загиб painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. наклон painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. гибка painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. гнутие painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. гнутьё painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. сгибание painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. загибание painutus
21.01.2010 17:04:52 gen. прогибание англ.: bend; crook; inflexion; inclination // нем.: Biegung; Beugung painutus
21.01.2010 16:57:26 tech. гильотина англ.: guillotine // нем.: Guillotine, Fallbeil giljotiin
19.01.2010 0:37:41 corp.gov. personali arendus развитие персонала personaliarendus
19.01.2010 0:37:41 corp.gov. развитие кадров personaliarendus
19.01.2010 0:37:41 corp.gov. развитие кадрового потенциала personaliarendus
19.01.2010 0:37:41 corp.gov. развитие людских ресурсов personaliarendus
19.01.2010 0:37:41 corp.gov. кадровое развитие англ.: human resource development; HRD; personnel development; people development // нем.: Personalentwicklung personaliarendus
18.01.2010 14:51:43 tech. galvaniseerimisvann гальваническая ванна galvaanimisvann
18.01.2010 14:51:43 tech. ванна для нанесения гальванического покрытия galvaanimisvann
18.01.2010 14:51:43 tech. ванна для нанесения гальванических покрытий galvaanimisvann
18.01.2010 14:51:43 tech. электролитическая ванна galvaanimisvann
18.01.2010 14:51:43 tech. электролизная ванна англ.: electrobathing bath; galvanizing bath; plating bath // нем.: Galvanisierbad; galvanisches Bad; Galvanisierungsbad; galvanische Wanne galvaanimisvann
18.01.2010 14:51:09 tech. galvaanimisvann гальваническая ванна galvaniseerimisvann
18.01.2010 14:51:09 tech. ванна для нанесения гальванического покрытия galvaniseerimisvann
18.01.2010 14:51:09 tech. ванна для нанесения гальванических покрытий galvaniseerimisvann
18.01.2010 14:51:09 tech. электролитическая ванна galvaniseerimisvann
18.01.2010 14:51:09 tech. электролизная ванна англ.: electrobathing bath; galvanizing bath; plating bath // нем.: Galvanisierbad; galvanisches Bad; Galvanisierungsbad; galvanische Wanne galvaniseerimisvann
18.01.2010 14:39:04 tech. jaland ножка statiiv
18.01.2010 14:39:04 tech. стойка statiiv
18.01.2010 14:39:04 tech. стояк statiiv
18.01.2010 14:39:04 tech. стенд statiiv
18.01.2010 14:39:04 tech. подставка statiiv

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287