DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

19.07.2010 9:06:27 gen. недоброжелательно pahatahtlikult
19.07.2010 9:06:27 gen. зложелательно van pahatahtlikult
19.07.2010 9:06:27 gen. kuritahtlikult зловредно pahatahtlikult
19.07.2010 9:06:27 gen. злостно pahatahtlikult
19.07.2010 9:06:27 gen. злонамеренно pahatahtlikult
19.07.2010 9:06:27 gen. halvakspanev неблагосклонно pahatahtlikult
19.07.2010 9:06:27 gen. недружелюбно англ.: malignantly; malevolently // нем.: boshaft, böswillig pahatahtlikult
19.07.2010 1:35:57 sec.sys. датчик разбивания стекла klaasipurunemisandur
19.07.2010 1:35:57 sec.sys. сигнализатор разрушения оконного стекла klaasipurunemisandur
19.07.2010 1:35:57 sec.sys. датчик повреждения стекла klaasipurunemisandur
19.07.2010 1:35:32 sec.sys. датчик разбития стекла англ.: break glass sensor; glass break sensor; glassbreak sensor klaasipurunemisandur
18.07.2010 22:12:03 gen. контрольно-пропускная система läbipääsusüsteem
18.07.2010 22:08:06 gen. пропускная система läbipääsusüsteem
18.07.2010 18:33:31 law предписание ettekirjutis
18.07.2010 15:33:34 law внутреннее расследование sisejuurdlus
18.07.2010 13:39:33 gen. нагрудный идентификатор rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. бейджик rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. бейдж rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. бэдж rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. бадж rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. нагрудная бирка rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. нагрудная или нашейная карточка на которой обычно обозначают: имя, фамилию, отчество, должность, название организации, фотографию и т. д. rinnakaart
18.07.2010 13:39:33 gen. нагрудный бейдж-идентификатор англ.: identifier; badge; identity tag rinnakaart
18.07.2010 12:46:55 gen. долгосрочный pikemaajaline
18.07.2010 12:46:55 gen. длительный pikemaajaline
18.07.2010 12:46:55 gen. долговечный pikemaajaline
18.07.2010 12:46:55 gen. рассчитанный на длительный период pikemaajaline
18.07.2010 12:46:55 gen. долговременный pikemaajaline
18.07.2010 12:46:55 gen. рассчитанный на долгое время англ.: prolonged; longer-term // нем.: längerfristig pikemaajaline
18.07.2010 12:21:41 gen. аналогично samalaadselt
18.07.2010 12:21:41 gen. соответственно samalaadselt
18.07.2010 12:21:41 gen. таким же образом samalaadselt
18.07.2010 12:21:41 gen. однотипно samalaadselt
18.07.2010 12:21:41 gen. однородно samalaadselt
18.07.2010 12:21:41 gen. подобно samalaadselt
18.07.2010 12:21:41 gen. подобным же образом samalaadselt
18.07.2010 1:29:15 gen. наружное освещение välisvalgustus
17.07.2010 16:19:19 fire. первичные средства огнетушения esmased tulekustutusvahendid
17.07.2010 13:44:08 gen. нападение rünne
17.07.2010 13:44:08 gen. посягательство rünne
17.07.2010 13:44:08 gen. атака rünne
17.07.2010 13:44:08 gen. удар rünne
17.07.2010 13:36:25 gen. решёточный прут trell
17.07.2010 13:36:25 gen. решётка trell
17.07.2010 13:36:25 gen. дрель trell
17.07.2010 13:32:26 sec.sys. защитные меры turvameetmed
17.07.2010 13:32:26 sec.sys. меры охраны turvameetmed
17.07.2010 13:32:26 sec.sys. меры безопасности turvameetmed
17.07.2010 13:32:26 sec.sys. мероприятия по обеспечению безопасности охраны, защиты turvameetmed
17.07.2010 13:32:26 sec.sys. охранные мероприятия turvameetmed
17.07.2010 13:26:56 gen. рекламация акт, документ rikketeade
17.07.2010 13:26:56 gen. извещение о дефектах rikketeade
17.07.2010 13:26:56 gen. сообщение о неисправности rikketeade
17.07.2010 13:26:56 gen. оповещение о неисправности/поломке rikketeade
17.07.2010 13:19:07 gen. ход läbipääs
17.07.2010 13:19:07 gen. проход läbipääs
17.07.2010 13:19:07 gen. прохождение läbipääs
17.07.2010 13:19:07 gen. проходной пункт läbipääs
17.07.2010 13:19:07 gen. пролаз läbipääs
17.07.2010 13:09:59 sec.sys. система видеоохраны videovalvesüsteem
17.07.2010 13:09:59 sec.sys. видеоохранная система videovalvesüsteem
17.07.2010 11:49:29 gen. sisseastumine; sisseminek; pealeminek; sissepääs вход sisenemine
17.07.2010 11:49:29 gen. вхождение sisenemine
17.07.2010 11:49:29 gen. заход sisenemine
17.07.2010 11:49:29 gen. внедрение sisenemine
17.07.2010 10:53:44 gen. сообщение о тревоге häireteade
17.07.2010 10:53:44 gen. оповещение о тревоге häireteade
16.07.2010 16:43:50 gen. в заключение kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. в конце kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. и наконец kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. под конец при перечислении и т.п. kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. вкратце kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. короче kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. словом kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. в немногих словах kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. кратко kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. в краткой форме kokkuvõtteks
16.07.2010 16:43:50 gen. в сжатой форме англ.: in conclusion kokkuvõtteks
16.07.2010 16:40:33 gen. правила поведения käitumisjuhend
16.07.2010 16:40:33 gen. протокол правила этикета käitumisjuhend
16.07.2010 16:40:33 gen. инструкция по действиям в чрезвычайных обстоятельствах / при чрезвычайном положении käitumisjuhend
16.07.2010 15:12:13 gen. особое положение eriolukord
16.07.2010 15:12:13 gen. чрезвычайное положение eriolukord
16.07.2010 15:12:13 gen. чрезвычайная ситуация eriolukord
16.07.2010 15:12:13 gen. чрезвычайные обстоятельства eriolukord
16.07.2010 15:12:13 gen. чрезвычайная обстановка eriolukord
16.07.2010 13:11:23 gen. taasesitus репродукция taasesitamine
16.07.2010 13:11:23 gen. воспроизведение записи taasesitamine
15.07.2010 23:28:04 gen. обеспечение безопасности turvamine
15.07.2010 23:28:04 gen. охрана turvamine
14.07.2010 15:16:14 gen. внешнее оформление väliskujundus
14.07.2010 15:16:14 gen. наружный дизайн väliskujundus
14.07.2010 15:16:14 gen. внешний дизайн väliskujundus
14.07.2010 15:16:14 gen. экстерьер väliskujundus
13.07.2010 15:59:26 wood. фрезерованное бревно freespalk
13.07.2010 8:58:13 law закон о государственной пошлине riigilõivu seadus
12.07.2010 22:34:18 gen. обстановка seisukord
12.07.2010 22:34:18 gen. условия seisukord
12.07.2010 22:34:18 gen. ситуация seisukord
12.07.2010 22:12:10 gen. информировать teavitama

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287